25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1277<br />

II est admis communement que <strong>les</strong>versets 21-36 se rapportent<br />

a Antiochus IV Epiphane, dont ils predisent <strong>les</strong><br />

intrigues pour obtenir le trone de son frere, t- 21, et <strong>les</strong><br />

expeditions repetees en Egypte, f. 22-36. S'agit-il des<br />

versets 36-45, on n'est plus unanime. 11 en est qui <strong>les</strong><br />

entendent non pas d'Antiochus, mais de 1'Antechrist. II<br />

en est aussi qui <strong>les</strong> appliquent a tous <strong>les</strong> deux, au premier<br />

comme a la figure du second. II nous semble difficile<br />

d'adopter 1'opinion de ceux-ci, car il y a des expressions<br />

qui ne peuvent se comprendre d Antiochus. Cf. A. Rahling,<br />

Das Buck Daniel, p. 330-331. Avouons cependant que la<br />

premiere opinion n'est pas sans difflculte. Quoi qu'il en<br />

soit, la plupart expliquent xn, 1-4, des temps de 1'Antechrist.<br />

Voir A. Hebbelynck, Daniel, p. 244-268; F. Duster-<br />

\vald, Die Weltreiche und das Gottesreich, Fribourg,<br />

1890, p. 145-176. — 3® La conclusion, xn, 5-13, est commune,<br />

par un cote, a toutes <strong>les</strong> visions de Daniel. Deux<br />

anges s'adjoignent comme temoins a celui qui a parle, et<br />

le prophete demande quand done viendra la fin. L'ange<br />

repond obscurement, en assignant pour terme un temps,<br />

deux temps et la moitie d'un temps. II revele cependant<br />

que le feu de la persecution d'Antiochus durera 1290 jours<br />

a partir de 1'interruption du culte. II donne bien encore<br />

une autre date, 1335 jours, mais on ne voit'pas a quel<br />

fait elle aboutit. Puis il quitte le prophete pour toujours.<br />

IV REVELATION DES SOIXANTE-DIX SEUAINES, IX. —<br />

I. Texte. — Cette prophetic, tres celebre <strong>dans</strong> 1'apologetique<br />

chretienne, date de 539 ou 538, premiere annee<br />

de Darius le Mede, 1, 2. Une priere humble et touchante<br />

en fut 1'occasion. Daniel meditait sur <strong>les</strong> soixante-dix ans<br />

de captivite predits par Jeremie, xxv, 11-12; cf. xxvi, 10.<br />

II comprit qu'ils tiraient a leur fin. 11 voulut done prier,<br />

« non pas qu'il doutat des choses promises; mais il craignait<br />

que la certitude de la foi n'engendrat une negligence,<br />

et la negligence, une offense. » S. Jerome, In<br />

Daniel., t. xxv, col. 540. Sa priere a deux parties : 1'une,<br />

f. 4-14, est une confession douloureuse <strong>dans</strong> laquelle il<br />

reconnait ses peches et <strong>les</strong> peches de son peuple, peches<br />

qui out fait « fondre sur eux la malediction ecrite <strong>dans</strong><br />

la loi de Moise centre <strong>les</strong> prevaricateurs », ix, 11; 1'autre,<br />

y. 15-19, est un appel vehement a la misericord e divine,<br />

appuye des raisons <strong>les</strong> plus pressantes. « Ecoutez,<br />

Seigneur! Ayez pitie, Seigneur! Voyez, voyez et faites.<br />

Ne tardez pas, a cause de vous-meme, 6 mon Elohim! »<br />

Rien n'est beau et pathetique comme cette priere. 11<br />

priait encore, sans autre desir, n'attendant aucune revelation,<br />

lorsqu'une forme humaine, Tange Gabriel, vola<br />

rapidement vers lui, au moment ou 1'on offrait le sacrifice<br />

du soir. II venait, lui dit-il, pour 1'instruire, lui, le<br />

bien-aime de Dieu. 11 1'exhorta a ecouter attentivement<br />

et a comprendre le discours, ddbdr, qu'il lui apportait.<br />

Void ce discours ou cette revelation traduite aussi litteralement<br />

que possible de 1'hebreu massoretique :<br />

24. « Soixante-dix semaines ont ete decretees au sujet<br />

de votre peuple et de votre cite sainte, afin de terminer<br />

la prevarication, de faire cesser le peche et d'expier 1'iniquite;<br />

afin d'amener la justice (saintete) eternelle, de<br />

fermer la vision et le prophete et d'oindre le Saint des<br />

saints. 25. Sachez done et remarquez-le : Du decret porte<br />

pour rebatir Jerusalem jusqu'au Pretre-Roi (mdsiah<br />

ndgid, unctus princeps) il y aura sept semaines et<br />

soixante-deux semaines, et elle sera rebatie, <strong>les</strong> places<br />

et I'enceinte, et cela <strong>dans</strong> 1'angoisse des temps. 26. Et<br />

apres soixante-deux semaines, le Pretre (Christ) sera<br />

mis a mort, et il n'aura plus [le peuple qui est a lui]. Et<br />

la ville et le sanctuaire, le chef d'un peuple qui accourt<br />

sur eux <strong>les</strong> detruira, et leur fin [aura lieu] <strong>dans</strong> le debordement,<br />

et jusqu'a cette ruine finale, guerre et devastation<br />

decidee. 27. 11 confirmera 1'alliance avec plusieurs<br />

<strong>dans</strong> une semaine. Le milieu de cette semaine fera cesser<br />

le sacrifice [sanglant] et 1'oblation (sacrifice non sanglant),<br />

et I'abomination, cause de devastation, sera <strong>dans</strong><br />

1278<br />

le Temple, et la devastation se re'pandra jusqu'a la ruine<br />

absolue et decretee. »<br />

u. Interpretation verbdle. — Le premier verset, 24,<br />

est un sommaire de la prophetic; <strong>les</strong> autres, 25, 26, 27,<br />

en sont un developpement. — 1° Soixante-dix semaines<br />

sont lixees et arretees, pour le peuple et la ville chers au<br />

prophete, comme epoque de la renovation messianique.<br />

Les soixante-dix semaines dont il s'agit sont des semaines<br />

d'annees, en tout 490 ans, et non pas des semaines de<br />

jours, un peu plus de seize mois; seize mois, en elfet, ne<br />

suffiraient pas pour remplir tout ce qui est annonce. Les<br />

semaines sont fixees et arretees. Le verbe nehtak, usite<br />

ici seulement et <strong>dans</strong> <strong>les</strong> Targums, signifie exactement:<br />

« decoupees [<strong>dans</strong> le temps j, » ce qui revient a dire :<br />

« deiinies et determinees. » Theodotion traduit: o-uveTjxr,-<br />

6r,o-av. Leur terme final est la renovation messianique,<br />

b = ad. La renovation messianique, dont il est tant parle<br />

<strong>dans</strong> <strong>les</strong> prophetes, comprend ici six choses distinctes<br />

ou deux series de biens surnaturels. Les uns sont negatifs<br />

: 1. la cessation de 1'apostasie ou de la rupture<br />

avec le Dieu de 1'alliance : lekale' est mis pour lekaleh,<br />

selon toutes <strong>les</strong> anciennes versions. On doit rejeter 1'opinion<br />

de plusieurs Peres, saint Hippolyte, Origene, Eusebe,<br />

saint Jean Chrysostome, Theodoret, Euthymius;<br />

cf. F. Fraidl, Die Exegese der siebzig Wochen Daniel,<br />

p. 154, qui entendent ce verset du deicide, qui fut le<br />

comble (ad consummandum) mis a leurs crimes par<br />

<strong>les</strong> Juifs coupab<strong>les</strong>; '2. Fabolition ou la remission du<br />

peche: lehdfem (ad finiendum) ne s'ecarte pas sensiblement<br />

de lehatem (ad cohibendum [ne serpat]), qu'ont<br />

lu Theodotion et la vieille Vulgate latine; 3. 1'expiation<br />

de 1'iniquite originelle, 'dvon, par la satisfaction due<br />

au Messie. Cf. D. Palmieri, De verit. hist. 1. Judith, De<br />

Vaticinio Danielis, Gulpen, 1886, p. 71.— Les autres biens<br />

positifs sont: 1. 1'avenement de la justice = la saintete<br />

morale eternelle; 2. 1'accomplissement des visions et<br />

des propheties : le verbe est lahelom, qui peut signifier<br />

ou « accomplir » ou « faire cesser », plutot « accomplir »,<br />

croyons-nous, bien que 1'autre sens ait sa valeur;<br />

3. 1'onction du Saint des saints. Le Saint des saints, selon<br />

nous, est 1'Eglise, cf. Ephes., n, 21, 22; I Tim., in, 15;<br />

Apoc., xxi, 2; mais 1'Eglise dont la tete et le fondernent<br />

est le Messie Jesus-Christ. Que ce soit le Messie, en tous<br />

cas, c'est certain; il y a meme obligation de le croire, a<br />

cause des Peres et des ecrivains ecc<strong>les</strong>iastiques, qui ladessus<br />

sont moralement unanimes. Que ce soit le Messie,<br />

et son corps mystique TEglise, c'est ce que nous soutenons<br />

pour de tres graves raisons. J. Knabenbauer, In<br />

Daniel., p. 239-242; D. Palmieri, Vaticinium, p. 72-76.<br />

Cf. J. Corluy, Spicilegium dogmatico-biblicum, Gand,<br />

1884,1.1, p. 496. Et tels sont <strong>les</strong> grands biens qui doivent<br />

se realiser <strong>dans</strong> 1'intervalle ou a la fin des soixante-dix<br />

semaines : c'est « 1'ordre des grands siec<strong>les</strong> » ou <strong>les</strong> temps<br />

messianiques qui s'annoncent. — 2° La distinction des<br />

semaines et la fixation a ces semaines distinctes des evenements<br />

qui s'y rapportent sont exprimees <strong>dans</strong> <strong>les</strong> versets<br />

qui suivent, et c'est ce qui explique que la Vulgate<br />

ait rendu 1'hebreu vefeda' par « scito ergo ». Les soixantedix<br />

semaines sont done divisees en trois groupes inegaux:<br />

7 + 62 + '!• Les deux premiers sont ouverts et fermes par<br />

un grand fait. Le fait initial des soixante - neuf semaines<br />

est la publication d'un decret. Le fait qui <strong>les</strong> ferme est<br />

1'avenement du Messie-Roi. Le decret a pour objet de<br />

rebatir Jerusalem. Le mot lehdsib, qui fait difficulte, se<br />

traduit avec quelques-uns par ad restituendum, mais<br />

avec la Vulgate, ce qui est mieux, par iterum. Pour<br />

1'autre terme, le « Messie - Roi », c'est un etre determine,<br />

quoiqu'il manque de Particle. De plus, il faut prendre le<br />

second titre, ndgid (princeps), comme une apposition<br />

du premier, mdsiah (unctus). Et, en fait, c'est d'un<br />

Pretre-Roi qu'il s'agit, puisque c'est par un sacrifice,<br />

cf. f. 27, qu'il remplit son role. Notons que Vatnach qui<br />

affecle le mot sibe'dh n'est pas disjonctif. 11 s'ecoulera

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!