25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1739 EMMAUS 1740<br />

pas qu'el<strong>les</strong> s'expliquent d'el<strong>les</strong>-memes par leur contexte.<br />

Ces chiffres sont differents parce qu'ils donnent <strong>les</strong> mesures<br />

de voies d'inegale longueur menant a Emmaiis, et<br />

plusieurs d'entre eux n'ont point la prevention d'etre des<br />

mesures precises et rigoureuses, mais settlement approximatives,<br />

a un on deux mil<strong>les</strong> pres. Cette remarque faite,<br />

il est impossible de ne pas reconnaitre que ces donnees<br />

nombreuses, provenant des sources <strong>les</strong> plus diverses et<br />

dispersees a travers <strong>les</strong> siec<strong>les</strong>, amenent toutes a un m£me<br />

point ou a une meme localite.<br />

III. IDENTIFICATION. — Les historiens et <strong>les</strong> geographes<br />

arabes citent souvent, depuis le ix e siecle, une localile<br />

de Pa<strong>les</strong>tine appelee 'Amu'ds. Ce nom est evidemment<br />

une forme equivalente de 1' 'Ejifiaov; ou 'A(j.[iaouc de la<br />

Bible. Cette localite est ordinairement nommee avec<br />

Loud, Ramleh ou <strong>les</strong> autres vil<strong>les</strong> de la plaine. Elle est<br />

indiquee a la limite des montagnes, a six mil<strong>les</strong> de Ramleh<br />

, sur la route de Jerusalem, et a douze mil<strong>les</strong> de la<br />

ville sainte; elle est a peu pres a la meme distance de<br />

cette derniere que Test le Ghor, c'est-Jt-dire la vallee du<br />

Jourdain. Voir Van Kasteren, 'Amu'as qaridt Felasfin,<br />

<strong>dans</strong> la revue 'El Keniset-'el Katulikleh,^ annee, n° 13,<br />

Beyrouth, 1889, p. 421-423; Id., Emmaus-Nicopolis et <strong>les</strong><br />

auteurs arabes, <strong>dans</strong> la Revue biblique, 1892, p. 80-99.<br />

Ces indications des ecrivains arabes sont identiques a<br />

cel<strong>les</strong> des anciens, et <strong>les</strong> unes et <strong>les</strong> autres se rapportent<br />

evidemment a la m6me localite. En prenant le nom de<br />

'Amu'ds pour designer <strong>dans</strong> leur version 1'Emmaus des<br />

Stachabees, <strong>les</strong> traducteurs arabes de la Bible temoignent<br />

de leur persuasion de 1'identite et des noms et des lieux.<br />

Le nom de 'Amo'as ou Amouas existe encore aujourd'hui,<br />

porte par un village de la Pa<strong>les</strong>tine. Cette localite realise<br />

aussi exactement que possible et de tous points <strong>les</strong> donnees<br />

de 1'histoire et de la Bible, comme il est facile de s'en<br />

assurer en comparant sa situation reelle a la situation<br />

que lui tracent <strong>les</strong> documents et en lisant la description.<br />

Aussi <strong>les</strong> pa<strong>les</strong>tinologues s'accordent, presque a 1'unanirnite,<br />

a reconnaitre <strong>dans</strong> 1''Amo'as actuel 1''Amo'as<br />

des auteurs arabes et de la Bible arabe, 1'Emmaus des<br />

ecrivains anciens, Chretiens ou autres, et rEmmaus du<br />

livre I des Macharbees. Voir Van Kasteren, etudes citees;<br />

V. Guerin, Judee, 1868, t. i, p. 293-296; de Saulcy, Dictionnaire<br />

topographique abregede la Terre Sainte, Paris,<br />

1877, p. 131; Von Riess, Biblische Geographic, in-f°,<br />

Fribourg-en-Brisgau, 1872, p. 21; Id., Bibel-Atlas, 2« edit.,<br />

in-f°, ibid., 1881, p. 10; L. C. Gratz, Schauplatz der<br />

heiligen Schrlften, nouv. edit., in-8°, Ratisbonne, p. 308;<br />

Robinson, Biblical Researches in Pa<strong>les</strong>tine, in-8°, Boston,<br />

1841, p. 363; G. Armstrong, Wilson et Conder, Names<br />

and Places in the Old Testament and apocrypha,<br />

Londres, 1881, p. 55; C. R. Conder, Tentwork in<br />

Pa<strong>les</strong>tine, in-8°, Londres, 1879, t. i, p. 14-18; Th. Dalfi,<br />

Viaggio biblico in Oriente, in-8°, Turin, 1873, t. in, p. 286;<br />

Seetzen, Reisen durch Syrien, Palastina, in-8°, Berlin,<br />

1859, t. iv, p. 271.<br />

II faut signaler toutefois une opinion differente. Ceux<br />

qui la defendent admettent un seul Emmaiis biblique.<br />

parce que telle est 1'assertion bien certaine des Peres et<br />

de la tradition locale de Terre Sainte; mais, suivant eux,<br />

cet Emmaiis ne peut etre 'Amo'as; il faut le chercher a<br />

soixante stades de Jerusalem, c'est-a-dire a sept mil<strong>les</strong><br />

remains et demi ou onze kilometres deux cent vingt metres.<br />

S'il y a des arguments pour soutenir la distinction entre<br />

I'Emmaus de saint Luc et I'Emmaus lies Machabees, il<br />

n'y en a point pour contester 1'identite d"Amo'as avec<br />

1'Emmaus des Machabees et de 1'histoire. Les indications<br />

sont trop nombreuses, trop claires et trop precises. S'il<br />

n'y a qu'un Emmaiis, il faut le reconnaitre <strong>dans</strong> 'Amo'as.<br />

Voir EMMAUS 2.<br />

IV. DESCRIPTION. — 1° Les routes. — 'Amo'as est situe<br />

0° 12' 2" ouest 0° 3' nord de Jerusalem (fig. 555). La voie la<br />

pins courte qui y mene en partant de Jerusalem se dirige<br />

d'abord vers le couchant, incline ensuite au nord-ouest,<br />

passe au-dessus de Liftah du cote" sud, descend pres de<br />

Qolounieh, ou elle laisse, a environ quatre kilometres a.<br />

gauche (sud), le grand et beau village de 'Aln-Kdrem, la<br />

patrie traditionnelle de saint Jean-Baptiste, gravit la mon^<br />

tagne de Qastal, touche a Qariat-'el-'Aneb, puis a Beitoicl<br />

et a Ydlo, 1'antique Aialon, situe a trois kilometres et<br />

demi, un peu plus de deux mil<strong>les</strong> romains, en defa (est)<br />

de 'Amo'as, qu'elle atteint du cote nord. La longueur<br />

totale de ce chemin est de vingt-six a vingt-sept kilometres,<br />

c'est-a-dire dix-sept a dix-huit mil<strong>les</strong> romains,<br />

selon 1'expression des anciens. Cette voie, dont <strong>les</strong> vestiges<br />

sont visib<strong>les</strong> sur la plus grande partie de son parcours<br />

et ou la route moderne ne <strong>les</strong> a pas fait disparaitre,<br />

parait la plus ancienne de toutes. Les Romains, sans<br />

doute pour eviter <strong>les</strong> pentes raides et diffici<strong>les</strong> et aussi<br />

<strong>les</strong> vallees profondes par ou elle passe, tracerent une<br />

autre voie. Partant de la porte nord de Jerusalem, elle<br />

suivait le chemin de la Samarie et de la Galilee jusqu'au<br />

quatrieme milliaire ou sixieme kilometre, un peu au dela<br />

de Tell-el-Foul. S'ecartant alors <strong>dans</strong> la direction du<br />

nord-ouest, elle passait sous El-Gib, par <strong>les</strong> deux Beit-<br />

'Our (Bethoron), le haut et le bas, non loin de la tournait<br />

au sud pres de Beit-Sira', pour arriver a 'Amo'as<br />

apres un parcours de trente-trois kilometres. Ce sont<br />

exactement <strong>les</strong> vingt-deux mil<strong>les</strong> romains de YItineraire<br />

de Bordeaux. Cette voie est reconnaissable <strong>dans</strong> toute<br />

son etendue. Elle est la plus longue, et son trace" parait<br />

fait en vue de faciliter le parcours aux chariots en usage<br />

chez <strong>les</strong> anciens. Une autre voie romaine, dont on peut<br />

suivre <strong>les</strong> trongons sur divers points, partait comme la<br />

precedente de la porte nord, mais pour obliquer a peu<br />

de distance vers le nord-ouest. Elle passait aux villages<br />

actuels de Beit-Iksa' et de Beddu, laissait a sa droite<br />

Qobeibeh, venait rejoindre Qariat-'el-'Aneb, longeait<br />

ensuite, du cote sud, 1'ouadi 'el-Hut, s'en ecartait pres<br />

du Khirbet-'el-Gerdbeh, pour contourner le Rds-'el-'Aqed<br />

et gagner 'Amo'as par le sud. L'etendue de ce trace est<br />

de vingt-neuf a trente kilometres, c'est-a-dire environ<br />

vingt mil<strong>les</strong> romains ou cent soixante stades. La route<br />

carrossable actuelle suit d'abord d'assez pres la direction<br />

de la premiere voie, avec laquelle elle se confond quelquefois<br />

jusqu'a Qariat, ou, s'inclinant vers le sud, elle<br />

va prendre pres de Saris 1'ouadi 'Aly, qu'elle parcourt<br />

<strong>dans</strong> toute sa longueur jusqu'a Latrun, pres duquel elle<br />

passe au vingt-neuvieme kilometre. 'Amo'as est au nord<br />

de Latrun, a un kilometre. Ce sont encore trente kilometres,<br />

vingt mil<strong>les</strong> ou cent soixante stades.<br />

2° Les confins. — Le village d"Amo'as est bati sur<br />

un monticule s'appuyant a 1'ouest contre le Rds-'el-'Aqed^<br />

dont 1'altitude, d'apres la grande carte de la Societe" anglaise<br />

d'exploration, 1880, fol. xvn, est de 1250 pieds (405 metres).<br />

En face, au nord du Ras-'el-'Aqed, se dresse le Rds-el~<br />

'Abed, avec une hauteur del258 pieds (407metres 59).<br />

Au sud, de 1'autre cote de la vallee de Latrun, qui termine<br />

1'ouadi 'Aly, se remarque une colline haute de<br />

1180 pieds (382 metres 32), avec une ruine au sommet,.<br />

appelee Khirbet Khdtouleh; a cote, a 1'ouest, le Rds~<br />

Khdter, et au sud-ouest le sommet appele Ma'a$er-el-<br />

Khamis, s'elevant encore de 1026 pieds (331 metres 32)<br />

au-dessus du niveau de la mer. Ces sommets (rds), aux<br />

formes rocailleuses et abruptes, sont <strong>les</strong> derniers contreforts<br />

des montagnes de la Judee. Avec le monticule<br />

d"Amo'as, dont 1'altitude n'est plus que de 738 pieds<br />

(238 metres 75), commence cette suite de collines ou de<br />

mamelons aux contours plus doux, couverts d'oliviers ou<br />

de moissons, qui vont se developpant vers 1'ouest jusqu'a<br />

la mer. Leur altitude s'abaisse insensiblement de 200 et<br />

quelques metres a 65. C'est la region connue <strong>dans</strong> la Bible<br />

sous le nom de Sefeldh ou « plaine des Philistins ». Le<br />

regard 1'embrasse tout entiere de la hauteur ou est assis<br />

'Amo'as. A un kilometre au midi, sur sa colline de 260 pieds,<br />

qui commande la vallee, avec ses antiques assises taillees<br />

en bossage, <strong>les</strong> ruines de ses murail<strong>les</strong> a tours et de son

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!