25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

121 CANARD — GANATH 122<br />

oulnou en cuivre, soit vingt-trois grammes de cuivre,<br />

ou vingt-trois centimes de notre monnaie de bronze. Un<br />

eventail coutait le meme prix, et une chev.re deux outnou,<br />

c'est-a-dire autant que huit canards. Maspero, Lectures<br />

historiques, Paris, 1890, p. 22. Bien que <strong>les</strong> canards<br />

ne soient pas nommes <strong>dans</strong> la Bible, <strong>les</strong> Hebreux out<br />

certainement dii <strong>les</strong> connaitre, et il est fort presumable<br />

48. — Canard.<br />

que ces animaux faisaient partie des volail<strong>les</strong> mentionnees<br />

sous le nom de barburim, « oiseaux gras, » qu'on<br />

servait a la table de Salomon. Ill Reg., rv, 23 (hebr.,<br />

I Reg., v, 3). Les ai-nora, altilia, « animaux engraisses, »<br />

49. — Canards 6gyptiens. Saqqara. v e dynastie.<br />

D'apres Lepsius, Denkmaler, Abth. n, Bl. 69-70.<br />

dont parle saint Matthieu, xxil, 4, comprenaient probablement<br />

aussi des oiseaux, et specialement des canards.<br />

II. LESETRE.<br />

CAN ATM (hebreu : Qen&t; Septante: •/] Kaa6; Codex<br />

Alexandrinus : ?] KaavaO, Num., xxxn, 42; rt Kavi6,<br />

50. — Monnaie de Canath.<br />

ANTQNOC. Buste laur^ d'Antonin, i droite. —<br />

v,. KANAG(H)NQN. Buste de Pallas, & droite.<br />

I Par., n, 23; Vulgate : Chanath.,~N\im., xxxii, 42; Canath,<br />

I Par., n, 23), ville situee a Test du Jourdain,<br />

<strong>dans</strong> <strong>les</strong> regions d'Argob et de Basan (fig. 50).<br />

I. IDENTIFICATION. — On 1'identifie generalement avec<br />

Qanaoudt, dont <strong>les</strong> ruines importan<strong>les</strong> s'etendent au pied<br />

occidental du Djebel Hauran, un peu au-dessous de la<br />

pointe sud-est du Ledjah. Les raisoiis de cette assimilation<br />

sont <strong>les</strong> suivantes. D'abord 1'analogie est parfaite<br />

entre <strong>les</strong> deux noms, rup, Qenat, et Clj\^S, Qanaoudt.<br />

J. G. Wetzstein, Reisebericht iiber Hauran und die Trachonen,<br />

in-8°, Berlin, 1860, p. 77, note 1, la fait tres bien<br />

ressortir d'apres la tradition des Bedouins actuels : n;~ ?<br />

qendt, ((possession, » est une forme contracte de m:p^<br />

qendvdh, ou m:p, qendvet; <strong>les</strong> habitants de la contree-<br />

n'appellent la ville que Qanaoua, jamais Qanaoudt; Us.<br />

L.ThiiilliBr.dfil><br />

[] Temple Prostyle"': 'v-*'-' 7? -'<br />

^F^FI 1 .»:^^V!?^H^' : '<br />

/>•-* T ^v.*-'^»^' ^- s -*-^-"^" i; .<br />

51. — Plan de Qanaoudt. D'aprfes G. Rev, Voyage au Haouran.<br />

ne reconnaissent done pas <strong>dans</strong> ce mot une forme plurielle,<br />

qui, en arabe, signiiiant« canaux », n'aurait aucun<br />

rapport avec le terme biblique : leur prononciation rappelle<br />

plutot, comme en hebreu, 1'idee de possession<br />

(arabe: 'i^s, qonouah). — En second lieu, plusieurs<br />

auteurs anciens determinent suffisamment sa position.<br />

Voici le temoignage d'Eusebe et de saint Jerome, Onomastica<br />

sacra, Gosttingue, 1870, p. 109, 269: « Canath,<br />

bourg d'Arabie, maintenant appele Canatha, KavaScx,<br />

pris par Naboth, qui lui donna son nom; il appartenait<br />

a la tribu de Manasse, et il existe encore aujourd'hui <strong>dans</strong><br />

la Trachonitide, pres de Bostra. » Ce temoignage est precieux<br />

en ce qu'il fixe exactement la situation de Canatha,<br />

puis en ce qu'il prouve 1'identite de Canatha et de<br />

la Canath biblique. De meme Etienne de Byzance dit :<br />

« Canatha, ville pres de Bostra d'Arabie. » Cf. Reland,<br />

Palaestina, Utrecht, 1714, t. n, p. 682. Josephe la rnentionne<br />

sous <strong>les</strong> noms de KavdiOa, Bell, jud., I, xix, 2, et<br />

de Kava, Ant. jud., XV, V, 1, a propos d'une defaite<br />

inlligee aux troupes d'Herode par <strong>les</strong> Arabes sous <strong>les</strong><br />

ordres d'Athenion; mais il la place <strong>dans</strong> la Cce<strong>les</strong>yrie,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!