25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2015 ETHIOPIENNE (LANGUE)<br />

L'alphabet ethiopien derive de 1'ancien alphabet himyarite<br />

ou sabeen. Historiquement, rien de plus naturel ;<br />

<strong>les</strong> Ethiopiens, comme on 1'a dit, sont originates du pays<br />

de Saba ; ils ont done apporte avec eux la langue et<br />

1'ecriture de leurs ancetres. 11 n'y a du reste qu'a jeter<br />

un coup d'ceil sur un alphabet sabeen pour reconnaitre<br />

qu'a Torigine <strong>les</strong> deux peup<strong>les</strong> avaient une meme ecriture.<br />

Voir ALPHABET, t. i, fig. 109, col. 414. — A une<br />

epoque relativement recente, <strong>les</strong> Ethiopiens, comme <strong>les</strong><br />

autres Semites, eprouverent la necessite de completer leur<br />

alphabet en y adjoignant des signes speciaux pour <strong>les</strong><br />

voyel<strong>les</strong>. Toutefois, au lieu de representer leurs voyel<strong>les</strong><br />

par des signes distincts des consonnes, ils <strong>les</strong> exprimerent<br />

par une simple modification de la consonne ou par 1'adjonction<br />

d'un petit appendice place a cote de la consonne,<br />

qui , <strong>dans</strong> sa forme simple ou primitive , fut regardee<br />

comme ayant la valeur de a ajoute a la valeur consonantique.<br />

11 en est resulte que Talphabet ethiopien s'est<br />

transforme en un veritable syllabaire, puisque chaque<br />

consonne a toujours une valeur syllabique, et jamais, a<br />

proprement parler, une valeur purement consonantique.<br />

Les voyel<strong>les</strong> ethiopiennes etant au nombre de sept : a, u,<br />

I, d, e, e, d, on a, <strong>dans</strong> un alphabet ethiopien complet,<br />

sept fois <strong>les</strong> vingt-six consonnes, au total cent quatrevingt-deux<br />

signes. Le tableau suivant nous <strong>les</strong> donne<br />

tous et plus clairernent que ne le ferait aucune explication.<br />

Avec a<br />

V<br />

A<br />

fh<br />

tm<br />

IP<br />

c*<br />

Aii<br />

«f><br />

n<br />

"r<br />

— u — i — d — e — e — 6<br />

0*<br />

A-<br />

•L<br />

A.<br />

i<br />

A<br />

%<br />

A.<br />

U<br />

A<br />

If<br />

Afa*<br />

rh« *h th fa<br />

aorrtf I **?<br />

0a a° ttV<br />

i*»«<br />

_<br />

*f*<br />

A<br />

Ir<br />

•*L<br />

6<br />

A<br />

II.<br />

*<br />

ft-<br />

*p -£<br />

"Tr -V ! j ).<br />

-i<br />

^<br />

A<br />

\\<br />

(D<br />

0<br />

n<br />

?<br />

a<br />

1<br />

m<br />

ft<br />

0<br />

<br />

nv<br />

A-<br />

*<br />

ft.<br />

"«<br />

h.<br />

^0<br />

^<br />

II II.<br />

ft.<br />

0<br />

•x<br />

1<br />

HL<br />

A<br />

.<br />

ft- ft.<br />

fr \ 9<br />

£•<br />

•F<br />

*<br />

„<br />

£? f*<br />

tf^ *l<br />

1<br />

k A<br />

K ft<br />

* ••<br />

- U<br />

b "<br />

£» C?<br />

fl— •• .<br />

4* 60 ~*~ *~<br />

T y 'E f ?~<br />

Quatre consonnes peuvent aussi etre vocalisees en<br />

diphtongues de la maniere suivante :<br />

i<br />

*f* qua *!»*• qui $f qua ^fe que (^ que<br />

•'jo hua »J*. hui ^ hua \ "%* hue *fy. hue<br />

Jjo kua Yjt. kui V^ Jiua i h, kue t ft* kue<br />

. , | « . _<br />

/o gua /*. gin ^J gua j ^h gue f- gue<br />

i t<br />

En dehors de ce syllabaire, <strong>les</strong> Ethiopiens ne connaissent<br />

pas d'autre signe graphique que <strong>les</strong> deux gros points (s)<br />

places apres chaque mot, et qui sont portes au nombre<br />

de quatre (::) ou da vantage a la fin des phrases. Rien<br />

n'indique, par exemple, <strong>les</strong> lettres redoublees, comme<br />

le fait le ddges en hebreu, le tasdid en arabe. On sait<br />

enfin que <strong>dans</strong> <strong>les</strong> ecritures semitiques il'faut lire en<br />

allant de droite a gauche; 1'ethiopien et i'assyrien font<br />

exception, ils se lisent comme nos langues indo'-europeennes,<br />

de gauche a droite.<br />

II. GRAMMAIRE GHE'EZ. — En ethiopien, comme <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong> autres langues semitiques, presque toutes <strong>les</strong> racines<br />

des mots se composent de trois lettres, et pour cette<br />

raison sont dites trilitleres. Pour avoir une idee generale<br />

d'une langue semitique quelconque et connaitre en<br />

meme temps ses caracteres speciaux et distinctifs, il suffit<br />

de jeter un coup d'osil sur <strong>les</strong> formes des trois principa<strong>les</strong><br />

especes de mots : le pronom personnel, le verbe et<br />

le nom.<br />

1° Le Pronom personnel. — Deux sortes de pronoms :<br />

pronoms separes et pronoms suffixes. Ainsi en est-il <strong>dans</strong><br />

toutes <strong>les</strong> langues de la famille.<br />

Les pronoms separes en ethiopien sont <strong>les</strong> suivants :<br />

SINGULIER<br />

[ (nomin. fl>«A^ s ue'etu, il (ille).<br />

ImascJ<br />

i /accusat. fl>«A*f* * ue'eta, lui (ilium).<br />

3 e pers./<br />

] (nomin. J&J^-fc : ye'eti, elle (ilia).<br />

I fern. •?<br />

| /accusat. J&ft'f' i ye eta, elle (illam)^<br />

masc. ht't* i 'aneta, tu.<br />

2 e pers.<br />

fern. A*3"C : 'anett, tu.<br />

l re pers. com. )\i t 'ana, je.<br />

PLURIEL<br />

C A" 1 *"*?"!- ' 'emunetu )<br />

masc.< V eux.<br />

( O^tvrO°^ * ue'etomu \<br />

3 8 pers.<br />

( A"VT r 'f- • 'emdnetii )<br />

fern. < > el<strong>les</strong>.<br />

( O^li'T't : we'eiow S<br />

(masc. A*J i *"** • 'anetenut, vous.<br />

2 e pers.< .<br />

/ fern. A / T / ! 'aneten, vous.<br />

l re pers. com. *J/hJ ' nehena, nous.<br />

Si Ton compare ces pronoms avec <strong>les</strong> pronoms des<br />

autres langues semitiques, on verra qu'ils ressemblenl<br />

plus particulierement aux pronoms arabes. On remarquera<br />

aussi que le pronom de la 3 e pers. sing., tant au<br />

masculin qu'au feminin, a une desinence speciale pour<br />

1'accusatif. C'est la une particularite propre a rethiopien^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!