25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1505 DRAGON— DRUSIUS 15C6<br />

ndhd§ bdnah de Job s'identifiait plutot avec le Rirlt<br />

egyptien qu'avec le Dragon, tel qu'on le delimitait en<br />

Occident, et qu'il comprenait certaines etoi<strong>les</strong> plus eclatantes<br />

de son voisinage. Ainsi s'explique la mention que<br />

fait 1'auteur de Job de celte constellation, comme specialemenl<br />

capable de donner une idee de la puissance<br />

divine. — Quelques auteurs traduisent le vers de Job de<br />

cette autre maniere :<br />

Sa main transperce le Serpent bdriah.<br />

Le mot holldh ne viendrait pas alors de hul, « former »<br />

au pilel; mais de hdlal, « transpercer » au poel. Le vers<br />

ferait allusion a une croyance generate chez <strong>les</strong> anciens<br />

peup<strong>les</strong>, actuellement encore admise par <strong>les</strong> Chinois.<br />

D'apres eux, le soleil et la lune sont attaques <strong>dans</strong> leur<br />

course par des monstres vivants, qui ne sont autres que<br />

<strong>les</strong> animaux qui peuplent le firmament et dont on a fait<br />

des constellations. Les eclipses des deux astres sont dues<br />

aux victoires momentanees de ces adversaires. Cf. Ozanam,<br />

Etudes germaniques, Paris, 1894, 6 e edit., t. i,<br />

p. 79. Chez <strong>les</strong> anciens Egyptiens, c'elait un serpent<br />

gigantesque, Apopi, qui s'elancail du Nil pour attaquer<br />

Ra, le soleil. Maspero, Histoire ancienne, t. i, p. 90-93.<br />

Certains commentateurs estiment que 1'auteur de Job,<br />

in, 8, se refere a ces croyances quand il parle de « ceux<br />

qui maudissent le jour et savent faire lever Leviathan »,<br />

le monstre qui combat le soleil et produit <strong>les</strong> eclipses.<br />

Cf. Dillmann, Hiob, Leipzig, 1869, p. 27. Dans cette interpretation,<br />

Dieu, qui cree la splendeur et la serenite des<br />

cieux, serait considere comme le tout-puissant Maitre<br />

qui rcduit le Dragon a 1'impuissance en le transperfant.<br />

II convient de dire toutefois que, si 1'auteur sacre fait<br />

vraiment allusion a cette croyance de son epoque, c'est<br />

a titre purement poetique, et sans autoriser pour le fond<br />

une theorie qui serait en contradiction avec tout le reste<br />

de son livre. H. LESETRE.<br />

DRAPEAU. Voir ETENDARD.<br />

DRECHSLER Christoph Moritz Bernhard Julius,<br />

theologien protestant conservateur, ne a Nuremberg le<br />

11 aout 1804, mort a Munich le 19 fevrier 1850. En 1825,<br />

il expliqua 1'Ancien Testament a Erlangen, en qualite de<br />

privat-docent. II devint, en 1833, professeur extraordinaire<br />

de langues orienta<strong>les</strong> <strong>dans</strong> cette meme ville, et professeur<br />

ordinaire, en 1841. En 1848, il fut oblige de donner<br />

sa demission et se retira a Munich, ou il demeura jusqu'a<br />

sa mort. On a de lui: Die Unwissenschaftlichkeit<br />

im Gebiete der altestamentlichen Kritik belegt aus den<br />

Schriften neuerer Kritiker besonders 'der Herren von<br />

Bohlen und Vatke, in-8°, Leipzig, 1837; Die Einheit<br />

und Aechtheit der Genesis oder Erkldrung derjenigen<br />

Erscheinungen in der Genesis, welche wider den mosaischen<br />

Ursprung derselben gellen gemacht werden,<br />

in-8°, Hambourg, 1838; Der Prophet Jesaja, ubersetzt<br />

und erklart, travail inacheve dont il publia lui-mdme la<br />

premiere partie (ch. i-xn), in-8°, Stuttgart, 1844-1845,<br />

et la premiere moitie de la seconde partie (ch. xiii-xxvn),<br />

in-8°, Stuttgart, 1849. Les chapitres xxvin-xxxix, trouves<br />

<strong>dans</strong> ses papiers apres sa mort, furent publies in-8°, a<br />

Berlin, 1854, par Frz. Delitzsch et Aug. Hahn. Pour la<br />

seconde partie d'Isaie, Drechsler n'avail laisse que quelques<br />

notes, qui furent utilisees pour 1'achevement du commentaire<br />

par <strong>les</strong> memes edileurs, qui le publierent a Berlin, en<br />

deux fascicu<strong>les</strong> in-8°, 1856 et 1857. — Voir H. Ewald, Jahrbucher<br />

der biblischen Wissenschaft, t. n, 1849, p. 60-63;<br />

Allgemeine deutsche Biographic, t. v, 1877, p. 387.<br />

DROITE (MAIN). Voir MAIN.<br />

DROMADAIRE. Voir CHAMEAU, col. 520.<br />

DRUSILLE (Apo\),a), fiile d'llerode Agrippa I"<br />

DICT. DE LA BIBLE.<br />

et femme de Felix, gouverneur de Judee. — Les Actes<br />

des Apolres, xxiv, 24, mentionnent Drusille <strong>dans</strong> le recit<br />

de la comparution de saint Paul devant son mari Felix,<br />

apres son arrestation a Jerusalem par le tribun Lysias.<br />

Saint Luc dit seulement qu'elle etait Juive. Elle naquit<br />

en 1'an 38 apres Jesus-Christ, et, en 43, elle fut fiancee<br />

a Antiochus Epiphane, fils d'Antiochus IV Epiphane, roi<br />

de Commagene; mais le mariage n'eut pas lieu, parce<br />

qu'Epiphane refusa de se faire circoncire. Josephe, Ant.<br />

jud., XX, vn, 1. Elle fut mariee a Azizus, roi d'Emese,<br />

a 1'age de quatorze ans. Josephe, Ant. jud., XIX, ix, 1;<br />

XX, vn, 1. Peu apres son mariage, Felix, qui venait d'etre<br />

nomme gouverneur de Judee, devint epris d'elle et resolut<br />

de 1'epouser. II reussit, a 1'aide d'un magicien ,de<br />

Cypre, nomme Simon, a lui faire abandonner son mari,<br />

et la prit pour femme, malgre la loi qui defendait a une<br />

Juive d'epouser un paien. Josephe, Ant. jud., XX, vn, 2.<br />

Drusille eut de Felix un fils nomme Agrippa, qui peril<br />

<strong>dans</strong> une eruption du Vesuve. Josephe, Ant. jud., XX,<br />

VH, 2. On ignore 1'epoque de la mort de Drusille. —<br />

Tacite, Hist., v, 9, dit que la Drusille femme de Felix etait<br />

petite-fiile de Cleopatre et d'Antoine; mais <strong>les</strong> indications<br />

donnees par Josephe concordent mieux avec le passage<br />

des Actes, qui dit que Drusille etait Juive. II n'y a du<br />

reste <strong>dans</strong> 1'histoire ancienne aucune trace de 1'existence<br />

d'une Drusille petite-fiile d'Antoine. II n'y a non plus<br />

aucune raison d'admettre Texistence de deux Drusille,<br />

successivement femmes de Felix. E. BEURLIER.<br />

DRUSIUS Jean, theologien protestant, dont le vrai<br />

nom est Van der Driesche, ne a Oudenarde le 28 juin 1550,<br />

mort a Franeker le 12 fevrier 1616. Apres avoir etudie<br />

a Gand et a Louvain, il se rendit, en 1567, en Angleterre,<br />

ou son pere, convaincu d'erreurs calvinistes, avail trouve<br />

un refuge. En 1571, a 1'age de vingl-deux ans, il fut<br />

nomme professeur de langues orienta<strong>les</strong> a Oxford. II<br />

retourna ensuite <strong>dans</strong> <strong>les</strong> Pays-Bas. Le 30 juin 1577, il<br />

fut nomme professeur de langues orienta<strong>les</strong> a 1'universite<br />

de Leyde, qu'il quitta en 1585, pour aller enseigner<br />

a Franeker. Toute sa vie fut consacree a 1'etude de la<br />

Bible, et il fut un des premiers qui prit soin de rechercher<br />

<strong>les</strong> fragments des versions grecques autres que <strong>les</strong><br />

Septante qui se rencontrerit <strong>dans</strong> <strong>les</strong> Peres. Ses coreligionnaires<br />

1'accuserenl lanlol de tendances arminiennes,<br />

tantol de trop favoriser le catholicisme. Nous mentionnerons<br />

parmi ses ouvrages : In psalmos Davidis velerum<br />

inlerpretum qux exstant fragmenta, in-4°, Anvers,<br />

1581; Ad voces ebraicas Novi Testamenti commentarius,<br />

in quo prseter explicationem vocum varias nee<br />

leves censures, in-4°, Anvers, 1582; Qusestionum ac<br />

responsionum liber, in quo varia Scriptures loca explicantur<br />

aut emendantur, in-8°, Leyde, 1583; Ebraicarum<br />

quxstionum, sive quaestionum ac responsionum libri<br />

duo, videlicet secundus ac tertius, in-8°, Leyde, 1583;<br />

Animadversionum libri duo : in quibus praeter dictionetn<br />

ebraicam plurima loca Scriptures interpretumque<br />

veterum explicantur, emendantur, in-8°, Leyde, 1585;<br />

Esthera ex interpretation S. Pagnini et Joh. Drusii<br />

in earn annotationes. Additiones apocryphx ab eodem<br />

in latinum sermonem converses et scholiis illustrates,<br />

in-8°, Leyde, 1586; Historia Ruth ex ebrseo latine conversa<br />

et commentario explicata. Ejusdem historian translatio<br />

grseca ad exemplar complutense et notes in earndem.<br />

Additus est tractatus: an Reuben mandragoras<br />

invenerit^'m-8 0 , Franeker, 1586; Miscellanea locutionum<br />

sacrarutn, tributa in centurias duas : in quibus prseter<br />

Scripturas varia theologorum loca, Auguslini praecipue<br />

illustrantur aut emendantur, in-8°, Franeker, 1586;<br />

Parallela sacra, id est locorum Veteris Testamenti cum<br />

its quss in Novo citantur conjuncta commemoratio,,<br />

ebraice et graece, in-4°, Franeker, 1588; Proverbiorum<br />

classes duae in quibus explicantur proverbia sacra et<br />

ex sacris orta; item sentential Salomoni* et allegorise,<br />

II. - 48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!