25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2251 FILEUSE — FILS 2252<br />

in-4°, Londres, 1894, t. n, pi. iv. Cf. Schliemann, Ilios,<br />

trad, franc., in-4°, Paris, 1885, Appendice, p. 935; G. Maspero,<br />

Etude sur quelques peintures funeraires, <strong>dans</strong> le<br />

Journal asiatique, fevrierlSSO, p. 117-120; Id., Histoire<br />

ancienne des peup<strong>les</strong> de I'Orient, in-4°, Paris, 1895, 1.1,<br />

p. 57. — Les femmes grecques et romaines filaient de<br />

la meme maniere et a 1'aide des memes instruments<br />

(fig. 663). Ce travail a ete notamment decrit par Catulle,<br />

LXIV, 311-319, et il est souvent represente sur <strong>les</strong> monuments.<br />

Heydemann, Griechische Vasenbilder, in-f°,<br />

Berlin, 1879, pi. vm, 5, et ix, 5 c; Archdologische<br />

Zeitung, 1877, pi. 6 et pi. 51, etc. Cf. H. Schliemann,<br />

Ilios, Appendice, Fusaio<strong>les</strong> et filage chez <strong>les</strong> anciens,<br />

p. 334-340. E. BEURLIER.<br />

FILLE (hebreu : bat; Septante : 6yyaTY|p; Vulgate :<br />

/ilia), 1'enfant du sexe feminin, par rapport a son pere<br />

et a sa mere. Le mot bat sert a caracteriser differentes<br />

relations de parente, de dependance et d'habitation, a<br />

peu pres comme le mot ben. Voir FILS.<br />

I. Relations de parente. — 1° Le mot bat designe tout<br />

d'abord la fille proprement dite. Gen., v, 4; Jos., vn, 24;<br />

I Reg., n, 21. — II est ecrit, Gen., vi, 2, 4, que <strong>les</strong> fils<br />

de Dieu epouserent <strong>les</strong> fil<strong>les</strong> de 1'homme, hd-dddm. Les<br />

« fil<strong>les</strong> de I'homme » sont ordinairement des « fil<strong>les</strong> » en<br />

general. Mais ici cette expression doit etre restreinte a<br />

un sens particulier, et le texte signifie que <strong>les</strong> descendants<br />

de Seth contracterent des unions avec <strong>les</strong> descendantes<br />

de Cain. Voir FILS DE L'HOMME 2. — La fille peut<br />

etre vendue en esclavage par son pere. Exod., xxi, 7, 9.<br />

Voir ESCLAVE, col. 1921. — 2° Sat designe aussi la niece,<br />

la petite-fille et la descendante. Tel<strong>les</strong> sont <strong>les</strong> fil<strong>les</strong><br />

d'Israel, Jud., xi, 40; II Reg., i, 24, etc.; la fille d'Abraham,<br />

Luc., xm, 16; <strong>les</strong> fil<strong>les</strong> d'Aaron, Luc., i, 5; <strong>les</strong> fil<strong>les</strong> de<br />

Chanaan, Gen., xxvm,S; deMoab, Num.,xxv, 1; desPhilistins,<br />

II Reg., i, 20; des Chananeens. Gen., xxiv, 3, etc.<br />

Les « fil<strong>les</strong> de son peuple » sont, pour 1'ecrivain sacre,<br />

<strong>les</strong> femmes de sa nation. Ezech., xm, 17, etc. Esther,<br />

niece de Mardochee, est appelee sa fille. Esth., in, 7,15.<br />

II. Relations de dependance. — 1° On donne le nom<br />

de « fille » a celle qui s'est faite la servante d'un dieu.<br />

Mai., II, 11. — 2° A raison de son sexe, la jeune fille ou<br />

la femme recoit parfois simplement le norn de « fille ».<br />

Gen., xxx, 13; Jud., xn, 9; Ps. XLIV, 11; Cant., n, 2;<br />

Is., xxxn, 9; Matth., ix, 22, etc. — 3° Rat a, entre autres<br />

sens, celui d'agee de... Ainsi Sara est dite « fille de<br />

quatre-vingt-dix ans ». Gen., xvn, 17. — 4° Une « fille<br />

de Belial », I Reg., I, 16, est une femme pervertie.<br />

— 5° Le mot « fille » sert encore a caracteriser <strong>les</strong> relations<br />

qui existent entre <strong>les</strong> choses. Une ville ou une<br />

bourgade qui depend d'une autre est appelee sa fille.<br />

Ezech., xxvi, 6. On a ainsi <strong>les</strong> fil<strong>les</strong> d'Hesebon, Num.,<br />

xxi, 25; Jud., xi, 26; de Jazer, Num., xxi, 32; de Chanath,<br />

Num., xxxn, 42; d'Accaron, Jos., xv, 45; de Bethsan,<br />

Jos., xvii, 11; de Gazer, I Mach., v, 8; de Chebron,<br />

I Mach., v, 65, etc. — 6° La pupille de 1'oeil est dite<br />

« fille de 1'oeil », Ps. xvi (xvn), 8; Lam., n, 8; <strong>les</strong><br />

« fil<strong>les</strong> du chant », Eccle., xn, 4, sont soit <strong>les</strong> sons musicaux,<br />

soit plutot <strong>les</strong> oreil<strong>les</strong> qui s'endurcissent chez <strong>les</strong><br />

vieillards. II Reg., xix, 35. Sur bat-'dsurim d'Ezechiel,<br />

xxvn, 6, voir Buis, t. i, col. 1968.<br />

III. Relations d'habitation. — 1° Par le nom de<br />

« fil<strong>les</strong> », on designe <strong>les</strong> femmes qui sont nees <strong>dans</strong> un<br />

endroit ou qui 1'habitent : <strong>les</strong> fil<strong>les</strong> du pays, Gen.,<br />

xxxiv, 1; <strong>les</strong> fil<strong>les</strong> de Jerusalem, Cant., I, 5; n, 7; in, 5;<br />

v, 8, 16; Luc., xxm, 28, etc.; <strong>les</strong> fil<strong>les</strong> de Sion, Cant.,<br />

in, 11; Is., m, 16, 17; iv, 4, etc. Jeremie pleure sur <strong>les</strong><br />

« fil<strong>les</strong> de sa ville ;>. Lam., in, 51. — 2° D'autres fois,<br />

par la fille de tel endroit, <strong>les</strong> auteurs sacres entendent ]<br />

1'ensemble de tous <strong>les</strong> habitants d'une ville ou d'un pays : |<br />

fille de Jerusalem, Is., xxxvn, 22; fille de Sion, Is., j<br />

xxxvn, 22; LII, 2; Jer., iv, 31; Matth., xxi, 5: Joa., |<br />

xn, 15; fiile de Juda, Larn., i, 15; fille de inon peuple, .<br />

Is., xxn, 4; Jer., iv, 11; ix, 7; xiv, 17; fille de 1'Egypte,<br />

Jer., XLVI, 11, 19, 24; fille d'Edom, Lam., iv, 22; fille<br />

de Tyr, Ps. XLIV, 13; fille de Sidon, Is., xxm, 12; fille<br />

de Babylone, Is., XLVII, 1; fille de Tharsis (Vulgate : filia<br />

maris), Is., xxm, 10, etc. — 3° Enfin le mot « fille »<br />

peut aussi parfois s'appliquer a la ville elle-meme, distincte<br />

de ses habitants : fille de Sion, Is., I, 8; x, 32;<br />

Lam., n, 8, 18; fille de Babylone, Ps. cxxxvi, 8; Zach.,<br />

n, 7; fille de Dibon, Jer., XLVIII, 18, etc.<br />

TJ T t'C"C"TT5"P<br />

FILLE DE LA VOIX. Voir BATH KOL, t. i, col. 1506.<br />

FILLES (LIVRE DES) D'ADAM, apocryphe. Voir<br />

APOCRYPHES, t. i, col. 770-771.<br />

FILS (hebreu : ben; bar, deux fois seulement, <strong>dans</strong><br />

des textes poeliques, Ps. n, 12; Prov., xxxi, 2; ydlud et<br />

yeled, assez rarement employes, de ydlad,« engendrer; »<br />

chaldeen : bar; Septante : uio;, TSXVOV; Vulgate : filius,<br />

natus), 1'enfant male, par rapport a son pere et a sa<br />

mere. Par extension, le mot « fils » sert en hebreu,<br />

comme <strong>dans</strong> <strong>les</strong> autres langues, a designer differentes<br />

relations de parente, de dependance, d'origine, d'analogie<br />

ou de moralite.<br />

I. Relations de parente. — 1° Le fils proprement dit,<br />

Gen., in, 16; Matth., I, 25, appele parfois fils du pere,<br />

Gen., XLIX, 8, ou fils de la mere, Gen., xxvn, 29, selon<br />

que la descendance doit etre cherchee du cote paterae!<br />

ou du cote maternel. Quand ce fils est un premier-ne, il<br />

appartient au Seigneur, sous le regime de la loi mosaique.<br />

Exod., xm, 13. Voir PREMIER-NE. Sur <strong>les</strong> devoirs du fils<br />

vis-a-vis des parents, voir ENFANT, col. 1790-1792. Sur<br />

<strong>les</strong> droits des fils, voir AiNESSE, t. i, col. 317, et FRERES.<br />

— 2° Le neven, Gen., xxix, 5; xxxi, 28, ou le petit-fils.<br />

I Esdr., v, 1; cf. Zach., i, 1. — 3° Le descendant, en<br />

general. Gen., x, 21; Matth., I, 1, 20; in, 9; xxm, 31;<br />

xxvn, 25; Marc., VH, 27; Luc., i, 17; m, 8, etc. Dans <strong>les</strong><br />

genealogies, <strong>les</strong> descendants portent le nom de fils, meme<br />

quand ils sont separes <strong>les</strong> uns des autres par plusieurs<br />

generations. Malth., i, 1, etc. Les Israelites sont constamment<br />

designes sous le nom de « fils d'Israel ». Exod.,<br />

i, 13, etc. Par <strong>les</strong> « fils des hommes », la Sainte Ecriture<br />

entend 1'ensemble de rhumanite. Ps. iv, 3; x, 5; xm, 2;<br />

Eph., in, 5, etc. — 4° Les auteurs sacres emploient frequemment<br />

le mot « fils » en parlant des petits des animaux.<br />

Ils nomment ainsi le veau, fils du bceuf, Lev.,<br />

ix, 2; 1'agneau, fils de la brebis, Ps. cxm (cxiv), 4<br />

1'anon, fils de 1'anesse, Gen., XLIX, 11; Matth., xxi, 5;<br />

le mulet, fils de la jument, Esth., vm, 10; le fils de la<br />

colombe, Lev.,xn,6; ducorbeau, Ps. CXLVII (cxLVi),9;<br />

de Faigle. Prov., xxx, 17, etc.<br />

II. Relations de dependance. — On designe a ce titre<br />

sous le nom de « fils », — 1° le disciple, celui qu'on eleve.<br />

Exod., n, 10; Prov., i, 10, etc.; Luc., v, 34; Act., vn, 21;<br />

I Cor., iv, 14, 17; I Tim., I, 2; Tit., i, 4, etc. Notre-<br />

Seigneur, Marc., X, 24; Joa., xm, 33; saint Paul, Gal.,<br />

iv, 19, et saint Jean, I, n, 1, 12, 18, 28; in, 7, 18; iv, 4;<br />

v, 21, emploient meme le diminutif Tsxvc'a, filioli, en<br />

parlant de leurs discip<strong>les</strong> ou fils spirituels. Saint Paul,<br />

Gal., iv, 19, poursuit encore plus loin la comparaison,<br />

en disant qu'il <strong>les</strong> enfante a nouveau. — Les fils des prophetes<br />

ne sont que leurs discip<strong>les</strong>. Ill Reg., xx, 35;<br />

IV Reg., n, 3, 5, 7; iv, 38, etc. — On donne aussi le<br />

nom de « fils » a celui que 1'on traite avec tendresse ou<br />

compassion. Matth., ix, 2; Marc., n, 5; Luc., xvi, 25,<br />

etc. — 2° Le sujet, celui qui depend d'un autre. IV Reg.,<br />

xvi, 7, etc. Pour accuser plus fortement encore la dependance,<br />

on dit a un superieur qu'on est le « fils de son<br />

esclave ». Ps. LXXXV, 16; cxv, 16; Sap., ix, 5, etc. — On<br />

donne le nom de « fils du diable », Act., xm, 10; I Joa.,<br />

m, 10; cf. Joa., vm, 44; « fils de Belial, » Deut., xm, 13;<br />

Jud., xix, 22; I Reg., n, 12, etc.; « fils de la chair, »<br />

Rom., ix, 8, a ceux qui se sont places volontairement

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!