25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1855 EPHESIENS (EPITRE AUX) 1856<br />

chez <strong>les</strong> critiques rationalistes, on se rend compte combien<br />

est peu decisif ce crilerium de la langue. et du style.<br />

Pour en faire un usage legitime il faudrait posseder, pour<br />

<strong>les</strong> mettre en comparaison, des ouvrages du meme auteur,<br />

ecrits a peu pres a la meme epoque et sur un sujet analogue.<br />

1° Langue de I'Epitre. — D'apres Thayer, il y a quarante-deux<br />

mots <strong>dans</strong> cette Epitre qui ne se retrouvent<br />

ni <strong>dans</strong> saint Paul ni <strong>dans</strong> <strong>les</strong> autres ecrits du Nouveau<br />

Testament; il y en a, d'apres Holtzmann, trente-neuf qui<br />

se rencontrent <strong>dans</strong> le Nouveau Testament et non <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong> lettres de saint Paul, done quatre-vingt-un mots<br />

inconnus a saint Paul, et dix-neuf qu'on ne trouve que<br />

rarement <strong>dans</strong> <strong>les</strong> ecrits de saint Paul. Enfin de Wette<br />

cite une dizaine de mots qui n'ont pas <strong>dans</strong> 1'Epitre aux<br />

Ephesiens le m£me sens que <strong>dans</strong> <strong>les</strong> autres Epitres. Une<br />

observation importante doit etre faite lout d'abord. Les<br />

phenomenes que nous venons de relever se reproduisent<br />

<strong>dans</strong> <strong>les</strong> autres Epitres de saint Paul; chacune d'el<strong>les</strong> a<br />

un certain nombre de mots que 1'Apotre n'a pas employes<br />

ailleurs, mais qui ne sont nullement caraeteristiques, et<br />

elle possede aussi des mots qui sont des 'dtia.'e. Xeyoji-eva.<br />

Relativement, 1'Epitre aux Ephesiens en a moins que la<br />

premiere Epitre aux Corinthiens. La premiere a 2400 mots<br />

et 42 arc. Xey., la deuxieme a 5000 mots et 108 arc. Xey.;<br />

par consequent, il y a 2 °/0 d'arc. Xey. <strong>dans</strong> 1'Epitre aux<br />

Corinthiens, et seulement 3/5 <strong>dans</strong> 1'Epitre aux Ephesiens.<br />

Mais il importe surtout d'examiner <strong>les</strong> mots de<br />

1'Epitre aux Ephesiens que saint Paul n'a pas employes<br />

ailleurs, <strong>les</strong> Epitres pastora<strong>les</strong> et 1'Epitre aux Colossiens<br />

exceptees. II y en a quatre-vingt-un; sur ce nombre it<br />

faut d'abord defalquer neuf mots qui ne se trouvent que<br />

<strong>dans</strong> <strong>les</strong> citations de 1'Ancien Testament; quinze se retrouvent<br />

<strong>dans</strong> 1'Epitre aux Colossiens et sont pauliniens,<br />

puisque cette Epitre est actuellement tenue pour authentique<br />

en tres grande partie, meme par <strong>les</strong> critiques rationalistes.<br />

Quelques mots tels que ayvota, auataw, 8wpov,<br />

(/.lyeOoi;, 9p

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!