25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2263 FIN DU MONDE 2264<br />

Job, xiv, 12, dit que 1'homme ne s'eveillera pas <strong>dans</strong> son grave: « car la figure de ce monde passe.» I Cor., vn, 31.<br />

tombeau « taut qu'il y aura un ciel », et selon 1'interpre- Saint Jean affirme que le monde passe avec ses convoitation<br />

de la Vulgate, «jusqu'a ce que le ciel soil broye. » tises. I Joa., 11,17. Les changements accidentels de figure<br />

La croyance de 1'auteur a la resurrection des morts, et de surface qui se produisent constamment <strong>dans</strong> le<br />

xix. 25, nous permet de conclure qu'a son sentiment il monde peuvent etre consideres comme des indices de<br />

viendra un temps ou le ciel cessera d'exister et ou <strong>les</strong> modifications plus importantes qui atteindront, quand<br />

defunts secoueront le sommeil de la mort. Par un pro- le Createur le voudra et de la maniere qu'il aura decidee,<br />

cede analogue, David, Ps. LXXI, 5 et 7, annonce que le la substance elle-meme de la creation actuelle.<br />

regne de Salomon durera <strong>dans</strong> sa descendance messianique II. MODE. — La fin du monde ne sera pas la destruc-<br />

autant que le soleil et la lune; et que la justice et la paix tion et 1'aneantissement du ciel et de la terre; elle con-<br />

qu'il repandra sur la terre y persisteront donee auferatur sistera seulement <strong>dans</strong> la disparition des conditions ac-<br />

lima. La meme prediction est repetee Ps. LXXXVIII, 30; tuel<strong>les</strong> de leur existence et de leur ordonnance, <strong>dans</strong> la<br />

le regne de David doit durer aussi longtemps que le ciel. cessation du cours present des choses. Le monde ancien<br />

Un autre psalmiste, Ps. ci, 26 et 27, reconnait que Dieu sera ainsi remplace par un monde nouveau, qui ne sera<br />

seul est eternel, et que le ciel et la terre, ceuvres de ses que la restauration du precedent.<br />

mains, periront, s'useront comme un vetement et seront 1° Dissolution du monde actuel. — \. Pronostics. —<br />

changes comme un manteau. Ailleurs, il est vrai, il est Dans leurs descriptions poetiques du grand jour du juge-<br />

dit que <strong>les</strong> cieux sont etablis pour toujours, Ps. CXLVIII, 6, ment, <strong>les</strong> prophetes ont marque <strong>les</strong> presages de la fin du<br />

et que la terre, consolidee sur son fondement, ne sera monde. II se produira des signes et des prodiges au ciel<br />

jamais ebranlee. Ps. cm, 5. Cependant il n'y a pas contra- et sur la terre; le soleil s'entenebrera et la lune deviendiction<br />

entre <strong>les</strong> psalmistes, car ces derniers veulent seudra rouge comme du sang, Joel, n, 30-31; <strong>les</strong> etoi<strong>les</strong><br />

lement signifier que la duree des cieux est indefinie et perdront leur eclat, Joel, n, 10; in, 15; Is., xm, 10;<br />

que <strong>les</strong> lois qui reglent la permanence de la terre sont xxiv, 23; cf. Soph., I, 15; le ciel et la terre seront ebran-<br />

durab<strong>les</strong>. Les prophetes de 1'ancienne alliance annoncaient <strong>les</strong>. Joel, in, 16. Notre-Seigneur a fourni <strong>les</strong> memes indices<br />

le regne messianique pour <strong>les</strong> derniers temps du monde. de son second avenement et de la fin du monde qui le<br />

L'expression be'aharit hay-ydmim, « a la fin des jours, » suivra; il a parle des tenebres et du bouleversement des<br />

indique 1'epoque du Messie. Gen., XLIX, 1; Is., n, 2; astres qui precederont sa venue. Le soleil s'obscurcira;<br />

Mich., iv, 1; Ezech., xxxvm, 16. Voir JUGEMENT. <strong>les</strong> etoi<strong>les</strong> tomberont du ciel; <strong>les</strong> astres et <strong>les</strong> constella-<br />

2° L'enseignement du Nouveau Testament sur la fin du tions seront ebran<strong>les</strong>. Matth., xxiv, 29; Marc., xm, -24;<br />

monde est beaucoup plus precis. Jesus affirme indirecte- Luc., xxi, 22. Saint Jean a vu de semblab<strong>les</strong> phenomenes.<br />

ment la fin de toutes choses, quand il dit que la loi et <strong>les</strong> Apoc., vi, 12-14. — 2. Catastrophe. — La dissolution<br />

prophetes auront leur accomplissement, « jusqu'a ce que du ciel et de la terre, presagee et commencee par ces<br />

perissent le ciel et la terre. » Matth., v, '18. Cf. Luc., sombres pronostics, est aussi annoncee par <strong>les</strong> prophetes.<br />

xvi, 17. Ses parabo<strong>les</strong> de 1'ivraie et de la perle precieuse La terre ne sera pas seulement devastee et depeuplee,<br />

annoncent ce qui se passera « a la consommation des Is., xxiv, 1-4, elle sera ebranlee jusque <strong>dans</strong> ses fonde-<br />

siec<strong>les</strong> ». Matth., xin, 39, 40 et 49. Les discip<strong>les</strong>, ainsi ments; elle sera agitee et chancellera comme un homma<br />

prevenus, demanderent plus tard a connaitre <strong>les</strong> signes ivre; elle se fendra et sera enlevee comme on enleve<br />

de cette consommation supreme, Matth., xxiv, 3, et le une tente dressee pour une nuit; elle tombera pour ne<br />

Maitre leur en indiqua quelques-uns, que nous expose- plus se relever. Is., xxiv, 18-20. Toute la milice des cieux<br />

rons plus loin. 11 leur affirma <strong>dans</strong> sa reponse que le se dissoudra, et <strong>les</strong> cieux s'enrouleront comme un livre,<br />

ciel et la terre passeraient, tandis que ses paro<strong>les</strong> ne pas- comme un rouleau (de papyrus), et <strong>les</strong> astres tomberonl;<br />

seraient point. Matth., xxiv, 35; Marc., xm, 31; Luc., comme <strong>les</strong> feuil<strong>les</strong> de la vigne ou du figuier. Is., xxxiv, 4.<br />

xxi, 33. Dans une autre circonstance, il leur promit de — L'auteur de la Sagesse, decrivant le jugement redou-<br />

demeurer avec eux jusqu'a la fin du monde. Matth., table que Dieu rendra centre <strong>les</strong> irnpies, assure que<br />

xxvin, 20. Saint Paul assure que la fin, TO teXo;, aura lieu « leur iniquite changera la terre entiere en desert. »v, 24.<br />

quand Jesus aura donne a son Pere la domination sur Ainsi le globe ne sera pas aneanti, mais seulement de-<br />

toutes choses, I Cor., xv, 24, et il repete, Hebr., i, 11, vaste et prive de ses habitants. Quelques commentateurs<br />

la parole du Psaume ci, 27, que <strong>les</strong> cieux et la terre peri- reconnaissent <strong>dans</strong> « <strong>les</strong> puissances des cieux » qui seront<br />

ront, s'useront et seront changes comme <strong>les</strong> vetements ebranlees avant la seconde venue du Messie, Matth.,<br />

s'usent et se changent. — Les ecrivains de la nouvelle xxiv, 29; Marc., xm, 25, <strong>les</strong> forces cosmiques ou <strong>les</strong> lois<br />

alliance, aussi bien que ceux de 1'ancienne, tiennent <strong>les</strong> du monde materiel, qui seront bouleversees et change-<br />

temps messianiques pour « <strong>les</strong> derniers temps du monde », ront la face du monde; mais il est plus probable que <strong>les</strong><br />

xatpo; icr/aTo;, I Petr., I, 5; yaripot -/.atpo;, ITim.,iv, 1; 8uva[/.E'.; TOJV oypavwv sont <strong>les</strong> astres et <strong>les</strong> constellations,<br />

Saratov TWV ^pdvwv, I Petr., I, 20; so-'/a-ro; -/povo;, Jude, 18. qui seront alors ebran<strong>les</strong>. — 3. Moyen d'execution. —<br />

Us designent la meme epoque par d'autres expressions La dissolution du monde se fera a la fin des temps par<br />

synonymes : <strong>les</strong> « derniers jours, » ea'/a-rai f^spat, Act., le moyen du feu. Get agent de la dissolution finale, sym-<br />

n, 17; II Tim., in, 1; io-/aTov TWV yjjispwv, II Petr., in, 3; boliquement mentionne <strong>dans</strong> 1'Ancien Testament, est<br />

Hebr., I, 2 (grec); « la derniere heure, » e'er/am aipa, expressement designe <strong>dans</strong> le Nouveau. Comme <strong>les</strong> autres<br />

I Joa., n, 18; « la plenitude des temps, » Tr^pcopia TOO theophanies, la derniere manifestation de Dieu vengeur<br />

-/povo-j, Gal., iv, 4; TWV xa-.poiv, Eph., I, 10; « la fin des se fera au milieu des flammes. Is., xxxiv, 10; LXVI, 15;<br />

temps,» ta iH-q TWV alwvwv, I Cor., x, 11; « la consomma- Joel, n, 30; Mich., I, 4; Mai., iv, 1. Ces passages prophetion<br />

des siec<strong>les</strong>, » ayvTeXsia TCOV a'.wvwv. Hebr., I, 26. Celte tiques pourraient, il est vrai, s'interpreter metaphorique-<br />

derniere periode du monde n'a pas de duree determinee, ment, comme Soph., i, 18; et le feu et la flamme dont il<br />

Elle a commence a la premiere venue du Christ sur la est parle symboliseraient la colere du juste juge, allumee<br />

terre, et elle se terminera au second avenement du Sau- contre <strong>les</strong> impies et <strong>les</strong> devorant eux et le monde, theatre<br />

veur, a la resurrection generale, au dernier jour. Joa., de leurs crimes. Mais cornrne il est expressement ques-<br />

vi, 39 et 40; xi, 2i; au jour du jugement. Joa., xu, 48. tion du feu vengeur <strong>dans</strong> le Nouveau Testament, on peut<br />

— Nous pourrions encore rapporter comme une preuve entendre <strong>les</strong> paro<strong>les</strong> des prophetes, non pas seulement<br />

de la fin des choses tous <strong>les</strong> passages scripturaires qui d'un symbole de la purification du monde, mais d'un feu<br />

traitent du caractere borne, fini, transitoire et passager materiel qui embrasera le monde et en dissociera <strong>les</strong> ele-<br />

des creatures. Le plus celebre de tous est 1'exhortation i ments. Knabenbauer, Comment, in Prophetas mlnores,<br />

adressee par saint Paul aux Corinthiens de ne pas s'attacher<br />

aux choses du monde, et appuyee sur ce motif<br />

Paris, 1886, t. n, p. 481-482. Saint Paul, en eflet, nous<br />

apprend d'abord que le Seigneur Jesus se manifestera It

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!