25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

169 CANON DES ECRITURES 170<br />

429, toutes <strong>les</strong> Epitres de saint Paul (celle a Philemon<br />

exceptee), et au nioins qualrc des Epitres catholiques, celle<br />

de saint Jacques, <strong>les</strong> deux de saint Pierre, et la premiere<br />

de saint Jean. Voir Grube, Die hermeneutische Grundsatze<br />

Justin's des Martyrers, <strong>dans</strong> le Katholik de Mayence,<br />

annee 1880, t. i, p. 20; Hilgenfeld, Einleitung in das<br />

Neue Testament, p. 68; A. Loisy, Histoire du Canon du<br />

Nouveau Testament, in-8°, Paris, 1891, p. 48-58. —<br />

Papias, a peu pres contemporain de saint Justin, connaissait<br />

<strong>les</strong> Evangi<strong>les</strong> de saint Matthieu et de saint Marc, et<br />

ires probablement aussi celui de saint Jean, dont une<br />

tradition dit qu'il etait le disciple et le secretaire, de<br />

meme que la premiere Epitre de saint Jean, la premiere<br />

Epilre de saint Pierre et 1'Apocalypse.<br />

2° Les hereliques qui attaquent 1'Eglise a cette epoque<br />

nous fournissent eux-memes de precieux temoignages<br />

sur le canon du Nouveau Testament. Les plus anciens<br />

ecrits gnostiques qui nous sont parvenus font usage de<br />

saint Matthieu, de saint Jean et de la premiere Epitre<br />

.aux Corinthiens. Philosoph., vi, 16; ix, 13; t. xvi, part, in,<br />

col. 3210, etc. Les Homelies pseudo-Clementines emprunlent<br />

a tous <strong>les</strong> Evangi<strong>les</strong>. Cf. Horn., xix, 20,22; xx, 9;<br />

Pair, gr., t. n, col. 441, 444, 456, etc. — Le gnostique Basilide<br />

(vers 125) cite <strong>les</strong> livres du Nouveau Testament de la<br />

meme maniere que ceux de 1'Ancien, avec la formtile :<br />

« II est ecrit; 1'Ecriture dit. » Eusebe, H. E., iv, 7, t. xx,<br />

«ol. 316, 317, Philosoph., vn, 22, 25, 26, 27, etc., t. xvi,<br />

col. 3306 et suiv. Heracleon composa des commentaires<br />

sur <strong>les</strong> ecrits du Nouveau Testament. — Marcion, lorsqu'il<br />

se rendit du Pont a Rome, en 142, portait avec lui<br />

1'Evangile de saint Luc (altere a dessein) et une collection<br />

des Epitres de saint Paul qui <strong>les</strong> • coritenait toutes,<br />

excepte cel<strong>les</strong> a-Timothe'e, a Tite et aux Hebreux. II exis-<br />

.tait done des lors des recueils proprement dits des livres<br />

du Nouveau Testament. Marcion divisait le sien en deux<br />

parties, qu'il appelait I'Evangelicon (contenant 1'Evangile<br />

de saint Luc tronque) et YApostolicon (<strong>les</strong> dix<br />

grandes Epitres de saint Paul). Tertullien, Adv. Marcion.,<br />

iv, 1, t. II, col. 361; S. Epiphane, Adv. H&r.,<br />

XLII, 9, t. XLI, col. 708. Voir F. Vigouroux, Les Livres<br />

Saints et la critique rationaliste, 4 e edit., t. i, p. 119.<br />

— On a recueilli plus de cent soixante citations du<br />

Nouveau Testament, ernprunts ou allusions, <strong>dans</strong> ce<br />

que <strong>les</strong> Philosophoumena rapportent des sectes gnostiques<br />

: ophites, perates, sethiens. Voir Migne, Patr.<br />

gr., t. xvi, col. 3458-3460. — Vers 160-170, un disciple<br />

ile saint Justin, Tatien, compose le Dia<strong>les</strong>saron, harmoriie<br />

des quatre Evangi<strong>les</strong> qui atteste qu'on reconnaissait<br />

quatre Evangi<strong>les</strong> canoniques et quatre seulement, ce<br />

qui suppose que des cette epoque leur autorite etait<br />

deja etablie depuis un certain temps. Voir TATIEN. Le<br />

texte grec est perdu, mais le P. Ciasca en a public une version<br />

arabe, Tatianus, Evangeliorum harmonia arabice,<br />

in-i, Rome, 1888.<br />

3° La traduction syriaque du Nouveau Testament connue<br />

sous le nom de Peschito, qui est aussi du n c siecle,<br />

fournit la preuve que le Nouveau Testament renfermait<br />

a cette epoque non seulement <strong>les</strong> quatre Evangi<strong>les</strong>, mais<br />

aussi <strong>les</strong> Actes, quatorze Epitres de saint Paul, I Jean,<br />

I Pierre, Jacques; ellc ri'a point saint Jude, II Pierre,<br />

II et III Jean et 1'Apocalypse. Nous trouvons done le<br />

canon deja a peu pres complet chez <strong>les</strong> Chretiens de Syrie<br />

qui parlent la langue arameenne. Mais nous avons aussi<br />

une autre preuve de 1'existence d'un canon proprement<br />

dit du Nouveau Testament <strong>dans</strong> la seconde moitie du<br />

il e siecle; elle nous est certifiee par un precieux fragment<br />

connu sous le nom de Canon de Muratori.<br />

4° Ce canon est de 1'an 170 environ, d'apres <strong>les</strong> renseignements<br />

qu'il nous fournit lui-meme. II est d'autant<br />

plus precieux qu'il provient de 1'Eglise romaine. Le commencement<br />

manque. Les premiers mots sont une allusion<br />

al'Evangile de saint Marc; il cite ensuite saint Luc<br />

cocaine le troisieme livre (du Nouveau Testament), puis<br />

saint Jean, <strong>les</strong> Actes, <strong>les</strong> treize Epitres de saint Paul,<br />

1'Epitre de saint Jude, deux Epitres de saint Jean et<br />

1'Apocalypse de saint Jean. II mentionne aussi la reception,<br />

mais par quelques-uns seulement, de 1'Apocalypse<br />

de saint Pierre. II omet 1'Epitre aux Hebreux. de<br />

meme que celle de saint Jacques et la seconde Epitre de<br />

saint Pierre. Le void d'apres le fac-simile publie par<br />

Tregel<strong>les</strong>. (Comme il fourmille de fautes d'orthographe<br />

et de latin, <strong>les</strong> plus grossieres out etc corrigees pour le<br />

rendre intelligible.)<br />

« ... quibus tamen intermit et ita posuit.<br />

» Tertio Evangelii librum secundum Lucam. Lucas,<br />

istc medicus, post ascensum Christi, cum eum Paulus<br />

quasi ut juris studiosum secundum adsumpsisset, nomine<br />

suo ex opinione conscripsit. Dominurn tamen nee ipse<br />

vidit in carne. Et idem, prout assequi potuit, ita et a nativitate<br />

Johannis incipit dicere.<br />

» Quarti Evangeliorum Johannes ex discipulis. Coliortantibus<br />

condiscipulis et episcopis suis dixit: « Conjeju-<br />

» nate mini hodie triduo, et quid cuique fuerit revelatum,<br />

» alterutrum nobis enarremus. » Eadem nocte revelatum<br />

Andrese ex apostolis, ut recognoscentibus cunctis Johannes<br />

suo nomine cuncta describeret. Et ideo, licet varia<br />

singulis Evangeliorum libris principia doceantur, nihitamen<br />

differt credentium fidei, cum uno ac principali spiritu<br />

declarata sint in omnibus omnia, de nativitate, de<br />

passione, de resurrectione, de conversatione cum discipulis<br />

suis ac de genuine ejus adventu, primo in humilitate<br />

despectus, quod fuit, secundo [in] potestate regali<br />

prseclarum, quod futurum est. Quid ergo mirum si Johannes<br />

tarn constanter singula etiam in epistolis suis<br />

proferat, dicens in semetipsum : Quse vidimus oculis<br />

nostris et auribus audivimus et manus nostrse palpaverunt,<br />

haec scripsimus vobis. Sic enim non solum visorem,<br />

sed et auditorem, sed et scriptorem omnium mirabilium<br />

Domini per ordinem profitetur.<br />

» Acta auterii omnium Apostolorum sub uno libro scripta<br />

sunt. Lucas optime Theophile comprendit quia sub praesentia<br />

ejus singula gerebantur, sicuti et semote passionem<br />

Petri evidenter declarat, sed et profectionem Pauli<br />

ab Urbe ad Spaniam proiiciscentis.<br />

» Epistulas autem Pauli, quac, a loco vel ex qua causa<br />

directae sint, volentibus intelligere ipse declarant. Primum<br />

omnium Corinthiis schisma? hsereses interdicens, deinceps<br />

Galatis circumcisionem, Romanis autem ordinem<br />

Scripturarum, sed et principium earum esse Christum<br />

intimans, prolexius scripsit, de quibus singulis necesse<br />

est ab nobis disputari.<br />

» Cum ipse beatus Apostolus Paulus, seqnens prssdecessoris<br />

sui Johannis ordinem, nonnisi nominatini seplem<br />

ecc<strong>les</strong>iis scribat ordine tali : Ad Corinthios prima, ad<br />

Efesios secunda, ad Philippenses terlia, ad Colossenscs<br />

quarta, ad Galatas quinta, ad Thessalonicenses sexta, ad<br />

Romanes septima. Verum Corinthiis et Thessalonicensibus<br />

licet pro correptione iteretur : una tamen per omnem<br />

orbem terra? Ecc<strong>les</strong>ia diffusa esse dignoscitur. Et Johannes<br />

enim in Apocalypsi, licet seplem Ecc<strong>les</strong>iis scribat,<br />

tamen omnibus dicit.<br />

» Verum ad Philemonem unam, et ad Titum unam, et<br />

ad Timothaeum duas pro affectu et dileclione; in honore<br />

tamen Ecc<strong>les</strong>iaj catholicae, in ordinatione ecc<strong>les</strong>iaslicae<br />

disciplinac sanclificatae sunt.<br />

» Fertur eliam ad Laodicenses, alia ad Alexandrines.<br />

Pauli nomine finctaa ad haeresem Mar?ionis, et alia plura,<br />

quae in catholicam Ecc<strong>les</strong>iam recipi non potest. Fel enim<br />

cum melle misceri non congruit.<br />

» Epistola sane Judaa et super scripti Johannis duas in<br />

catholica habentur, et [ut] Sapientia ab amicis Salomonis<br />

in honore ipsius scripta.<br />

» Apocalypsem eliam Johannis et Petri tantum recipimus,<br />

quam quidam ex nostris legi in Ecc<strong>les</strong>ia nolunt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!