25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

963 CORBEILLE — CORDE 964<br />

sentees <strong>dans</strong> la planche coloriee, t. i, col. 1932. El<strong>les</strong> ont<br />

une forme qui ressemble assez a celle de la marmite et<br />

servenl a transporter 1'argile sur 1'epaule. Voir CORVEE, i.<br />

3° Tene', la corbeille <strong>dans</strong> laquelle on presente <strong>les</strong> premices<br />

des fruits au Seigneur, Deut., xxvi, 2, 4 (xapTocX-<br />

Xo?, cartallus), ou <strong>dans</strong> laquelle on conserve <strong>les</strong> provisions,<br />

Deut., xxvm, 5, 17 (aTroO^xT), horreum). Les<br />

Arabes de Tunisie transportent de nos jours <strong>les</strong> figues et<br />

le raisin <strong>dans</strong> des paniers, de forme legerement conique,<br />

fails avec des tiges de grenadiers et parfois en partie<br />

341. — Corbeille assyrienne.<br />

D'apr6s Layard, Monuments of Nineveh, t. n, pi. 35.<br />

avec 1'ecorce du roseau. Leur contenance varie selon<br />

leur grandeur de quatre a huit kilogrammes de raisin.<br />

On <strong>les</strong> nomme en arabe 4JbjS , qartallah, mot qui<br />

derive du cartallus par lequel la Vulgate a traduit tene .<br />

4° Kelub, « cavite, » et aussi corbeille de fruits (ayyo:,<br />

« corbeille, » uncinus, « crochet »). Am., vm, 1,2. Le<br />

Kelub avait sans doute une forme analogue a celle d'une<br />

cage. Voir CAGE, col. 30.<br />

II. DANS LE NOUVEAU TESTAMENT. — 1° La tritupis<br />

(sporto), corbeille ronde tressee en osier pour porter le<br />

pain ou le poisson, Herodote, v, 16; Aristophane, Pax,<br />

1005, est celle qui figure <strong>dans</strong> la seconde multiplication<br />

des pains, Matth., xv, 37; xvi, 10; Marc., vm, 8, 20, et<br />

<strong>dans</strong> laquelle, d'apres saint Luc, saint Paul fut descendu<br />

du haul des murs de Damas. Act., ix, 25. — 2° Le xdjpivo?,<br />

cophinus, autre espece de corbeille, sert exclusivement<br />

a la premiere multiplication des pains. Matth., xiv, 20;<br />

xvi, 9; Marc., vi, 43; vm, 19; Luc., ix, 17; Joa., vi, 13.<br />

La comparaison de Matth., xvi, 9; Marc., vm, 19, avec<br />

Matth., xvi, 10; Marc., vm, 20, montre que <strong>les</strong> evangelistes<br />

ont entendu parler de deux sortes de corbeil<strong>les</strong> un<br />

peu differentes. Quand <strong>les</strong> Juifs voyageaient, ils ne manquaient<br />

pas de porter avec eux une corbeille, <strong>dans</strong> laquelle<br />

ils gardaient leurs provisions, afin de n'etre pas exposes<br />

a prendre en route des mets impurs. C'est a raison de<br />

cette coutume que Martial, Epigr., v, 17, <strong>les</strong> appelle<br />

« cistiferi »,'porte-corbeil<strong>les</strong>, et que Juvenal, Sat., m, 14;<br />

vi, 542, dit d'eux qu'ils ont pour tout bagage une corbeille<br />

et du foin,<br />

Judaeis, quorum cophinus fcenumque supellex.<br />

Le foin leur servait a reposer leur tete quand ils voulaient<br />

dormir. 11 ne fut done pas difficile, apres <strong>les</strong> multiplica-<br />

tions des pains, de trouver un certain nombre de corbeil<strong>les</strong><br />

vides pour recueillir <strong>les</strong> rnorceaux.<br />

3° Enfin saint Paul, II Cor., xi, 33, donne le nom de<br />

o-xpyavY) (sporta) a la corbeille <strong>dans</strong> laquelle il s'echappa<br />

de Damas, et que saint Luc a appelee aTrupt';. Les deux<br />

mots ont d'ailleurs meme signification. H. LESETRE.<br />

CORBONA (xopgava;), nom du tresor ou etaient<br />

recus <strong>les</strong> dons offerts par <strong>les</strong> fide<strong>les</strong> au Temple de Jerusalem.<br />

Matth., xxvn, 6. « Le tresor sacre, dit Josephe,<br />

Bell.jud., II, ix, 4, est appele xopoava;. » Les princes<br />

des pretres ne voulurent point rnettre <strong>dans</strong> ce tresor le<br />

prix de la trahison de Judas, lorsqu'il leur rapporta <strong>les</strong><br />

trente deniers qu'il en avait recus pour leur livrer Jesus-<br />

Christ. On appelait le tresor xopSava?, parce qu'il recevait<br />

<strong>les</strong> dons (xopSav) des fide<strong>les</strong>. Voir CORBAN.<br />

CORDE. Les cordes des anciens etaient faites avec<br />

toutes sortes de matieres texti<strong>les</strong> suffisamment resistantes:<br />

le lin, Exod., xxvi, 1, etc.; Is., xix, 9, <strong>les</strong> fibres des<br />

palmiers, <strong>les</strong> poils de chameau, etc. Un dessin egyptien<br />

montre des cordiers qui fabriquent la corde au moyen<br />

de la torsion. Aupres d'eux sont des cordages enrou<strong>les</strong><br />

(fig. 342). La multiplicite des usages auxquels on peut<br />

employer la corde fait qu'en hebreu, comme <strong>dans</strong> nos<br />

langues modernes, elle a un certain nombre de noms<br />

differents.<br />

ANCIEN TESTAMENT. — 1° 'Agmon (Septante : xpwo;;<br />

Vulgate: circulus). Job, XL, 26 (Vulgate, 21). C'est le<br />

lien de jonc que <strong>les</strong> pecheurs passent <strong>dans</strong> <strong>les</strong> branchies<br />

des poissons pour <strong>les</strong> conserver quelque temps <strong>dans</strong> 1'eau.<br />

2° Rebel (Septante: o7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!