25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2399 FRAUDE — FRAYEUR 2400<br />

causer. Exod., xxn, 9. — Ces juges doivent etre choisis<br />

avec soin parmi <strong>les</strong> hommes ennemis de la fraude. Exod.,<br />

xvin, 21. — Notre-Seigneur rappelle en ces termes, au<br />

jeune homme qui veut le suivre, le texte de la loi : jrr,<br />

otTioffTEp^ff^?) ne fraudem feceris. Marc., x, 19.<br />

2° Les conseils. — Les ecrivains sacres parlent de la<br />

fraude pour louer ceux qui Fevitent et condamner ceux<br />

qui la pratiquent. Us proclament heureux celui qui de<strong>les</strong>te<br />

Ja fraude. Ps. xxxn (xxxi), 2; Prov., xxvin, 16; Is.,<br />

xxxin, 15. — Us rappellent combien Dieu la deteste. Job,<br />

xxxiv, 10; Ps.v, 7; LVII (LVI), 17; ci (c), 7; Prov., xi, 1.<br />

— Us annoncent le ehatiment reserve a ceux qui s'en<br />

rendent coupab<strong>les</strong>, Prov., xm, 6, et 1'assimilent au<br />

meurtre lui-meme, pour faire comprendre que la fraude<br />

peut etre fort souvent une faute grave. Eccli., xxxiv, 27.<br />

— Notre-Seigneur dit que la fraude a sa racine au fond<br />

du co3ur, Marc., VH, 22, et saint Paul recommande aux<br />

Chretiens d'eviler la fraude et d'agir en tout selon la<br />

.bonne foi. Tit., n, 10.<br />

3° Les fails. — Les fils de Samuel, bien loin d'imiter<br />

1'integrite et le desinteressement de leur pere, I Reg.,<br />

xn, 3, 4, succomberent a la cupidite et se livrerent a la<br />

fraude. I. Reg., vm, 3. — La pratique de la fraude etait<br />

habituelle aux mechants. Prov., xi, 18. C'est ainsi, dit<br />

Jeremie, v, 27, 28, que ceux-ci s'enrichissent et s'engraissent.<br />

11 ajoute : « Depuis le plus petit jusqu'au plus<br />

grand, tous recherchent le gain; depuis le prophete jusqu'au<br />

pretre, tous pratiquent la fraude. » vi, 13. Ezechiel,<br />

xxn, 12, fait une constatation analogue en ce qui concerne<br />

Jerusalem. Michee, vi, 10, 11, parle de 1'ephi trop petit,<br />

des balances fausses et des faux poids dont on usait <strong>dans</strong><br />

la ville. — Notre-Seigneur accuse <strong>les</strong> Juifs de son temps<br />

u"avoir fait du Temple une caverne de voleurs, Matth.,<br />

xxi, 13; Marc., xi, 17; Luc., xix, 46, sans doute a cause<br />

des fraudes qui s'y commettaient, avec la tolerance des<br />

pretres, <strong>dans</strong> la vente des victimes et le change des monnaies.<br />

— Saint Pierre reproche a Ananie et a Saphire<br />

d'avoir fraude sur le prix du champ qu'ils venaient de<br />

vendre, Act., v, 2,3, c'est-a-dire de n'avoir pas declare<br />

a 1'Eglise le prix total qu'ils avaient recu. Ici la faute<br />

ctait moins contre la justice que contre la religion. —<br />

Saint Paul constate que la fraude et la tromperie regnaient<br />

parmi <strong>les</strong> paiens, par suite de leur meconnaissance de<br />

Dieu, Rom., I, 29, et il engage <strong>les</strong> Chretiens a faire disparaitre<br />

ce vice du milieu d'eux. I Cor., vi, 7, 8. — Enfin<br />

saint Jacques, v, 4, proteste contre ceux qui fraudent sur<br />

le salaire du aux ouvriers. H. LESETRE.<br />

FRAYEUR, saisissement qu'on eprouve en presence<br />

d'un danger grave et inattendu, ou de ce que Ton prend<br />

pour tel.<br />

I. Dans I'Ancien Testament. — Les Hebreux avaient<br />

pres de vingt substantifs pour exprimer le sentiment de<br />

la frayeur. Ces mots sont ordinairement rendus <strong>dans</strong> <strong>les</strong><br />

Septante par cpdoo;, rp^o;, cppi'xr), aTtouS-^, et <strong>dans</strong> la Vulgate<br />

par formido, pavor, terror, tinior, tremor. 1° De<br />

'ayam, « terrifier, » 'email, 1'effroi cause soit par Dieu,<br />

Exod., xxin, 27; Ps. LXXXVIII (LXXXVII), 16; Job,<br />

xxxin, 7, etc., soit par <strong>les</strong> hommes, Jos., n, 9; Prov.,<br />

xx, 2, etc., soit par <strong>les</strong> choses. Job, XLI, 6; Ps. LV (LIV), 5,<br />

etc. Ce mot est employe une quinzaine de fois. — 2° De<br />

bdhal, « effrayer, » belidluk, terreur. Lev., xxvi, 16;<br />

Jer., xv, 8. — 3° De bdlah, « trembler, » balldhuh, effroi.<br />

Job, xvin, 11; xxiv, 17; xxvn, 20; Is., xvn, 14. C'est<br />

Job, xvin, 14, qui appelle la mort me'lek balldhot, « roi<br />

des epouvantements.» — 4° De bd'at,« effrayer, » be'dtdh,<br />

terreur, Jer., vm, 15; xiv, 19, particulierement celle qui<br />

-est causee par Dieu. Job, vi, 4; Ps. LXXXVIII (LXXXVII), 17.<br />

— 5° De zu'a, « ebranler, » zevd'dh, epouvante, Is.,<br />

xxvin, 19. — 6° De hdrad, « trembler, » hdrdddh, le<br />

saisissement violent et soudain. Gen., xxvn, 33; I Reg.,<br />

- xiv, 15; Prov., xxix, 25; Is., xxi, 4; Jer., xxx, 5; Ezech.,<br />

xxvi, 16; Dan., x, 7. — 7° De hagag, « sauter, » haggcC,<br />

le tressaillement d'effroi que Juda causera a 1'Egypte.<br />

Is., xix, 17. — 8° De hdtat, « briser, » hdtat, 1'effroi<br />

cause par 1'homme aux animaux, Gen., ix, 2, et 1'angoisse,<br />

Job, vi, 21; — hittdh, la terreur que Dieu repand<br />

sur <strong>les</strong> vil<strong>les</strong>, Gen., xxxv, 4; — mehittdh, la terreur<br />

soudaine. Prov., X, 15; xxi, 15; Is., LIV, 14; Jer.,<br />

xvn, 17.— 9° De hul, « souffrir, » hit, la frayeur, Exod.,<br />

xv, 14; Mich., iv, 9; particulierement celle qui accompagne<br />

<strong>les</strong> douleurs de 1'enfantement. Ps. XLVIII (XLVII) , 7;<br />

Jer., vi, 24; xxn, 23; L, 43. — 10° De gur, « craindre,»<br />

mdgor, 1'epouvante. Ps. xxxi (xxx), 14; Is., xxxi, 9;<br />

Jer., vi, 25; xx, 4; XLVI, 5; XLIX, 29; Lam., n, 22. Jeremie,<br />

xx, 3, dit a Phassur, qui 1'a mis.aux ceps, qu'on<br />

1'appellera desormais Mdgor missdbib, « frayeur de toutes<br />

parts, » a cause des malheurs qui vont fondre sur lui el<br />

sur Juda de tous <strong>les</strong> cotes. — 11° De pdhad, « trembler,»<br />

pahad, la terreur en general, Exod., xv, 16; Job, iv, 14;<br />

xm, 11; Prov., i, 33; Is., xxiv, 17; Jer., XLVIII, 43; Lam.,<br />

in, 47, etc., specialement la frayeur qu'on ressent pendant<br />

la nuit, Ps. xci (xc), 15; Cant., in, 8; celle que<br />

causent <strong>les</strong> hommes, Deut., n, 25; xi, 25; Esth.,vm, 17;<br />

ix, 3, et celle qui vient de Dieu. Job, xm, 11; xxv, 2;<br />

Ps. XXXTI (xxxv), 2; Is., n, 10, 19; I Reg., xi, 7; I Par.,<br />

xiv, 17;'II Par., xiv, 13; xvn, 10; xx, 29. Le mot pahad<br />

est le plus communement employe pour designer la<br />

frayeur; on le rencontre une trentaine de fois <strong>dans</strong> la<br />

Rible hebraique. — 12° De rdgaz, « troubler, » ragzdh,<br />

la frayeur qu'on a meme en mangeant son pain, quand<br />

le danger est imminent. Ezech., xn, 18. — 13° De ratal,<br />

« trembler, » retet, 1'effroi. Jer., XLIX, 24. — 14° De<br />

rd'ad, « trembler, » ra'ad, le trernblement de peur,<br />

Exod., xv, 15; Ps. LV (LIV), 6; — re'dddh, 1'effroi et<br />

1'inquietude. Job, iv, 14; Is., xxxm, 14; Ps. n, 11; XLVIII<br />

(XLVII), 7. — 15° De ratal, analogue a ratal, retet, la<br />

frayeur que cause Ephra'im. Ose., xm, 1. — 16° De sdbar,<br />

« briser, » seber, 1'epouvante. Exod., xv, 16; Job, XLI, 16.<br />

— 17° De tdmah, « stupefier, » timm&hon, la frayeur<br />

qui egare 1'esprit. Deut., xxvin, 28; Zach., xn, 4. — C'est<br />

<strong>dans</strong> le livre de Job qu'il est le plus souvent question de<br />

frayeur. Elle y est nominee une vingtaine de fois, sous<br />

sept noms differents. — Le livre de Judith mentionne la<br />

frayeur causee aux Juifs par la presence des Assyriens,<br />

iv, 2; xi, 9, et celle dont <strong>les</strong> Assyriens furent saisis apres<br />

la mort d'Holopherne. xiv, 17; xv, 1. — Le livre de la Sagesse<br />

decrit la frayeur qui frappera <strong>les</strong> mechants au jour<br />

du jugement, v, 2, et celle que causerent <strong>les</strong> dix plaies<br />

aux Egyptiens. xvn, 4, 6, 8,14; xvin, 17. II donne meme,<br />

xvn, 11, cette definition de la frayeur : rcpoooai'a TWV dcTto<br />

).oyi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!