25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1861 EPHESIENS (EPITRE AUX) 1862<br />

divine, 17-19, qui s'est montree — 1. en Jesus-Christ<br />

<strong>dans</strong> sa resurrection et son elevation au-dessus de toutes<br />

<strong>les</strong> creatures et <strong>dans</strong> son etablissement comme chef de<br />

1'Eglise, 20^23; — 2. <strong>dans</strong> le salut de tous <strong>les</strong> croyants,<br />

n, 1-10; en eux, paiiens, qui, de meme que <strong>les</strong> Juifs,<br />

etaierit morts par leurs peches, 1-3, et que Dieu a ressuscit,es<br />

etexaltes avec Jesus-Christ, pour manifester <strong>les</strong><br />

riehesses de sa grace, 4-7; car c'est par la grace, par la<br />

foi, qu'Us sont sauves, pour operer de bonnes osuvres,<br />

8-10; — 3. <strong>dans</strong> le changement opere en eux, H, 11-22;<br />

ils etaient paiiens <strong>dans</strong> la chair, sans Christ, separes du<br />

peuple de la promesse, sans esperance et sans Dieu, 11,12 ,~<br />

maintenant ils sont rapproches par le sang du Christ,<br />

notre paix, qui a aboli <strong>les</strong> ordonnances lega<strong>les</strong>, detruit<br />

le mur de separation entre Juifs et paiens, et a donne la<br />

paix a tous et acces aupres du Pere <strong>dans</strong> un meme Esprit,<br />

13-18; ils ne sont done plus des etrangers, mais ils font<br />

partie de 1'Eglise, dont Jesus-Christ est la pierre angulaire,<br />

et ou Dieu habile, 19-22. — 3° Apostolat de Paul<br />

pour la revelation de ce mystere, le salut de tous, m,<br />

1-13, et reprise de la priere pour <strong>les</strong> Ephesiens, in, 14-21.<br />

— 1. Ce mystere du salut des paiens, participants a la promesse<br />

en Jesus-Christ, a ete communique a saint Paul<br />

par une revelation speciale, in, 1-6, et il a re?u la mission<br />

de proclamer <strong>les</strong> richesses du Christ et de faire connaitre<br />

a tous <strong>les</strong> hommes et aux anges ce mystere, cache<br />

en Dieu, 7-13. — 2. Penetre de ce mystere, saint Paul<br />

demande au Pere de fortifier <strong>les</strong> Ephesiens <strong>dans</strong> la foi,<br />

<strong>dans</strong> 1'amour, pour qu'ils comprennent 1'amour du Christ,<br />

qui surpasse toute connaissance, in, 14-19; gloire a Dieu<br />

<strong>dans</strong> 1'Eglise en Jesus-Christ, 20-21.<br />

//. PARTIE MORALE, iv, 1-vi, 9. — 1° Consequences<br />

pratiques des enseignements dogmatiques, iv, 1-16. —<br />

1° Exhortation de Paul a repondre a leur vocation et a<br />

conserver 1'unite de 1'Esprit, non seulement exterieure,<br />

mais surtout interieure, iv, 1-3; car ils forment un seul<br />

corps, relie par la meme foi et le meme Dieu, 4-6, et<br />

celte unite se montre : — 1. en ce que le Christ, distributeur<br />

de la grace, la donne a chacun selon sa mesure,<br />

7-10; — 2. donnant.des charges diverses, mais destinees<br />

a prornouvoir 1'unite de la foi et de la connaissance, la<br />

realisation du corps mystique du Christ par la foi et la<br />

charite, 11-16. — 2° Exhortations pratiques generates,<br />

iv, 17-v, 20. — Ils ne doivent plus vivre comme <strong>les</strong><br />

paiens, iv, 17-19; car ils connaissent le Christ, de qui<br />

ils ont appris a se depouiller du vieil homme pour revetir<br />

1'homme nouveau, 20-24; qu'ils s'abstiennent done du<br />

mensonge, du peehe par la colere, du vol. des paro<strong>les</strong><br />

mauvaises, pour ne pas attrister 1'Esprit de Dieu, 25-31;<br />

qu'ils exercent la charite fraternelle, qu'ils soient <strong>les</strong> imitateurs<br />

de Dieu, et qu'ils marchent <strong>dans</strong> la charite, imitant<br />

Jesus-Christ, qui s'est offert pour nous a Dieu,<br />

iv, 31-v, 2; qu'ils s'abstiennent de tous <strong>les</strong> vices du paganisme,<br />

3-5, qu'ils prennent garde aux seducteurs, 6-7,<br />

et puisqu'ils sont passes des tenebres a la lumiere, ils<br />

doivent marcher <strong>dans</strong> la lumiere et s'abstenir des oeuvres<br />

de tenebres, 8-14; ils doivent se conduire comme des<br />

sages, racheter le temps, ne pas s'enivrer de vin, etre<br />

remplis du Saint-Esprit <strong>dans</strong> des actions de graces et des<br />

prieres continuel<strong>les</strong>, 15-20. — 3° Precepte pour la vie de<br />

famille, v, 21-vi, 9; selon le precepte de la soumission<br />

muluelle, 21, Paul etablit: — 1. Les devoirs des epoux,<br />

v, 22-33; <strong>les</strong> femmes doivent etre soumises a leurs maris,<br />

car 1'homme est la tete qu le chef de la femme, comme<br />

le Christ est la tete de 1'Eglise, 21-24; <strong>les</strong> maris doivent<br />

aimer leur femme, comme le Christ aime 1'Eglise, qu'il<br />

a comblee de bienfaits, 25-27; et cette union est une<br />

'imitation de 1'union du Christ avec 1'Eglise, 28-33. —<br />

2. Devoirs des parents et des enfants, vi, 1-4; <strong>les</strong> enfants<br />

doivent obeissance a leurs parents, 1-3; <strong>les</strong> parents ne<br />

doivent pas irriter leurs enfants par leur severite, 4.<br />

— 3. Devoirs des serviteurs et des maitres, vi, 5-8;<br />

<strong>les</strong> esclaves doivent obeir a leurs maitres comme au<br />

Christ, 5-8, et <strong>les</strong> maitres voir <strong>dans</strong> leurs esclaves des<br />

freres ,9.<br />

///. tiPiLOGUK, vi, 10-24. — 1° Exhortation a se fortifier<br />

<strong>dans</strong> le Seigneur et a se revetir des armes de Dieu pour<br />

combattre <strong>les</strong> esprits mechants, 10-12; qu'ils prennent<br />

done <strong>les</strong> armes de Dieu, qui sont la verite, la justice, la<br />

paix, la foi, 1'assurance du salut, 1'Esprit et la parole de<br />

Dieu, 13-17; mais surtout qu'ils perseverent <strong>dans</strong> la<br />

priere pour tous et pour lui, afin qu'il parle librement<br />

pour faire connaitre le mystere de 1'Evangile, 18-20;<br />

Tychique leur dira tout ce qui le concerne; afin qu'ils<br />

soient conso<strong>les</strong>, 21-22; vceux et priere de FApotre pour<br />

ses freres, 22, 24.<br />

IX. BIBLIOGRAPHIE. — Peres grecs: S. Jean Chrysostome,<br />

Homilies in Epist. ad Ephesios, t. LXII, col. 9-176;<br />

Theodore de Mopsueste, In Epist. B. Pauli Commentaria,<br />

t. LXVI, col. 911-922; Theodoret, Opera, t. LXXXII,<br />

col. 507-558; (Ecumenius, Commentarius, t. CXVHI, col.<br />

1166-1256; Theophylacte, Explanatio, t. cxxiv, col. 1033-<br />

1138; S. Jean Damascene, Loci selecti, t. xci, col. 821-856.<br />

— Peres latins : Ambrosiaster, Comm. in tredecim<br />

Epist. B. Pauli, t. xvn, col. 371-404; Pelage ou un pelagien,<br />

<strong>dans</strong> <strong>les</strong> CEuvres de saint Jerome, t. xxx, col. 823-<br />

842; Primasius Adrum., Commentaria, t. LXVIII, col. 607-<br />

626; Sedulius Scotus, Collectanea, t. cm, col. 195-212;<br />

Walafrid Strabon, Glossa ordinaria, t. cxiv, col. 587-602.<br />

— Moyen age: Haymon d'Alberstadt, Expos, in Ep. P.,<br />

t. cxvii, col. 699-734; Hugues de Saint-Victor, Qusest. in<br />

Ep. P., t. CLXXV, col. 567-576; Herve de Bourges, Comm.<br />

in Ep. Pauli, t. CLXXXI, col. 1201-1281; Pierre Lombard,<br />

Collectanea, t.' cxcn, col. 169-222; S. Thomas d'Aquin,<br />

In omnes divi Pauli apostoli Epist. Commentaria,<br />

Parme, 1861, t. xm, col. 444-505. — xvP-xvm* siecle:<br />

Cajetan, Literalis Expositio, Rome, 1529; Gagnaeus,<br />

Brevissima scholia,. Paris, 1543; Benoit Justinien, Explorationes,<br />

Lyon,1612; Estius, Commentarius, Douai,<br />

1614; Picquigny, Triplex Expositio, Paris, 1703; Noel<br />

Alexandre, Commentarius literalis, Paris, 1745; Cornelius<br />

a Lapide, Commentarius, Anvers, 1614; dom Calmet,<br />

Commentaire, Paris, 1707. — Commentaires modernes<br />

speciaux. — Catholiques: Schnappinger, Der Brief Pauli<br />

an die Epheser erklart, in-4°, Heidelberg, 1793; Bisping,<br />

Erkldrung der Briefe an die Epheser, in-8°, Minister,<br />

1866; Maunoury, Commenlaire sur I'Epitre aux Galates,<br />

aux Ephesiens, etc., Paris, 1881; Henle, Der Epheserbrief<br />

erklart, in-8°, Augsbourg, 1890; Brunet, De Vauthenticite<br />

de I'fipitre aux fiphesiens, Preuves philologiques,<br />

in-8°, Lyon, 1897. — Non catholiques. Pour <strong>les</strong><br />

ouvrages anterieurs au xix e siecle, consulter Abbott, Critical<br />

Commentary on the Epistle to the Ephesians, in-8°,<br />

Londres, 1897, p. xxxv-xxxvm.— xix* siecle : Baumgarten-Crusius,<br />

Comment, uber die Briefe Pauli Eph. und<br />

Kol., lena, 1847; Beet, Commentary on the Epistle<br />

to the Ephesians, in-8°, Londres, 1890; Beck, Erklarung<br />

'des Br. Pauli an die Epheser, Gutersloh, 1891;<br />

Dale, Epistle to the Ephesians; its Doctrine and Ethics,<br />

1884; Davies, The Epistle to the Ephesians, Londres,<br />

1884; Eadie, Commentary on the Greek Text of the<br />

Epistle of Paul to the Ephesians, Edimbourg, 1883; Ellicott,<br />

Critical and grammatical Commentary on Ephesians,<br />

Londres, 1855; Har<strong>les</strong>s, Commentar uber den<br />

Brief Pauli an die Epheser, Stuttgart, 1858; V. Hofmann,<br />

Der Brief Pauli an die Epheser, Nordlingue,<br />

1870; A. Klopper, Der Brief an die Epheser, Gcettingue,<br />

1891; Macpherson, Commentary on St. Paul's Epistle<br />

to the Ephesians, Edimbourg, 1892; Meier, Commentar<br />

uber des Brief Pauli an die Epheser, Berlin, 1834;<br />

Meyer, Kritisch-exegetisches Handbuch uber d. Pauli an<br />

die Epheser, 6 e edit., par Woldemar Schmidt, Goettingue,<br />

1886; Oltramare, Commentaire sur <strong>les</strong> Epitres de saint<br />

Paul aux Colossiens, aux Ephesiens et a Philemon,<br />

Paris, 1891; Sadler, Galatians, Ephesians, Philippians,<br />

Londres, 1889; Von Soden, Die Briefe an die Kolosser,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!