25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

201 CAPHARA CAPHARNAUM 202<br />

jourd'hui dctruite de fond en comble, et etait construit<br />

avec des blocs d'un assez grand appareil, mais tres mal<br />

tail<strong>les</strong> et quelques-uns bruts encore. Plus haut, sur la<br />

partie culminante de la montagne, une seconde enceinte,<br />

plus petite et batie de la meme maniere, dont on suit<br />

facilement le perimetre, enfermait 1'acropole ou la citadelle.<br />

On y remarque, comme sur 1'emplaccment de la<br />

ville proprement dite, <strong>les</strong> vestiges de constructions presque<br />

entierement detruites. L'interieur de ces deux enceintes,<br />

iuhabitees depuis de longs siec<strong>les</strong>, est envahi par de<br />

hautes herbes ou cultive par <strong>les</strong> habitants de Qatanneh,<br />

qui y sement chaque annee de 1'orge ou du froment. Us<br />

y venerent, vers le nord-est, un ouaU, ombrage par<br />

deux vieux chenes verts et dedie a la memoire d'un<br />

sariton auquel, par un usage assez frequent en Pa<strong>les</strong>tine,<br />

ils ont donne le nom meme de la cite antique, en 1'appelant<br />

Scheikh Abou Kafir. Du sommet de 1'ancienne<br />

acropole, un magnifique horizon se deroule aux regards.<br />

La vue se promene sur une multitude de montagnes, qui<br />

forment le grand massif de la Judee et de la Samarie; a<br />

1'occident, la Mediterranee confond au loin son azur avec<br />

celui du del. A. LEGENDRE.<br />

CAPHARNAUM, nom d'une petite ville qui devint<br />

la patrie d'adoption de Notre-Seigneur Jesus-Christ, sa<br />

ville, Y) t8:a 710X15. Matth., ix, 1; cf. iv, 13-17. Plusieurs<br />

prononcent Capernaum, parce que quelques manuscrits<br />

du Nouveau Testament portent, en effet, Capernaum,<br />

et que Ptolemee, <strong>dans</strong> sa Geographic, v, 16, 4,<br />

ecrit aussi Ka7rapvaou;ji. Mais la lecon veritable est<br />

Capharnaum, telle qu'elle se trouve <strong>dans</strong> <strong>les</strong> meilleurs<br />

textes, <strong>les</strong> plus anciennes versions (syriaque de Cureton<br />

et Peschito : Kaphar Nachum; Vulgate : Capharnaum),<br />

Marcion et <strong>les</strong> premiers Peres de 1'Eglise. Nous lisons,<br />

en effet, Midrasch Kohele.th,vn, 20, que <strong>les</strong> mots bibliques<br />

« le pecheur y sera pris » s'appliquent aux enfants de<br />

Kephar-Nahum; enlin Josephe, Vit., 72, parle d'un bourg,<br />

a peu de distance de Julias, qui s'appelait Ke^apvwjiri,<br />

et ailleurs, Sell, jud., Ill, x, 8, de la fontaine de Ka Matth., xi, 213.<br />

II. SITE. — Cette parole s'est si terriblement accomplie,<br />

que retrouver aujourd'hui la place de Capharnaum est un<br />

probleme topographique des plus diffici<strong>les</strong> a resoudre.<br />

La tradition ecc<strong>les</strong>iastique, demeurant sur ce point pen<br />

precisee, ou meme variable, ne saurait etre d'un grand<br />

secours. Eusebe, saint Jerome et saint Epiphane designent<br />

Capharnaum comme un bourg (y.wjj.r,) ou une petite ville<br />

(oppidum), pres de Tiberiade, de Bethsaide et de Chorozain.<br />

Dans 1'Onomasticon il est meme dit par saint<br />

Jerome, corrigeant Eusebe, que Chorozam ruinee se<br />

trouve « in secundo lapide a Capharnaum ». Au livre des<br />

Heresies, 1. n, Hasr., LI, 15,-t. xu, col. 916, saint Epiphane<br />

, parlant de Bethsaide et de Capharnaum, dit: ou<br />

[xavtpav TM StaaTY)[j.aTt. II y a meme <strong>dans</strong> cet auteur un<br />

detail interessant, c'est que 1'empereur Constantin permit<br />

a un Juif converti, nomme Joseph, de batir a Capharnaum,<br />

habite jusqu'alors exchisivernent par des Juifs, une eglise<br />

chretienne, comme a Tiberiade, a Sepphoris et a Nazareth.<br />

C'est cette eglise qu'Antonin le Martyr, t. LXXII,<br />

col. 901, dit avoir visitee. Elle avail ete batie sur la maison<br />

meme de saint Pierre : a Venimus in civitatem Capharnaum,<br />

in domum beati Petri, qua? est modo basilica. »<br />

Arculfe, t. i.xxxvm, col. 80i, a la fin du vn e siecle,<br />

voit, mais seulement a distance et du haut d'une colline,<br />

Capharnaum, qui n'a pas de mur d'enceinte et se compose<br />

d'une longue suite de maisons baties le long du lac,<br />

<strong>dans</strong> la direction du couchant au levant, sur un point<br />

ou une montagne, au nord, et le lac, au sud, laissent<br />

peu d'espace libre. Au xm e siecle, Brocard, Locorum<br />

Terras Sanctse descriptio, <strong>dans</strong> Ugolini, Thesaurus, t. vi,<br />

col. MXXXIV, ne trouve plus sur <strong>les</strong> mines de Capharnaum<br />

que sept cabanes de miserab<strong>les</strong> pecheurs, qui conservent<br />

encore le nom dc 1'antique cite. Apres cela ce nom meme<br />

disparait, et il ne nous reste, pour essayer de retrouver<br />

le site perdu, qu'a combiner <strong>les</strong> diverses indications topographiques<br />

de 1'Evangile, de Josephe et des premiers<br />

pelerins Chretiens.<br />

D'apres 1'Evangile, Matth., iv, 13; Joa., vi, 24, Capharnaum<br />

est une ville situee sur le bord occidental du lac<br />

de Genesareth, sur le chemin de la mer, au point de<br />

contact des anciennes tribus de Nephthali au nord, et de<br />

Zabulon au sud. Elle est sur la terre de Genesareth,<br />

Matth., xiv, 34; Joa., vi, 17, 21, 24. Quand on vient de<br />

Nazareth ou de Cana, on descend pour y arriver, Joa.,<br />

n, 12; Luc., iv, 31, bien qu'elle ait pu etre batie sur une<br />

colline, comme Tindique pour quelques exegetes le mot<br />

uiiwOeiaa <strong>dans</strong> 1'adieu menacant que lui adresse Jesus.<br />

Matth., xi, 23. Les evangelistes 1'appellent invariablement<br />

« une ville ». Matth., ix, 1; Marc., i, 33. Toutefois elle<br />

ne parait avoir eu qu'une synagogue, batie comme O3uvre<br />

charitable, par le centurion qui commandait le detachement<br />

de soldats remains cantonnes sur ce point. Luc.,<br />

vn, 1, 8; Matth., vm, 9. C'etait une station de douaniers<br />

ou de percepteurs d'impots, Matlh., ix, 9; Marc., n, 14;<br />

Luc., v, 27, justement parce qu'elle se trouvait sur la<br />

grande route des caravanes allant de Damas vers Cesaree<br />

ou vers 1'Egypte. Quaresmius, Elucidatio, Venise, 1882,<br />

t. n, p. 653.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!