25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

359 CEDAR — CEDES 360<br />

plus importante de i'oasis, la seule que Ton decore du<br />

titre de ville, est appelee Djof-Amer, du nom du pays<br />

meme auquel on joint celui de la tribu qui forme la<br />

population principale de la ville. Ses jardins sont renorames<br />

<strong>dans</strong> 1'Arable entiere. Cf. AY. G. Palgrave, Central<br />

and eastern Arabia, 2 in-8°, Londres, 1863, t. I,<br />

p. 20, 46; traduction frangaise, Paris, 1866,1.1, p. 25, 48. —<br />

J. G. Wetzstein, Reisebericht fiber Hauran und die Trachonen,<br />

Berlin, 18GO, p. 89, compare <strong>les</strong> Bene-Qeddr aux<br />

tribus actucl<strong>les</strong> des Anazeh ou Anezeli et des lioualla.<br />

Les Anezeh forment une des branches <strong>les</strong> plus puissantes<br />

des Arabes bedouins. Ceux du nord, dont il est ici question,<br />

prennent ordinairement leurs quartiers d'hiver <strong>dans</strong><br />

le desert de Hamad et <strong>dans</strong> Youadi Serhan. Le Hamad<br />

n'a pas de sources; mais en hiver <strong>les</strong> eaux s'y reunissent<br />

<strong>dans</strong> <strong>les</strong> terrains profonds, et <strong>les</strong> arbustes ainsi que <strong>les</strong><br />

plantes du desert fournissent la pature au betail. Durant<br />

cette periode de 1'annee, leur principal sejour est le<br />

Hauran et <strong>les</strong> cantons environnants, ou ils campent pres<br />

des villages. En ete, ils se tiennent plus au nord, du<br />

cote de Horns et de Hamah, chercbant <strong>les</strong>-paturages et<br />

1'eau. Ils achetent en automne leurs provisions de froment<br />

et d'orge pour 1'hiver, et, apres <strong>les</strong> premieres<br />

pluies, ils retournent <strong>dans</strong> I'interieur du desert. Les<br />

Roualla, de leur cote, quoique prenant leurs quartiers<br />

d'hiver <strong>dans</strong> le voisinage de la vallue du Djof, out moins<br />

de relations avec ce pays qu'avec la Syrie, ou ils vendent<br />

leurs produits et achetent le peu d'artic<strong>les</strong> qui leur sont<br />

indispensab<strong>les</strong>, tels que vetements, riz et ble.<br />

IV. HISTOIRE. — La mention de Cedar parmi <strong>les</strong> plus<br />

anciens descendants d'Ismael, l'importance que <strong>les</strong> prophetes<br />

attribuent aux Bene-Qeddr comme representants<br />

des Arabes, leurs richesses et leurs qualites guerrieres<br />

montreiit assez ce que dut etre cctte tribu au milieu des<br />

populations nomadesdu desert. Elle dut, comme cel<strong>les</strong>-ci,<br />

subir a differentes epoques le choc des armees assyrienncs<br />

et parlager <strong>les</strong> memes vicissitudes. A'oir ARABIK,<br />

Histoire, t. I, col. 864-866. La Bible et <strong>les</strong> inscriptions<br />

cuneiformes ne nous ont conserve que quelques allusions<br />

ou quelques fails parliculiers. Isaie, xxi, 16, 17,<br />

annoncait que <strong>dans</strong> un avenir tres prochain, une annee<br />

juste, Cedar verrait perir « toute sa gloire », c'est-a-dire<br />

sa liberte, le succes de ses armes, ses nombreux troupeaux.<br />

Sennacherib (705-681) pensait-il alors a entreprendre<br />

cette course lointaine? II est possible que <strong>les</strong><br />

revoltes perpetuel<strong>les</strong> de Babylone ne lui aient pas laisse<br />

le temps d'accomplir <strong>les</strong> menaces prophetiques. Cependant,<br />

vers la fin de son regne, il intervint <strong>dans</strong> <strong>les</strong> affaires<br />

du Hedjaz, et, par la soumission de plusieurs pays, prepara<br />

<strong>les</strong> voies a des expeditions plus hasardeuses. En tout<br />

cas, sous le regne d'Assurbanipal (668-625), une tentative<br />

pour secouer le joug de 1'Assyrie attira des desastres<br />

sur 1'Arabie et sur Cedar en particulier. Lors de la<br />

revolte de Samassoumouldn, son frere, pendant que<br />

Ouaiteh, roi des Arabes, envoyait son contingent d'auxiliaires<br />

a Babylone, Ammouladi, roi de Cedar, se chargeait<br />

d'operer une diversion sur <strong>les</strong> frontieres de Syrie, faisant<br />

des razzias pour occuper <strong>les</strong> garnisons assyriennes<br />

echelonnees le long du desert. Mais, apres avoir pris<br />

Babylone, Assurbanipal s'en vint chatier <strong>les</strong> Arabes.<br />

Ammouladi fut pris <strong>dans</strong> la Moabitide et envoye a Ninive,<br />

oil il fut mis, charge de fers, avec <strong>les</strong> asi et <strong>les</strong> chiens.<br />

Cf. A'igouroux, La Bible et <strong>les</strong> decouvertes modernes,<br />

5 3 edit., Paris, 1881), t. iv, p. 273, note 2. II est egalement<br />

question d'un autre roi de Cedar, Yautah, fils d'Hazael,<br />

a qui le pere d'Assurbanipal avait enleve <strong>les</strong> statues<br />

d'Adarsamaim, divinite arabe, et qui se soumit a ce dernier<br />

pour en obtenir la reslitution. Mais ensuite il secoua<br />

le joug, cessa de payer le tiibut et poussa son peuple<br />

a la revolte. Le monarque assyricn envoya alors contre<br />

lui son arrnee, qui etait sur <strong>les</strong> frontieres du pays. Le<br />

tableau de la defaite est a citer a cause de sa ressemblance<br />

avec <strong>les</strong> paro<strong>les</strong> dc Jeremie, XLIX, 28-33, contre « C'Jdar<br />

et <strong>les</strong> fils de 1'Orient >>, paro<strong>les</strong> qui furcnt plus tard realisees<br />

par Nabuchodonosor :<br />

\. Sa defaite accomplirent [mes soldats ]. Les hommes d'Arabio<br />

2. tous ceux qui vinrent, ils firent perir par 1'epee;<br />

3. <strong>les</strong> tentes, <strong>les</strong> pavilions, leurs demeures,<br />

4. un feu ils allumerent et <strong>les</strong> livrerent aux flammes.<br />

5. Des boeufs, des brebis, des ime?, des chameaux,<br />

6. des hommes, ils emporlerent sans nombre.<br />

7. Balayant tout le pays, <strong>dans</strong> son etendue,<br />

8. ils ramasserent tout ce qu'il contenait.<br />

9. Les chameaux comme des brebis je distribuai,<br />

10. et j'en fis surabonder <strong>les</strong> hommes d'Arabie<br />

11. habitant <strong>dans</strong> ma terre, etc.<br />

Cylindre B, colonne vm; cf. A'igouroux, La Bible et <strong>les</strong><br />

decouvertes modernes, t. iv, p. 295-296. Les ravages<br />

operes par Nabuchodonosor <strong>dans</strong> <strong>les</strong> lointaines oasis de<br />

Cedar, de Thema, de Dedan, etc., amenerent la disparition<br />

de eertaines peuplades et leur fusionnement avec<br />

d'autres. Les Nabateens, qui avaient mieux resiste aux<br />

invasions assyriennes et chaldeennes, monterent au rang<br />

de nation principale en Arabic, et <strong>les</strong> fils de Cedar,<br />

desormais recluits au role de satellites, devinrent leurs<br />

allies inseparab<strong>les</strong>. — La religion de celte tribu fut celle<br />

des Arabes avant 1'islamisme, c'est-a-dire le sabeisme<br />

ou adoration des astres. Les anna<strong>les</strong> d'Assurbanipal,<br />

Cylindre B, colonne vn, 92, signalent comme divinile<br />

principale de Cedar Adarsamaim ou A-tar-sa-ma-in,<br />

c'est-a-dire la deesse « Atar (Athare, Astarte) du ciel ».<br />

Cf. Schrader, Keilinschriften, p. 148, 414; voir ARABE 1,<br />

Religion, t. i, col. 834. Pour le type physique, le caractere<br />

et <strong>les</strong> mo3urs, voir le rneme article, col. 830-834, te<br />

ISMAELITES. A. LEGENDRE.<br />

C^DES. Hebreu : Qddes,.« sanctuaire ». Nom de deux<br />

vil<strong>les</strong> de Pa<strong>les</strong>tine. II est aussi question d'une aulre ville<br />

de Cedes, ancienne capitale des Hetheens, <strong>dans</strong> un passage<br />

aujourd'hui altere de 1'histoire du regne de David.<br />

1. CEDES (hebreu : Qedes, Jos., xir, 22; xix, 37; Jud.,<br />

iv, 11; IV Reg., xv, 29; Qedesdh, Jud., iv, 9, avec he<br />

local; Qedes bag-Gdlll, « Cedes en Galilee, » Jos., xx, 7;<br />

xxi, 32; I Par., vi, 76 [hebreu, 61]; Qedes Naftdli,<br />

« Cedes deNephthali, » Jud., iv, 6; Septante : KaSv)?, Jos.,<br />

xn,22; Jud., iv, 9,10; I Mach., xi, 73; KdtSs;, Jos.,xix, 37;<br />

XXI, 32; KeSe;, Jud., IV, 11; I Par., VI, 76; Kaor);, Kiosr,<br />

KEOJS EV -ryj FaXilaca, Jos., xx, 7; xxi, 32; I Par., vi, 76^<br />

I Mach., xi, 63; KdcSrj; Nc^Oa)/:, Jud., iv, 6; Kugt'w; rf,;<br />

Ne^OaVi ev T-/J Pa^dab, Tob., i, 2; Ksvfr, IV Reg., xv, 29;<br />

Vulgate: Cades, Jos., xn, 22; I Mach., xi, 73; Cedes,<br />

Jos., xix, 37; Jud., iv, 9, 11; IV Reg., xv, 29; Cedes,<br />

Cades in Galilxa, Jos., xx, 7; xxi, 32; I Par., vi, 76;<br />

I Mach., xi, 63; Cedes Nephlhali, Jud., iv, 6), ville forte<br />

de Nephthali, mentionnee entre Azor et Edrai, Jos.,<br />

xix, 37; cite de refuge attribuee « avec ses faubourgs »<br />

aux Levites, fils de Gerson, Jos., xx, 7; xxi, 32; I Par.,<br />

vi, 76; patrie de Barac, Jud., iv, 6, 9; prise plus tard<br />

par Theglathphalasar, roi d'Assyrie. I\" Reg., xv, 29.<br />

I. NOM; IDENTIFICATION. — Cette ville est appelee<br />

Cades <strong>dans</strong> la A'ulgate, Jos., xn, 22; I Mach., xi, 63, 73;<br />

la cite chananeenne dont le roi fut vaincu par Josue<br />

appartenait manifestement au nord de la Pa<strong>les</strong>tine,<br />

comme 1'indiqucnt <strong>les</strong> localites parmi <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> elle est<br />

nommee, Jos., xn, 19-2i; et si la place qu'elle occupe<br />

<strong>dans</strong> l'enumeration, entre Mageddo et Jachanan du Carmel,<br />

semble plutot la confondre avec Cedes d'Issachar<br />

(voir CEDES 3), on la croit neanmoins generalement<br />

identique a la ville de Nephthali, dont l'importance a<br />

toujours ete considerable. 11 ne pout y avoir aucune hesitation<br />

pour Cades des Machabees, dont la situation est<br />

nettement definie par ces mots : « qui est en Galilee. »<br />

Cette derniere expression, employee aussi Jos., xx, 7;<br />

xxi, 32; I Par., vi, 76, de rneme que celle de « Cedes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!