25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

553 CHANSON — CHANT SACRE 554<br />

Notre-Seigneur a fait lui-meme allusion aux chants des<br />

cnfants qu'on entend encore aujourd'hui en Pa<strong>les</strong>tine<br />

comme <strong>dans</strong> tons <strong>les</strong> pays du monde. Matth., xi, 17;<br />

Luc., vn, 32. C'est le plus souvent <strong>dans</strong> <strong>les</strong> festins que<br />

Ton chanle, comme <strong>dans</strong> le grand repas que donne le<br />

pere de 1'enfant prodigue pour celebrer le retour de son<br />

ills. Luc., xv, 25. C'est aussi aux manages, Jer., vn, 3i;<br />

Ezech., xxvi, 13; et <strong>dans</strong> <strong>les</strong> grandes rejouissances publiques,<br />

principalement apres une victoire, II Par., xx,<br />

27-28; Is., ix, 3; on improvise alors un chant sur 1'evenement<br />

qui vient de se produire, Jud., xv, 16-17; I Reg.,<br />

Xvm, 7; xxvm, 11, on bien on le celebre par un poeme<br />

deja connu. II Par., xx, 21. Le ceremonial des funerail<strong>les</strong><br />

comportait des chants elegiaques ou des lamentations,<br />

usites encore aujourd'hui en Pa<strong>les</strong>tine, et faisant 1'eloge<br />

du mort, comme nous en avons entendu, par exemple,<br />

a Nazarelh. II Par., xxxv, 25; Eccle., xn, 5; Jer., ix, 17,<br />

20; Amos, v, 16; Luc., vn, 32; Marc., v, 38; Luc., vm,32;<br />

cf, Matth., ix, 23; II Reg., 1,19 27; in, 33-34. On chantait<br />

egalement lorsqu'on <strong>dans</strong>ait, I Reg., xvm, 6; xxi, 11;<br />

Luc., xv, 35, etc.; pendant la moisson, Is., ix, 3, <strong>les</strong><br />

vendanges et lorsqu'on foulait <strong>les</strong> raisins pour faire le<br />

vin. Jud., ix, 27; Is., xvi, 10; xxv, 6; Jer., xxxi, 4-5;<br />

XLVIII , 33. Dans toutes ces circonstances, une partie au<br />

moins de ces chants etaient des chansons profanes.<br />

3° II nous est reste <strong>dans</strong> 1'Ecriture quelques debris de<br />

chants profanes. II faut ranger sans doute <strong>dans</strong> cette categorie<br />

le chant de Lamech, le plus ancien de tous. Gen.,<br />

iv, 23. — Nous avons des morceaux de chants militaires<br />

sur <strong>les</strong> victoires remporlees centre <strong>les</strong> Moabites, Num.,<br />

xxi, 14-15; sur la defaite de Sehon, roi d'Hesebon,<br />

Num., xxi, 27-30; 1'acclamation a David, vainqueur de<br />

Goliath. I Reg., xvm, 7. — Le livre des Nombres, xxi,<br />

17-18, nous a conserve sans doute un de ces chants que<br />

chantaient <strong>les</strong>. Israelites en travaillant au creusemeiit<br />

d'un puits. — L'Ecc<strong>les</strong>iastique, ix, 4, fait une allusion<br />

aux chanleuses des rues. Isa'ie fait de meme, xxnr, 15-<br />

16, et il cite <strong>dans</strong> ce passage, jh 16, quelques vers d'une<br />

chanson tyrienne. — Pour le chant religieux, voir CHANT<br />

SACRE, CHANTRES DU TEMPLE, CHEF DES CHANTRES.<br />

F. VIGOUROUX.<br />

CHANT SACRE. Le chant et le jeu des instruments,<br />

jouissance indispensable des peup<strong>les</strong> de 1'Orient, ont servi<br />

de tout temps a rehausser 1'eclat des 'ceremonies religieuses,<br />

des sacrifices, des fetes publiques et privees,<br />

des festins, des funerail<strong>les</strong>. Voir Fr. Chabas, YEgyptologie,<br />

juillet 1874, p. 49. Cf. Photius, Biblioth., ccxxxix,<br />

t. cm, col. 1200-1208. II en fut de meme <strong>dans</strong> 1'antiquite<br />

hcbraique. Le chant se joignait a toutes <strong>les</strong> fetes (voir<br />

CHANSON ) , mais principalement aux solennites de la<br />

religion; et des le sejour <strong>dans</strong> le desert il fit partie du<br />

culte sacre. Exod., xv, 20; Num., x, 10. Cf. Jud., xxi, 21.<br />

Les anciennes nations suppleaient aux monuments ecrits<br />

par des traditions ora<strong>les</strong> et chantees. Deut., xxxi, 19.<br />

Aussi le chant fut-il cultive <strong>dans</strong> <strong>les</strong> eco<strong>les</strong> des prophetes.<br />

I Reg., x, 5; xix, 20; IV Reg., m, 15; Eccli., XLIV, 5.<br />

Targum sur I Par., xv, 22, 27. Eusebe, Prsep. Evang.,<br />

XI, 5, t. xxi, col. 852, nous apprend que ces sages de la<br />

nation instruisaient leurs discip<strong>les</strong> au moyen de sentences,<br />

d'enigmes, de recits rythmes, de chants et de<br />

refrains mesures en vers. Aussi <strong>dans</strong> le langage de la<br />

Bible <strong>les</strong> termes de « voyant ou prophete » et ceux de<br />

« musicien ou chantre » sont-ils souvent pris 1'un pour<br />

1'autre. I Par., vi, 33; xxv, 2, 3, 5. Cf. Quintilien,<br />

Instit. oral., x, 9, 10. C'est <strong>dans</strong> ce sens que Clement<br />

d'Alexandrie, Strom., vi, 11, t. ix, col. 309, appelle David<br />

« musicien et prophete », aXXwv v.al Trpo^rjTc-jwv. Des<br />

eco<strong>les</strong> prophetiques, <strong>les</strong> traditions musica<strong>les</strong> passerent<br />

aux ministres du culte, lorsque David, en preparant la<br />

construction du Temple, organisa <strong>les</strong> offices des levites.<br />

II recueillit, nous dit Josephe, Ant. jud., VII, xn, 3,<br />

<strong>les</strong> hymnes anciens, en meme temps qu'il en composa de<br />

nouveaux (voir PSAUMES), et il etablit 1'ordre des chanls<br />

sacres pour <strong>les</strong> fetes et <strong>les</strong> ceremonies religieuses, I Par.,<br />

xxni, 5, 30; Eccli., XLVII, 9-12. Les titres des cantiques,<br />

le contexte, ou encore le temoignage des autres livres<br />

de 1'Ecriture, determinent 1'usage liturgique de certains<br />

psaumes. Par exemple, le Psaume xxiv (Vulgate, xxm),<br />

qui fut compose vraisemblablement pour le transport de<br />

1'arche, est un chant de procession; <strong>les</strong> Psaumes xcvi (xcv)<br />

et cv (civ) paraissent se rapporter a Tetablissement de<br />

1'arche <strong>dans</strong> le Tabernacle, I Par., xvi, 8-34; le Psaume<br />

LXVIII (LXVII), a la prise de Rabbath, II Reg., xn, 26; le<br />

Psaume xxx (xxix), a Tinauguration de 1'emplacement<br />

du Temple. II Reg., xxiv, 25. On voit egalement que <strong>les</strong><br />

Psaumes iv, xx (xix), LXVI (LXV) se joignaient a 1'offrande<br />

des sacrifices. D'ailleurs il ne se faisait pas <strong>dans</strong><br />

le Temple la moindre oblation qui ne fut accompagnee<br />

du chant des Levites. 1 Par., xxm, 30, 31. Le Psaume<br />

CXLI (CXL) etait reserve pour 1'offrande du soir, le<br />

Psaume xci (xc) et le Psaume in font encore parlie de<br />

la priere du soir au riluel juif. Enfin sept psaumes<br />

etaient assignes a chacun des jours de la semaine pour<br />

etre chante's au sacrifice du matin. C'etaient pour le<br />

premier jour le Psaume xxiv (xxm), pour le deuxieme<br />

jour le Psaume XLVIII (XLVII), pour le troisieme jour<br />

le Psaume LXXXII (LXXXI), pour le quatrieme jour le<br />

Psaume xciv (xcm), pour le cinquieme jour le Psaume<br />

LXXXI (LXXX), pour la veille du sabbat le Psaume xcm<br />

(xcn), et pour le jour du sabbat le Psaume xcn (xci).<br />

Thamid, 7, 4. Voir Mousapli, ou Priere additionnelle<br />

du sabbat, fin. Les titres attribues a ces psaumes par <strong>les</strong><br />

Septante, en dehors du texte hebreu, confirment exactement<br />

<strong>les</strong> indications des livres juifs. Le Psaume xxxvm<br />

(xxxvn) est pareillement affecte par <strong>les</strong> Septante au jour<br />

du sabbat. Les Juifs emploient encore le Psaume LXXXI<br />

(LXXX) pour le premier jour de 1'annee (Ros hasanah),<br />

et <strong>les</strong> psaumes du Hallel, cxm (cxii)-cxvm (cxvn), aux<br />

fetes de Paques, de la Pentecote, de la Dedicace, des<br />

Tabernac<strong>les</strong> et aux neomenies; mais, avant de faire partie<br />

du Hallel, le Psaume cxvi (cxiv-cxv) etait destine a<br />

servir uniquement au repas de FAgneau pascal, et le<br />

Psaume cxvm (cxvn) devait servir specialement a la<br />

fete des Tabernac<strong>les</strong>. Plusieurs des psaumes sus-mentionnes<br />

sont posterieurs a David; au surplus, <strong>les</strong> indications<br />

fournies par <strong>les</strong> titres grecs ou hebreux ne sont<br />

que d'une antiquite relative. Quoi qu'il en soit, le service<br />

quotidien etabli par David dura <strong>dans</strong> son ensemble jusqu'a<br />

la captivite, II Par., xxxv, 15; Nehemie le reconstitua<br />

pour le second temple, I Esdr., in, 10; vn, 7;<br />

II Esdr., vn, 45; xn, 45, et le meme ordre persevera <strong>dans</strong><br />

le temple d'Herode. Le chant des hymnes sacres eut la<br />

principale place <strong>dans</strong> <strong>les</strong> ceremonies de la religion d'lsrae'l;<br />

le culte du vrai Dieu ne le ceda pas en cela aux religions<br />

etrangeres.<br />

Le peuple prenait part au chant en repondant aux<br />

strophes par le « refrain », ou en poussant des acclamations,<br />

teru'dh, Ps. xxxm (xxxn), 2, 3; LXXXIX<br />

(LXXXVIII), 15, prises en dehors du texte chante, tel<strong>les</strong><br />

que 1'Amen ou 1'Alleluia (voir ces mots, t. i, col. 369<br />

et 475). I Par., xvi. 36; Ps. cvi (cv), cxi (cx)-cxvm<br />

(cxvn), cxxxv (cxxxiv), CXLV (CXLIV)-CL, titre. Cf. Eusebe,<br />

Comment, in Psalmos, t. xxm, col, 66-75. II faut<br />

indiquer aussi le refrain ou 1'acclamation i^ron eb'iyb >3,<br />

Quoniam in seternum misericordia ejus, du Psaume<br />

cxxxvi (cxxxv); cf. I Par., xvi, 41; II Par., v, 13; vn, 6;<br />

XX, 21; I Esdr., in, 11; le U^VEI'TE y.ai CiTrepy^o-jTE a-jtbv<br />

£•; TO'j; alwva?, Laudate et superexaltate eurn in ssecula,<br />

du cantique des Enfants, Dan., in, 57-88; le Quoniam<br />

sanctus est, Nin ^'np '2, du Psaume xCix (xcvm). Enfin<br />

le chant etait accompagne d'une maniere analogue a celle<br />

qui est representee sur <strong>les</strong> monuments antiques (fig. 192),<br />

par le jeu bruyant des instruments de musique, <strong>les</strong> claquements<br />

des mains et <strong>les</strong> divers mouvements de la <strong>dans</strong>e<br />

relisieuse. Voir DANSE.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!