25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2013 ETHIOPIE — ETHIOPIENNE (LANGUE)<br />

E. Schrader, Inschrift Asarhaddon's, <strong>dans</strong> Ausgrabungen<br />

in Sendschirli (Mittheilungen aus den Orientalischen<br />

Sammlungen), Heft, xi, in-f°, 1893, p. 41. Cf.<br />

La Bible et <strong>les</strong> decouveries modernes, 6 e edit., t. iv,<br />

p. 67-70. Asarhaddon accomplit ainsi completement <strong>les</strong><br />

proprieties d'Isa'ie, xix, 2-23, centre 1'Egypte et 1'Ethiopie.<br />

— Tharaca essaya bien de reconquerir 1'Egypte; il y<br />

reussit meme d'abord, mais le fils et successeur d'Asarhaddon,<br />

Assurbanipal, battit <strong>les</strong> Ethiopiens a Kar-Banit.<br />

L'infatigable Tharaca reprit Foffensive, lorsque Assurbanipal<br />

fut retourne a Ninive. II etait parvenu a s'emparer<br />

de Thebes et de Memphis, quand il fut, dit-on, arrete<br />

par un songe <strong>dans</strong> sa marche victorieuse, et il revint<br />

sur ses pas pour aller mourir en Ethiopie (666 avant<br />

J.-C.), ibid., p. 79, apres un regne de yingt-six ans<br />

sur 1'Egypte et de pres de cinquante sur 1'Ethiopie. Voir<br />

THARACA. — La lutte ne cessa pas avec sa mort. Son beaufils,<br />

Urdaman, fut p reclame roi a Thebes et reunit ainsi<br />

le sceptre de 1'Egypte et de 1'Ethiopie. Ce fut pour peu<br />

de temps. Assurbanipal, apres 1'avoir defait <strong>dans</strong> le Delta,<br />

le poursuivit j.usqu'a Thebes, s'empara de cette ville et<br />

la saccagea sans pitie. Le prophete Nahum, in, 8-10,<br />

fait allusion a ce desastre et a 1'impuissance des forces<br />

de Kits pour 1'empecher. Urdaman s'enfuit jusqu'a.<br />

Kipkip en Ethiopie (665), et avec lui finit la domination<br />

ethiopienne en Egypte. L'empire d'Assurbanipal s'e'tendit<br />

ainsi jusqu'aux frontieres de 1'Ethiopie. Cf. Judith, i, 9.<br />

— Sous la XX V e dynastie, Psammelique I er et Psamnietique<br />

II firent des incursions en Ethiopie, comme <strong>les</strong><br />

anciens pharaons. Du temps d'Ephree (voir ce mot),<br />

Nabuchodonosor envahit 1'Egypte, a 1'exemple des rois<br />

d'Assyrie dont il avait conquis 1'heritage, et il poussa<br />

sa campagne jusqu'aux frontieres de 1'Ethiopie. Cf. Jer.,<br />

XLVI, 9; Ezech., xxix, 10; xxxiv, 5-9; Soph., n, 12;<br />

Hab., in, 7. — Apres la prise de Babylone par Cyrus,<br />

<strong>les</strong> rois de Perse voulurent a leur tour s'emparer de<br />

TEgyple. Lorsque Cambyse, fils de Cyrus, fit la conquete<br />

de ce pays, il conduisit son armee jusqu'a Meroe<br />

et, d'apres <strong>les</strong> historiens grecs, lui donna ce nom en<br />

memoire de sa mere (Diodore de Sicile, i, 33), de sa<br />

femme ou de sa sosur (Strabon, XVII, i, 5; cf. Is.<br />

XLIII, 3); mais la domination perse n'y fut pas durable.<br />

Le livre d'Esther, i, 1; vin, 9; xiu, 1; xvi, 1, fait allusion<br />

aux conquetes des Perses, qui s'etendirent jusqu'a<br />

1'Ethiopie. — Dans la prophetic de Daniel, xi, 43, <strong>les</strong><br />

Ethiopiens figurent, comme mercenaires sans doute, ou<br />

soldats auxiliaires, de meme que II Par., xn, 3; Ezech.,<br />

xxxvin, 5, <strong>dans</strong> <strong>les</strong> troupes du roi d'Egypte, que devait<br />

vaincre Antiochus IV Epiphane. — Ce pays n'est plus<br />

nomme <strong>dans</strong> 1'Ecriture qu'a 1'occasion de la reine Candace,<br />

Act., vin, 27, dont 1'eunuque fut converts par saint<br />

Philippe, realisant ainsi la prophetic du Psalmiste, LXVII<br />

(LXVIII) , 32 : « L'Ethiopie (Kus) s'empresse de tendre ses<br />

mains vers Dieu. » Voir aussi Is., xi, 11; XLIII, 3; XLV, 14;<br />

Soph., in, 10; Ps. LXXI (LXXII), 9; LXXXVI (LXXXVII), 4.<br />

F. VIGOUROUX.<br />

ETHIOPIEN (hebreu : KuSl; Septante: Ale-o'i; Vulgate<br />

: sEthiops), habitant de 1'Ethiopie ou originaire de<br />

ce pays. Voir ETHIOPIE. L'Ecriture mentionne specialement<br />

la femme ethiopienne de Moise, Num., xn, 1; voir<br />

ETHIOPIENNE; le roi ethiopien Zara, II Par., xiv, 9; 1'esclave<br />

ethiopien Abdemelech, Jer., xxxvni, 7; et 1'eunuque<br />

ethiopien de la reine Candace. Act., vin, 17. Voir ZARA,<br />

ABDEMELECH, CANDACE et EUNUQUE.<br />

ETHIOPIENNE (FEMME) de Moise. II est raconte <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong> Xombres, xn, 1, que Marie et Aaron murmurerent<br />

centre leur frere Moise a cause de la femme ethiopienne<br />

(kusit) qu'il avait prise. Divers exegetes ont suppose que<br />

cette femme n'etait pas differente de Sephora, mais comme<br />

celle-ci etait Madianite, Exod., n, 16, il est plus vraisemblable<br />

que Moise avait reellement epouse une Ethiopienne.<br />

D'apres une legende juive, rapportee par Josephe, Ant.<br />

jud., X, 11, 1-2, Moise aurait fait, pendant qu'il etait en<br />

Egypte, une campagne contre <strong>les</strong> Ethiopiens, et se serait<br />

marie avec une princesse du pays; mais le texte hebreu<br />

signifie plutot, Num., xn, 1, que le mariage de Moise<br />

avec une Ethiopienne eut lieu <strong>dans</strong> le desert et non avant<br />

la sortie d'Egypte.<br />

ETHIOPIENNE (LANGUE). La langue ethiopienne<br />

ou ghe'ez est aujourd'hui langue morte; elle a disparu<br />

lentement de 1'usage a partir du xiv e siecle, laissant h<br />

place a ses deux derives : le tigre et le tigriila et aussi a<br />

1'amharique. Elle est restee neanmoins la langue sacree<br />

et savante des Abyssins : la Bible est etudiee <strong>dans</strong> le<br />

vieux texte ghe'ez, et toute la liturgie se celebre <strong>dans</strong> la<br />

meme langue. Le nom de « langue ethiopienne » ou de<br />

« langue ghe'ez » lui est donne par <strong>les</strong> Abyssins, parce<br />

qu'eux-memes aiment a s'appeler Ethiopiens ou encore<br />

'Aglie'dzeydn (pluriel de 'aghe'dzi, equivalent de ghe'ez).<br />

Le ghe'ez appartient incontestablement a la famille des<br />

langues dites semitiques; il en a tous <strong>les</strong> caracteres essentiels,<br />

lexicographiques, morphologiques et syntaxiques.<br />

Compare aux autres langues semitiques, c'est avec 1'arabe<br />

qu'il a <strong>les</strong> rapports <strong>les</strong> plus intimes.<br />

I. ECRITURE GHE'EZ. — Comme toutes <strong>les</strong> ecritures<br />

semitiques, 1'ecriture ghe'ez n'eut d'abord que des consonnes,<br />

laissant au lecteur le soin de trouver <strong>les</strong> voyel<strong>les</strong>.<br />

L'alphabet ethiopien compte vingt-six lettres, dont voici<br />

la forme, 1'ordre et la valeur compare'e avec 1'arabe et<br />

avec notre prononciation francaise.<br />

Hoy<br />

Lau<br />

Hauet<br />

May<br />

Sauet<br />

Re'es<br />

Sat<br />

Qaf<br />

Bet<br />

Tau<br />

Harem<br />

oSahas<br />

'Alef<br />

Kaf<br />

Uaue<br />

'Ayen<br />

Zay<br />

Yaman<br />

Dant<br />

Gamel<br />

Tayet<br />

Payet<br />

Saday<br />

Sapa<br />

'Af<br />

Pesa<br />

0<br />

A<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!