25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1459 DODANIM — DOEG 1460<br />

de Javan, Gen., x, 4, 5? Elle se heurte a des difficultes<br />

«thnographiques et geographiques qui ne sont pas clairement<br />

elucidees. A. LEGENDRE.<br />

DODAU (hebreu: Doddvahu; Septante: AwSca), pere<br />

du prophete Eliezer de Maresa, qui vecut sous Josaphat.<br />

IL Par., xx, 37. D'apres une tradition juive, Dodaii etait<br />

ills de Josaphat. S. Jerome, Qusest. hebr., in Par., t. XXHI,<br />

col. 1393.<br />

DODD William, theologien protestant, ne en juin 1729<br />

a Bourne, <strong>dans</strong> le Lincolnshire, mort le 27 juin 1777.<br />

II fit ses etudes a Cambridge, ou il publia quelques<br />

poemes facetieux, puis vint a Londres, et epousa, le<br />

15 avril 1751, Mary Perkins, dont le luxe et la folle depense<br />

lui furent fatals. Entre <strong>dans</strong> <strong>les</strong> ordres le 19 octobre<br />

1751, il se fit vite une grande reputation comme<br />

predicateur, tout en publiant certains ecrits d'un caractere<br />

peu ecc<strong>les</strong>iaslique, et en s'abandonnant de plus en<br />

plus a ce penchant pour <strong>les</strong> plaisirs mondains et pour la<br />

prodigalite, qu'il partageait avec sa femme. II s'occupait<br />

neanmoins activement de plusieurs travaux fort serieux,<br />

et surtout d'un commentaire de la Bible, ouvrage de<br />

merite, qu'il fit paraitre d'abord par semaines et par<br />

mois, en 1765, et qu'il reunit ensuite en trois volumes<br />

an-folio. Mais il fit des dettes, et sa position empira de<br />

plus en plus. Apres de nombreuses aventures, il finit<br />

ipar faire un faux pour se procurer de 1'argent: le l er fevrier<br />

1777, il signa une traite du nom de son ancien<br />

•eleve, Philippe Stanhope, devenu lord Chesterfield, et se<br />

procura ainsi une somme de quatre mille deux cents livres.<br />

La fraude ne tarda pas a etre decouverte, et, malgre <strong>les</strong><br />

•efforts que Ton fit pour le sauver, il fut arrete, juge,<br />

•condamne a mort, et execute le 27 juin 1777. Parmi ses<br />

nombreux ecrits, le plus celebre est A new commentary<br />

of the Bible, 3 in-f°, Londres, 1765-1770, qu'Adam Clarke<br />

disait, non sans exageration, etre le meilleur commentaire<br />

qu'on eut publie en anglais. Voir W. Orme, Bibliotkeca<br />

biblica, 1824, p. 152. A. REGMER.<br />

DODDR1DGE Philip, theologien anglais non conformiste,<br />

ne a Londres le 26 juin 1702, et mort a Lisbonne<br />

le 26 octobre 1751. Son education fut commencee par sa<br />

mere, qui lui enseigna 1'histoire sainte d'apres <strong>les</strong> peintures<br />

de la cheminee. II etudia d'abord a Londres, puis<br />

a Saint-Albans. II suivit <strong>les</strong> lecons du ministre presbyterien<br />

Samuel Clarke, puis de Jennings, qui professail<br />

une grande independence de doctrine. II succeda<br />

a ce dernier comme professeur a Kibworth, ou il exerca<br />

•en meme temps <strong>les</strong> fonctions de predicateur, de 1723<br />

a 1729. A cette epoque, il alia enseigner la theologie a<br />

Harborough, et peu apres fut nomme predicateur a Northampton.<br />

Mais sa sante 1'obligea de se retirer a Lisbonne,<br />

ou il mourut. On lui a reproche d'avoir trop ecrit.<br />

ditons parmi ses oeuvres: The family Expositor. Or, a<br />

paraphrase and version of the New Testament, with<br />

critical notes and a practical improvement of each<br />

section disposed in order of an harmony, 3 in-f°,<br />

Londres, 1738. A. REGNIER.<br />

DODERLEIN Johann Christoph, theologien lutherien,<br />

ne aWindheim en Franconie, le 20 Janvier 1745, mort<br />

a lena le 2 decembre 1792. II fit ses etudes a 1'universite<br />

d'Altorf, ou il devint professeur de theologie, en 1772.<br />

De la il passa en la meme qualite a lena, ou il demeura<br />

jusqu'a la fin de sa vie. II fut un des peres du rationalisme<br />

en Allemagne. Voir Am. <strong>Saintes</strong>, Histoire du rationalisme,<br />

2 e edit., Hambourg, 1843, p. 169-170. Parmi ses<br />

ouvrages, on remarque : Esaias ex recensione textus<br />

hebraici, in-8°, AHorf et Nuremberg, 1775, 1778, 1780,<br />

1789; Die Spruche Salomonis iibersetzt und mil Anmerkungen,<br />

in-8°, Altorf, 1778, 1782, 1786; -Das hohe Lied^<br />

an-8", lena, 1781, 1792, etc. 11 edita avec des additions j<br />

<strong>les</strong> tomes n et in des Annotationes de Grotius in Vetus<br />

Testamentum, in-4°, Halle, 1775-1776, et publia Annotationum<br />

in Vetus Testamentum auctuarium in libros<br />

poeticos, in-4°, Halle, 1779. Son edition de la Bible<br />

hebrai'que merite aussi d'etre mentionnee : Biblia hebraica,<br />

olim ab Chr. Reineccio edita et ad optimos<br />

codices recensita, nunc denuo edita a J. C. Dcederleinio<br />

et J. H. Meisner, in-8°, Leipzig, 1793; Halle, 1818. II faut<br />

enfin citercelui de ses ouvrages qui eut le plus de succes<br />

en Allemagne et ou il enseigne qu'on doit expliquer <strong>les</strong><br />

Eerilures d'apres la seule raison: Institutio theologi christiani<br />

in capitibus religionis theoreticis nostris temporibus<br />

accommodata. Pars i a , Altorf, 1780. Pars u a , in-8°,<br />

Altorf, 1781. Reimprime en 1781, 1784, 1787 et 1797. —<br />

Voir H. Boring, <strong>dans</strong> Ersch et Gruber, Allgemeine Encyklopddie,<br />

sect, i, t. xxvi, 1835, p. 251-255.<br />

DODO (hebreu: Dodo), nom de trois personnages.<br />

Ce nom propre se trouve deja sous la forme Dudu <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong> tablettes cuneiformes de Tell el-Amarna, anterieures<br />

a 1'exode. Records of the past, nouv. serie, t. in, p. 57.<br />

1. DODO (Septante : irarpaSsXapo; auroO; Vulgate :<br />

patruus Abimelech), pere de Phua et grand-pere ou<br />

ancetre de Thola, juge d'lsrael, de la tribu d'Issachar. La<br />

Vulgate, eh suivant <strong>les</strong> Septante, a pris Dodo de 1'hebreu<br />

pour un nom commun, c oncle paternel, » et elle insere<br />

ici le nom d'Abimelech pour donner un sens a la phrase.<br />

2. DODO (Septante : AouSi et AwSwl; Vulgate: patruus<br />

ejus), pere d'Elchanan de Bethlehem, un des Salisim,<br />

« officiers superieurs » de 1'armee de David. II Reg.,<br />

XXHI, 24; I Par., xi, 26. Voir t. i, col. 977.<br />

3. DODO (Septante: AwSta; Codex Alexandrinus :<br />

Aucua), pere d'Eleazar, un des quatre gibborim, qui<br />

avaient 1'emploi de sdlisim en chef. I Par., xi, 25. La<br />

Vulgate a pris le mot Dodo pour un nom commun :<br />

patruus ejus, « son oncle. » Au passage parallele, II Reg.,<br />

xxin, 9, le texte hebreu porte : au ketib, Dodoy, et au<br />

keri, Doday. D'apres I Par., xi, 12, c'est Dodo qu'il faut<br />

lire. Les Septante ont traduit d'abord le nom comme un<br />

nom commun, puis on 1'a ajoute comme un nom propre:<br />

ulo; Tta-paSs^ou a-iroO, u'ib; Aou8\. Dans-1 Par., xxvn, 4,<br />

il est dit que le chef de la garde royale pendant le second<br />

mois etait Doday (Vulgate : Dudia) 1'Ahohite; en rapprochant<br />

ce texte des deux precedents, on constate qu'il a<br />

du etre altere, et qu'il devait porter originairement :<br />

Eleazar, fils de Dodo 1'Ahohite. E. LEVESQUE.<br />

DOEG (hebreu: Do'eg; Septante : Awrix), serviteur<br />

de Saul, que la Vulgate qualifie d'ldumeen, tandis que<br />

<strong>les</strong> Septante et Josephe apres eux, Ant. jud., VI, xi, 1,<br />

1'appellent Syrien, c'est-a-dire Arameen, par suite du<br />

changement du d en r. II etait le chef des bergers de<br />

Saul, I Reg., xxi, 7, el 1'un de ses principaux serviteurs.<br />

I Reg., XXH, 9. Les Septante, par une fausse interpretation,<br />

lui donnent, I Reg., xxi, 7, le titre de « gardien des<br />

mu<strong>les</strong> de Saul». — Doeg se trouvait <strong>dans</strong> le Tabernacle,<br />

a Nobe, le jour ou David, fuyant definitivement la cour<br />

de Saul pour sauver sa vie, vint demander au grand<br />

pretre Achimelech quelques aliments pour lui-m£me et<br />

pour ses compagnons, el en recut, avec <strong>les</strong> pains de proposition,<br />

1'epee de Goliath. La Vulgate dit que Doeg « etait<br />

<strong>dans</strong> Finterieur du Tabernacle du Seigneur ». I Reg., xxi,<br />

1 -9. L'hebreu et <strong>les</strong> autres versions different de la Vulgale<br />

en cet endroit; ils portent: « II y avait un homme<br />

(Doeg) lie devant le Seigneur. » Les exegetes ont exprime<br />

divers sentiments sur la raison pour laquelle Doeg etait<br />

ainsi « lie » ou « retenu » <strong>dans</strong> le Tabernacle. Les uns<br />

ont pense qu'il y accomplissait quelque purification legale,<br />

<strong>les</strong> autres qu'il etait venu pour s'acquitter d'un<br />

VOBU, cf. Act., xxi, 26; d'autres, qu'il etait soupfonne d'etre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!