25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

291 CARMEL (MONT) 292<br />

3. CARMEL, chaine de montagnes <strong>dans</strong> la Galilee.<br />

III Reg., xvin, 19. — I. NOM. — Elle est appelee tantot<br />

siraplement Carmel, hebreu: Karmel; Septante : Kap-<br />

(AYJX, ou avec 1'article : « le Carmel, » hak-Karmel,<br />

6 Kdcp[iY)Xos; tantot « la montagne du Carmel » ou « le<br />

mont Carmel », liar hak-Karmel, 6'po; TO Kapp^Xiov.<br />

— Selon Origene, Lexicon nominum hebraicorum, Pair,<br />

lat., t. xxni, col. '1231-1232, le mot « Carmel » signifierait<br />

« science de la circoncisiou », em'Yv&xjt? 7v£ptTw[j.Yi;, et<br />

ainsi serait forme des racines kdrdh, « creuser, manifester,<br />

» et mul, « circoncire. » S. Jerome, Liber de nomin.<br />

Hebraic., t. xxni, col. 803-804, 819-820, au mot Carmel,<br />

traduit Origene, en ajoutant la signification « tendre »,<br />

mollis; mais, au mot Chermel, ajoute: « II est mieux de<br />

traduire par agneau tendre, » le faisant deriver de kdr,.<br />

« agneau, » et probablement 'dmal, « etre faible. » Les anciens<br />

commentateurs ont ordinairement adopte ces etymologies;<br />

ouelques-uns y ont vu <strong>les</strong> racines kdr et mul, et<br />

ont traduit par « agneau circoncis ». Parmi <strong>les</strong> modernes,<br />

quelques-uns ont cru le mot Carmel compose de kerem<br />

et 'el, « vigne de Dieu » ou « jardin de Dieu »; d'autres,<br />

avec Bochart, y voient le mot karmil, « la pourpre, »<br />

qui se pe"chait au pied du Carmel; mais presque tous,<br />

avec Gesenius, n'y reconnaissent qu'une forme de kerem,<br />

avec la desinence I, usitee en dautres noms. Comme<br />

kerem, il a la signification de « vigne, jardin », avec 1'idee<br />

de fertilite et de beaute. C'est en ce sens et comme nom<br />

commun qu'il parait employe Is., x, 18; xxxn, 15; Jer.,<br />

n, 7. On le trouve usite aussi, <strong>dans</strong> le texte hebreu,<br />

IV Reg., iv, 42; Lev., 11, 14; xxni, 14, pour designer des<br />

fruits nouveaux, tendres et succulents. Voir BLE, t. i,<br />

col. 1818. Le charme de son aspect, 1'abondance de sa vegetation,<br />

la superiorite de ses produits, auront fait attribuer<br />

a la chatne du Carmel cette denomination comme<br />

nom propre. — Le Carmel devint en Israel le type et le<br />

symbole de la grace et de la prosperite. Nabuchodonosor<br />

s'avancant <strong>dans</strong> sa gloire et sa puissance est comme le<br />

Thabor et le Carmel, Jer., XLVI, 18; la terre de Juda benie<br />

de Dieu et comblee de biens resplendira comme le Carmel<br />

, Is., xxxv, 2'; ruinee et desolee, ce sera le Carmel<br />

denude et depouille de ses charmes. Is., xxxin, 9; xnvn,<br />

24; Jer., iv, 26; Amos, i, 2; Nahum, I, 4. Salomon compare<br />

la tete de 1'epouse, Cant., vu, 5, au Carmel. C'est<br />

du moins 1'interpretation des massoretes ponctuant Karmel<br />

et de la plupart des anciens commentateurs; plusieurs<br />

cependant croient qu'il faut lire Karmil, et voient<br />

<strong>dans</strong> ce passage une allusion a la pourpre ou a 1'ecarlate.<br />

Cf. Matth. Polus, Synopsis crilicorum, in-f°, Francfortsur-le-Mein,<br />

1712, t. n, col. 1900; Migne, Scriptural<br />

Sacrse Cursus completus, t. xvn, col. 271, note 1. Les<br />

orateurs sacres et <strong>les</strong> ecrivains ecc<strong>les</strong>iastiques ont souvent<br />

compare Jesus-Christ, la tres sainte Vierge et 1'Eglise au<br />

Carmel, en leur appliquant <strong>les</strong> versets du Cantique. Voir<br />

Cornelius a Lapide, Comment, in Cant., vn, edit. Vives,<br />

in-4°, Paris, 1800, t. vin, p. 183-187.<br />

II. SITUATION ET NATURE. — Le Carmel etait au sud de<br />

la tribu d'Aser, a laquelle il servait de limite de ce cote,<br />

Jos., xix, 26. 11 etait a cent vingt stades (environ vingtdeux<br />

kilometres) d'Acco ou Ptolema'ide. Josephe, Bell,<br />

jud., II, x, 2. 11 s'etendait vers 1'est jusqu'au Cison et<br />

a la plaine de Jezrael. Ill Reg., xviu, 19-45. II bornait au<br />

sud-ouest la tribu de Zabulon, et faisait partie de la Galilee,<br />

qu'il terminait a 1'ouest. Jos., xix, 11; Josephe, Ant. jud.,<br />

v, i, 22; Bell, jud., Ill, in, 1. On le rencontrait pres de<br />

la ville de Hepha (Ca'ipha), appelee aussi Sycaminon, entre<br />

Cesaree et Dora (aujourd'hui Tantoura) et Ptolema'ide.<br />

Josephe, Cont. Apion., n, 9; EuseLe et S. Jerome, De<br />

siluet nominibuslocorum hebraicorum, aux mots Japhet<br />

et Jaftie, t. xxm, col. 906; Strabon et Ptolemee, <strong>dans</strong><br />

Reland, Palsestina, 1714, p. 433 et 457, et Christ. Cellarius,<br />

Notitia orbis antiqui, Amsterdam, 1706, t. n, p. 507.<br />

Selon Theodore!, In Is., xxxn, y. 5, t. LXXXI, col. 384,<br />

« le Carmel est un mont de la Samarie. » II servit de<br />

borne entre la Pa<strong>les</strong>tine et la Phenicie. Eusebe et saint<br />

Jerome, Onomasticon, edit. Larsow et Parlhey, p. 252.<br />

et253.<br />

De ces divers temoignages il resulte que la denomination<br />

de Carmel embrassait toute la ramification de montagnes<br />

et collines, laquelle, prenant naissance en Samarie,<br />

pres du Sahel 'Arrabeh, a peu pres a la latitude de<br />

Cesaree, s'etend depuis 1'extremite sud-est du Merdj-Ibn-<br />

'Amer (plaine d'Esdrelon), en inclinant au nord-ouest,<br />

jusqu'a la mer, qu'elle atteint pres de Caipha, ou elle<br />

forme le promontoire qui ferme au sud la baie de Saint-<br />

Jean-d'Acre. Elle se prolonge ainsi sur une longueur de<br />

plus de trente kilometres, ne depassant guere quinze<br />

kilometres <strong>dans</strong> sa plus grande largeur. Le nom se trouve<br />

conserve par <strong>les</strong> indigenes rattache a un village situe<br />

presque au centre du massif, et appele par eux Daliet-el-<br />

Karmel, c'est-a-dire « Dalieh du Carmel »; ils appellent<br />

plus communement la montagne, a cause de ses souvenirs<br />

historiques, « la montagne de saint Elie, » Djebel<br />

Mdr-Elids.<br />

Les sommets du Carmel n'atteignent point la hauteur<br />

des monts de la Galilee ou de la Judee. Le mont d'Esfiah,<br />

le plus eleve du Carmel, n'a que 651 metres au-dessus<br />

du niveau de la Mediterranee; le Mohraqah a 615 metres<br />

seulement, et le promontoire, la ou se dresse le couvent<br />

des religieux Carmes et le phare du Carmel, ne domine<br />

la mer que de 150 metres. Les montagnes du Carmel,<br />

comme toutes cel<strong>les</strong> de Pa<strong>les</strong>tine, affectent generalement<br />

la forme de mamelons; el<strong>les</strong> ne sont un peu escarpees<br />

et abruptes que du cote de Test, depuis Mansourah jusqu'a<br />

la mer. El<strong>les</strong> sont formees presque exclusivement de<br />

calcaire; mais el<strong>les</strong> sont recouvertes presque partout d'une<br />

terre vegetale abondante et riche, pouvant se preter a<br />

toute espece de culture. Des sources jaillissent de toute<br />

part <strong>dans</strong> <strong>les</strong> vallees, souvent assez fortes pour donner<br />

naissance a des ruisseaux. La ilore est variee et produit<br />

un grand nombre de plantes medicina<strong>les</strong>, dont <strong>les</strong> plus,<br />

communes sont la melisse et 1'absinthe. Le chene-vert,<br />

le pin, le lentisque, le poirier sauvage, le laurier, abondent<br />

<strong>dans</strong> la partie nord. Le sanglier, la gazelle, le lievre,<br />

le chacal, le pore-epic, quelques pantheres, le cliat-tigre,<br />

habitent <strong>les</strong> fourres. Tous <strong>les</strong> oiseaux de la Pa<strong>les</strong>tine s'y<br />

retrouvent en multitude.<br />

III. HISTOIRE. — La region du Carmel parait avoir et&<br />

conquise par Josue peu apres Mageddo, Thanac et Cades,<br />

lorsqu'il vainquit le roi Jochanan du Carmel. Jos., xii, 22.<br />

Elle devint, selon Josephe, Ant. jud., V, i, 22, le partage<br />

de la tribu d'Issachar, moins quelques vil<strong>les</strong> situees <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong> plaines inferieures, comme Thanac, Dor et leurs dcpendances,<br />

qui furent concedees a Manasse. Jos., xvn, IL<br />

— Sous Salomon, la prefecture d'Issachar et du Carmel<br />

fut confiee a Josaphat, fils de Pharue. Ill Reg., iv, 17;<br />

j Josephe, Anl. jud., VIII, H, 3. — Apres le schisme de<br />

Jeroboam, a une epoque inconnue, <strong>les</strong> Israelites fide<strong>les</strong> a<br />

Dieu paraissent lui avoir eleve un autel sur un des sommets<br />

de la montagne; c'est cet autel renverse que releva<br />

le prophete Elie, pour y offrir le sacrifice miraculeux qui<br />

rendit le Carmel a jamais illustre. Ill Reg., xvm, 30. Elie<br />

| fait convoquer en ce lieu par le roi Achab tout Israel,<br />

; <strong>les</strong> quatre cent cinquante pretres de Baal et <strong>les</strong> quatre<br />

cents prophetes d'Astarte, qui mangeaient a la table de<br />

i Jezabel. II demontre, en se raillant, 1'impuissance de leur<br />

i dieu. Avec 1'aide du peuple, il prend douze pierres, selon<br />

I le nombre des tribus d'Israel, retablit 1'autel, y place 1'holocauste,<br />

iiivoque le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob,<br />

et le feu descend du ciel, consume la victime, le bois, la<br />

pierre, la terre et 1'eau. La foule proclame de nouveau<br />

: le Dieu d'Israel pour son Dieu, et sur 1'ordre d'Elie se<br />

saisit des prophetes de Baal, et va <strong>les</strong> immoler pres du<br />

Cison, qui coule au pied de la montagne. Elie remonte<br />

au sommet du Carmel, pour implorer du Seigneur la pluie<br />

et la cessation de la secheresse qui depuis trois ans desole<br />

la terre. Sept fois il envoie son serviteur : « Monte, lui

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!