25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

137 CANON DES ECRITURES 138<br />

<strong>les</strong> prerogatives de 1'Eglise de le constater et de le declarer.<br />

» Precis d'introduction a I'Ecriture Sainte,<br />

3 in-12, Nimes, 1867, t. i, p. 91. Ces observations sont<br />

fort importantes au point de vue de 1'etude theologique<br />

du canon.<br />

§ 4. Livrcs protocanoniques et deuterocanoniques. —<br />

Les livres qui ont ete partout et toujours, depuis le commencement,<br />

reconnus comme inspires par 1'Eglise, sont<br />

appe<strong>les</strong> protocanoniques. Ceux dont 1'autorite n'a pas ete<br />

aussi certaine des le commencement et qui ont ete d'abord<br />

le sujet de doutes ou de discussions, mais ont ete plus<br />

tard places <strong>dans</strong> le canon par 1'Eglise, sont designes sous<br />

le nom de deuterocanoniques. On <strong>les</strong> nomme ainsi parce<br />

qu'ils sont entres en quelque sorte <strong>dans</strong> un second canon,<br />

ajoute au premier qui renfermait <strong>les</strong> ecrits dont 1'inspiration<br />

n'a jamais ete contestee. Les protestants appellent<br />

« apocryphes »<strong>les</strong> livres deuterocanoniques. Les catholiques<br />

reservent ce nom d'apocryphes aux ecrits que 1'Eglise<br />

rejette du canon, quoiqu'ils aient ete admis a tort comme<br />

inspires par quelques Eglises particulieres ou par des heretiques.<br />

Voir APOCRYPHES, 1.1, col. 767. Les expressionsprotocanonique<br />

et deute'rocanonique ne sont pas anterieures<br />

au xvi e siecle, et Ton croit qu'el<strong>les</strong> ont ete inventees par<br />

Sixte de Sienne (1520-1569), <strong>dans</strong> sa Bibliotheca sacra,<br />

parue en 1566. Voir edit, de Cologne, 1626, p. 2. Mais <strong>les</strong><br />

termes seuls sont nouveaux. Eusebe, <strong>dans</strong> un passage celebre<br />

de son Histoire ecc<strong>les</strong>iastique, in, 24, t. xx, col. 268,<br />

distingue d'une maniere analogue, <strong>dans</strong> le Nouveau Testament,<br />

<strong>les</strong> 6[ioXoyo'j[A£va ou livres admis par tous, <strong>les</strong> avti-<br />

>£YOIJ.EVX ou livres dont 1'inspiration etait Fobjet de discussions,<br />

et <strong>les</strong> vd8a ou ceux dont <strong>les</strong> Apotres et <strong>les</strong> discip<strong>les</strong><br />

du Sauveur n'etaient pas <strong>les</strong> auteurs.<br />

Les livres deuterocanoniques de 1'Ancien Testament<br />

sont: 1° Tobie; 2° Judith; 3° la Sagesse; 4° 1'Ecc<strong>les</strong>iastique;<br />

5° Baruch; 6° le premier livre des Machabees;<br />

7° le second livre des Machabees. — Ceux du Nouveau<br />

sont : 1° 1'Epitre aux Hebreux; 2° 1'Epitre de saint<br />

Jacques; 3° la seconde Epitre de saint Pierre; 4° la seconde<br />

Epitre de saint Jean; 5° la troisieme Epitre de saint<br />

Jean; 6° 1'Epitre de saint Jude; 7° 1'Apocalypse. — En<br />

dehors des livres entiers qui viennent d'etre enumeres,<br />

il y a quelques parties ou fragments tant de 1'Ancien que<br />

du Nouveau Testament qui sont deuterocanoniques. Dans<br />

1'Ancien : 1° <strong>les</strong> additions du livre d'Esther, x, 4-xvi,<br />

2't; 2° la priere d'Azarias et le cantique des trois enfants<br />

<strong>dans</strong> la fournaise, Dan., in, 24-90; 3° 1'histoire de Susunnc,<br />

Dan., xin; 4° 1'histoire de Bel et du dragon,<br />

Dan., xiv. — Dans le Nouveau Testament : 1° la conclusion<br />

de 1'Evangile de saint Marc., xvi, 9-20; 2° le<br />

passage relatif a la sueur de sang de Notre-Seigneur <strong>dans</strong><br />

lejardin des Oliviers. Luc., xxn, 43-4i; 3° 1'histoire de<br />

la femme adultere. Joa., vm, 2-12. On peut y ajouter,<br />

4° le passage I Joa., v, 7, sur <strong>les</strong> trois temoins ce<strong>les</strong>tes,<br />

dont 1'authenticite est contestee par un certain nombre<br />

de critiques.<br />

II. HISTOIRE DU CANON. — L'histoire du canon de<br />

1'Ancien Testament et celle du Nouveau etant tres distinctes,<br />

il faut <strong>les</strong> trailer separement. On ne devra jamais<br />

d'ailleurs oublier que le sens du mot « canon » n'ayant<br />

ete fixe que vers le iv e siecle de notre ere, il ne faut pas<br />

1'entendre avant cette epoque <strong>dans</strong> le sens strict, mais<br />

seulement <strong>dans</strong> le sens general de collection ou de liste<br />

d'ecrits inspires.<br />

I" PARTIE. CANON DE L'ANCIEN TESTAMENT. — Le Canon<br />

des livres de 1'Ancien Testament doit etre d'abord etudie,<br />

conformemont a 1'ordre historique : 1° chez <strong>les</strong> Juifs de<br />

Pa<strong>les</strong>tine; 2° chez <strong>les</strong> Juifs alexandrins; 3" <strong>dans</strong> 1'Eglise<br />

chretienne.<br />

I. Canon des Juifs de Pa<strong>les</strong>tine ou formation du<br />

canon. — Ce canon comprend <strong>les</strong> livres de 1'Ancien Testament<br />

ecrils en hebreu (avec quelques parties en chaldeen<br />

ou arameen, Dan., iv, 4-vn, 28; I Esdr., iv, 8-vi, 18;<br />

\u, 12-26; Jer., x, 11;. Us sont au nombre de trente-six,<br />

mais ils ont ete reduits a vingt-deux, afin que leur nombre<br />

flit le meme que celui des lettres de 1'alphabet hebreu.<br />

Ils sont divises en trois categories : 1° la Loi, tordh ;<br />

2° <strong>les</strong> prophetes, nebi'im, et 3° <strong>les</strong> hagiographes, ketubim.<br />

Voici la liste des vingt-deux livres : — I. Tordh :<br />

1° Genese; 2° Exode; 3° Levitique; 4° Nombres; 5° Deuteronome.<br />

— II. Nebi'im : 6° Josue; 7° <strong>les</strong> Juges (avec<br />

Ruth); 8° <strong>les</strong> deux livres de Samuel (<strong>les</strong> deux premiers<br />

livres des Rois de la Vulgate); 9° <strong>les</strong> deux livres des Rois<br />

(III 6 et IV e de la Vulgate). Ces quatre histoires sont designees<br />

sous le nom collectif de nebi'im r'isonim ou « premiers<br />

prophetes », pour <strong>les</strong> distinguer des ecrivains auxquels<br />

nous reservons le nom de prophetes et qui sont<br />

appe<strong>les</strong> nebi'im 'aharonim, « derniers prophetes. » Ce<br />

sont : 10° Isa'ie; 11° Jeremie (avec <strong>les</strong> Lamentations);<br />

12° Ezechiel; 13° <strong>les</strong> douze petits prophetes (qui ne sont<br />

comptes que pour un seul livre). — III. Ketubim :<br />

14° <strong>les</strong> Psaumes; 15° <strong>les</strong> Proverbes; 16° Job; 17° le Cantique<br />

des cantiques; 18° 1'Ecc<strong>les</strong>iaste; 19° Esther; 20° Daniel;<br />

21° Esdras et Nehernie (comptant comme un seul<br />

livre); 22° <strong>les</strong> Chroniques ou Paralipomenes. (Les eco<strong>les</strong><br />

juives de Babylone admirent vingt-quatre livres au lieu<br />

de vingt-deux, en enumerant separement : 23° Ruth;<br />

24° <strong>les</strong> Lamentations).<br />

A quelle epoque cette collection a-t-elle ete formee?<br />

Quel en est 1'auteur? « Sur 1'origine du canon hebraique,<br />

dit le P. Comely, on nous a transmis peu de chose, et<br />

ce qui nous a ete transmis est peu certain. » Introductio<br />

in libros sacros, t. I, 1885, p. 36. La question de la<br />

formation du catalogue des Livres Saints est, en effet,<br />

le sujet de grandes controverses. Nous pouvons recueillir<br />

neanmoins <strong>dans</strong> I'Ecriture un certain nombre de details<br />

importants. Voici d'abord ce qu'elle nous apprend sur la<br />

premiere origine des livres canoniques. « Moise ecrivit cette<br />

loi, lisons-nous Deut., xxxi, 9, et il la donna aux pretres,<br />

fils de Levi, qui portaient 1'arche d'alliance de Jehovah,<br />

et a tous <strong>les</strong> enfants d'lsrael. » II leur ordonna de la lire<br />

publiquement tous <strong>les</strong> sept ans. Deut., xxxi, 10-13. Enfin<br />

il prescrivit aux levites de placer <strong>dans</strong> 1'arche le volume<br />

de la loi. Deut., xxxi, 24-26. Voila la premiere origine du<br />

canon. — Nous ne savons pas avec une entiere certitude<br />

si d'autres ecrits sacres furen-t ajoutes a ce premier canon<br />

avant la captivite de Babylone, mais il est probable que<br />

<strong>les</strong> autres livres de 1'Ancien Testament vinrent grossir<br />

successivement la collection, a mesure qu'ils furent composes.<br />

Cf. Jos., xxiv, 25-26; I Reg., x, 25; Is., xxxiv, 16<br />

(cf. xxix, 18). Divers passages font allusion a des collections<br />

proprement dites, comme a cel<strong>les</strong> des Psaumes.<br />

II Par., xxix, 30. Ezechias fit recueillir un certain nombre<br />

de proverbes de Salomon, qu'il fit joindre a ceux qui<br />

etaient deja reunis en un corps. Prov., xxv, 1. Daniel<br />

parle expressement « des livres » qu'il avait lus, et parmi<br />

<strong>les</strong>quels se trouvaient <strong>les</strong> propheties de Jeremie. Dan.,<br />

ix, 2 (voir aussi Zach., vn, 12). On peut done admettre<br />

comme une chose tres vraisemblable que <strong>les</strong> Juifs avaient<br />

deja, avant la captivite, une collection de Livres Saints.<br />

— Ce que firent apres la captivite Nehemie et Judas<br />

Machabee, qui formerent une bibliotheque des livres<br />

sacres (II Mach., n, 13; cf. Josephe, Bell, jud., VII, v, 5;<br />

Ant. jud., V, I, 7), <strong>les</strong> Juifs de 1'epoque anterieure avaient<br />

du le faire egalement. Cf. IV Reg., xxn, 8; II Par.,<br />

xxxiv, 14. Par ces passages, nous voyons que la loi de<br />

Mo'ise etait conservee <strong>dans</strong> le temple; il est a croire que<br />

<strong>les</strong> autres ecrits sacres etaient de meme soigneusement<br />

recueillis et gardes.<br />

Jusqu'au xix e siecle, si 1'on excepte Richard Simon,<br />

Histoire critique du Vieux Testament, Amsterdam, 1685,<br />

p. 53, et quelques autres critiques, <strong>les</strong> catholiques et<br />

meme <strong>les</strong> protestants admettaient communement que le<br />

canon des Juifs de Pa<strong>les</strong>tine, — contenant <strong>les</strong> livres protocanoniques<br />

de 1'Ancien Testament qui sont ecrils en<br />

hebreu, — avait ete fixe defmitivement du temps d'Esdras<br />

et par ses soins. Aujourd'hui la plupart des protestants et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!