25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1439 DIPLOIS — DISCIPLE 1440<br />

DIPLOIS, mot grec, SiitW?, employe deux fois <strong>dans</strong><br />

la Vulgate, Ps. cvm, 29, et Baruch, v, 25. Dans <strong>les</strong> deux<br />

passages, le traducteur latin a conserve le mot qu'il trouvait<br />

<strong>dans</strong> le texte grec sur lequel il faisait sa version.<br />

L'hebreu, Ps. cix, 29, porte le mot me'il, qui signifie<br />

une sorte de tunique. C'est probablement aussi le mot que<br />

portait l'original hebreu de Baruch, aujourd'hui perdu.<br />

Voir TUNIQUE.<br />

DIPONDIUS, mot par lequel on designait en latin,<br />

<strong>dans</strong> le langage courant, le double as. Ciceron, Pro<br />

Quintio., xvi, 53. II est employe <strong>dans</strong> ce sens par la Vulgate.<br />

Luc., xii, 6. Voir As, t. I, col. 1051.<br />

E. BEURLIER.<br />

DIPSAS (hebreu : sdrdf, de sdraf, « bruler »), serpent<br />

venimeux dont la morsure produit une soif inextinguible<br />

et mortelle. Les naturalistes appellent aujourd'hui<br />

du nom de « dipsade » une couleuvre qui vit sur <strong>les</strong><br />

arbres, <strong>dans</strong> 1'Inde et en Amerique. Les anciens connaissaient<br />

sous le nom de SnJ/a?, tire du substantif Si'^a,<br />

« soif, » un serpent dont la morsure causait une fievre<br />

ardente accompagnee d'une soif inextinguible. Nicandre,<br />

Theriac., 334; Elien, Nat. animal., vi, 51. Les serpents<br />

de cette nature ne manquent pas <strong>dans</strong> la presqu'ile Sinaitique,<br />

et le sdrdf hebreu appartient vraisemblablement<br />

a la meme espece que le dipsas d'Elien. Tristram, The<br />

natural history of the Bible, Londres, 1889, p. 277. —<br />

Quand <strong>les</strong> Hebreux se lasserent au desert de la manne<br />

que leur envoyait le Seigneur, Dieu dechaina centre eux<br />

des nehdsim hasserdfim,« serpents brulants, » 6'ipsic TOU?<br />

6ava-roOia?, ignitos serpentes, qui en firent perir un<br />

grand nombre. Num., xxi, 6. Les Hebreux contournaient<br />

alors par Test le pays des Idumeens. La contree rocheuse<br />

qu'ils parcouraient abondait en repti<strong>les</strong> venimeux. La<br />

vengeance divine permit la multiplication de ces repti<strong>les</strong><br />

pour la punition des coupab<strong>les</strong>. On ne sait d'ailleurs a<br />

quelle espece pouvait appartenir le sdrdf de la Bible.<br />

D'apres Aquila, il s'agit d'un IjATtp'/jorTr]?, serpent « qui<br />

brule », et d'apres la Veneta, d'un 7rpr)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!