25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CORINTHIENS (PREMIERE EPITRE AUX) 988<br />

10-2i; xii, 18, dit Plummer, Smith-Fuller, Dictionary of<br />

the Bible, 2* edit., 1893, t. i, p. 655.<br />

IV. AUTHENTICITY. — La premiere Epitre aux Corinthiens<br />

a en faveur de son authenticite des preuves si<br />

decisives que jamais elle n'a ete serieusement mise en<br />

doute. Seuls quelques rationalistes recents, Bruno Bauer,<br />

Kritik der Paulinischen Briefe, Leipzig, 1851; Christus<br />

und die Casaren, Leipzig, 1877; Naber et Pierson, Verisimilia,<br />

Laceram conditioners N. T. exemplis illustraverunt<br />

et ab origine repetierunt, Amsterdam, 1887;<br />

Loman, Questiones Paulinse, Leyde, 1882; Steck, Der<br />

Galalerbrief nach seiner Echtheit untersucht nebst<br />

kritischen Bemerkungen zu den Paulinischen Hauptbriefen,<br />

Berlin, 1888, ont conteste 1'authenticite totale ou<br />

partielle de cette Epitre. Les objections qu'ils ont soulevees<br />

sont d'ailleurs si insignifiantes, que nous ne nous<br />

arreterons pas a <strong>les</strong> discuter; il sufflra de presenter <strong>les</strong><br />

preuves principa<strong>les</strong> de 1'authenticite de notre Epitre.<br />

1° Preuves extrmseques. — Les premiers ecrivains<br />

ecc<strong>les</strong>iastiques ont certainement connu la premiere Epitre<br />

aux Corinthiens. Quelques-uns meme 1'ont citee par son<br />

nom. Saint Clement Romain, ecrivant aux Corinthiens,<br />

en 95, au nom de, 1'Eglise de Rome, reproduit, Cor.,<br />

I, 49, t. I, col. 310, en termes presque identiques le<br />

magnifique eloge que saint Paul avait fait de la charite.<br />

I Cor., xin, 1-13. Bien plus, il rappelle en propres termes<br />

cette Epitre aux Corinthiens et la declare inspiree: « Reprenez,<br />

dit-il, 1'Epitre du bienheureux Paul 1'apotre.<br />

Que vous 2-t-il ecrit d'abord au commencement de 1'Evangile?<br />

En verite, divinement inspire, Ttvsufxa-r'.xw?, il vous<br />

a ecrit sur lui-meme, sur Cephas et sur Apollos, parce que<br />

deja alors vous faisiez des preferences. » Ad Cor., XLVII,<br />

1-3, t. i, col. 306. Ce passage de la lettre romaine aux<br />

Corinthiens prouve clairement que <strong>les</strong> Epitres aux Corinthiens<br />

etaient tenues, tant a Rome qu'a Corinthe, comme<br />

etant de saint Paul et comme canoniques. — Le temoignage<br />

de saint Polycarpe est aussi tres net. Dans son epitre aux<br />

Philippiens, xi, 2, t. v, col. 1014, il cite le jh 3 du chapitre vi<br />

de la premiere Epitre aux Corinthiens : « Ne savons-nous<br />

pas que <strong>les</strong> saints jugeront le monde? » Et il ajoute :<br />

xa9w? IlaO).o? Si8aax£t, « comme Paul 1'enseigne.» L'enumeration<br />

que fait saint Polycarpe des vicieux, Philipp.,\,<br />

t. v, col. 1010, est exactement parallele a celle de I Cor.,<br />

vi, 9, 10, et se termine par une declaration identique,<br />

« qu'ils n'heriteront point le royaume de Dieu. » Nous<br />

avons encore des citations plus ou moins textuel<strong>les</strong> ou des<br />

passages analogues <strong>dans</strong> <strong>les</strong> ecrits suivants: Doctrine des<br />

douze Apotres (70-100), ix et I Cor., x, 16; xi, 27; Doct.,<br />

x et I Cor., xvi, 22; Doct., xvi et I Cor., xv, 52; S. Ignace<br />

martyr, t. v, col. 660, Ephes., xvm et I Cor., i, 18, 23, 24,<br />

et une citation approximative de 1,20, <strong>dans</strong> Ep. ad Rom.,<br />

V, 1; ibid., col. 692: dXX' ou uapa TOUTO SeStxoawjiou. Citation<br />

textuelle de I Cor., iv, 4. — Epitre a Diogncte, ix, n,<br />

t. n, col. 1181 et I Cor., in, 21-26. — Justin martyr (147),<br />

t. vi, col. 550, cite <strong>dans</strong> le Dialogue avec Tryphon, xxxv,<br />

le verset 19 du chapitre xi; il parle des vieil<strong>les</strong> oeuvres,<br />

du mauvais levain; il appelle Jesus-Christ notre Paque.<br />

I Cor., v, 6-8. Dans Apol., I, 19, t. v, col. 558, il dit que<br />

le corps humain, dissous <strong>dans</strong> la terre a la maniere des<br />

semences, ressuscitera par 1'ordre de Dieu, et qu'il n'est<br />

point impossible qu'il revete 1'incorruptibilite. I Cor., xv,<br />

35-37, 53, 54. — Athenagore, vers 1'an 177, <strong>dans</strong> la de<br />

Resurr. mort., xvm, t. v, col. 976, cite une partie de I Cor.,<br />

xv, 5i, comme etant de 1'Apotre. — Saint Irenee (140-202),.<br />

t. VH, cite cette Epitre plus de soixante fois, nommant<br />

souvent saint Paul et quelquefois <strong>les</strong> Corinthiens. Adv.<br />

haer., in, 11, 9, t. vn, col. 891 et I Cor., xi, 4, 5; xn-xiv.<br />

Cf. aussi, ibid., lib. iv, 27, 3, t. vn, col. 1059, et I Cor.,<br />

X, 1-12; ibid., lib. in, 23, 8, t. vn, col. 966, et I Cor., '<br />

xv, 22. — Clement d'Alexandrie (180-211), t. vm, cite |<br />

la premiere Epitre environ cent cmquante fois, quelque- ';<br />

fois par son nom : S.VTT, upOTepa i;pb; Kopsv6:oy; ITTKTTO),^. i<br />

Psedag., i, 6, t. vm, c'ol.'290. - Tertullien (195-210) la ;<br />

cite quatre a cinq cents fois et quelquefois la nomme:<br />

Paulus in prima ad Corinthios. De prescript., 33, t. n,<br />

col. 46. Voir pour plus details H. Charteris, Canonicity,<br />

Londres, 1880, p. 222-230. — Parmi <strong>les</strong> ecrivains heretiques,<br />

Basilides (125) la connaissait; Marcion 1'avait<br />

admise <strong>dans</strong> son canon. On trouve <strong>dans</strong> Zahn, Geschichle<br />

des Neutestamentlichen Kanons, t. n, p. 505-514, <strong>les</strong><br />

passages que Ton a pu reconstituer. D'apres Hippolyte,<br />

Adv. hxr., v, 8, t. vn, col. 1142, <strong>les</strong> ophites et <strong>les</strong> perakites<br />

regardaient cette Epitre comme canonique. Meme<br />

constatation pour Heracleon, d'apres Origene, Comni. in<br />

Joa., xin, 59, t. xiv, col. 519; pour Ptolemee, d'apres saint<br />

Irenee, Adv. hser., i, 3, 5, t. vn, col. 476; pour Theodote,<br />

d'apres Clement d'Alexandrie, Excerptas, 49, t. ix,<br />

col. 719. — L'ancienne version latine et la Peschito possedaient<br />

cette Epitre; pour le canon de Muratori, voir col. 170.<br />

2° Preuves intrinseques. — Si nous examinons cette<br />

premiere lettre <strong>dans</strong> son contenu, tant historique que<br />

dogmatique, au point de vue litteraire ou grammatical,<br />

nous n'hesiterons pas a 1'attribuer a saint Paul. Les observations<br />

que nous aurons a faire plus tard sur la langue,<br />

le style de cette Epitre, et sur la maniere dont sont cites<br />

<strong>les</strong> textes de 1'Ancien Testament, la montreront absolument<br />

ressemblante aux autres lettres de 1'Apotre. Nous<br />

retrouvons ici la marche caracteristique de saint Paul,<br />

sa dialectique particuliere, son habitude de trailer toute<br />

question en etablissant des principes generaux, d'ou il<br />

tire <strong>les</strong> conclusions particulieres. Comme exemple, voir<br />

ce qui est dit sur <strong>les</strong> idolothytes, vin-x; sur la conduite<br />

a tenir par <strong>les</strong> femmes <strong>dans</strong> <strong>les</strong> assemblees publiques,<br />

xi, 2-17. Tout ce que nous savons par ailleurs des rapports<br />

de saint Paul et de 1'Eglise de Corinthe se retrouve<br />

confirme <strong>dans</strong> cette Epitre. Que Ton compare, par exemple,<br />

<strong>les</strong> passages suivants des Actes des Apotres et la premiere<br />

Epitre aux Corinthiens, et Ton se convaincra que,<br />

bien que <strong>les</strong> deux ecrils suivent une marche differente<br />

et presentent <strong>les</strong> faits sous un autre aspect, tout neanmoins<br />

s'accorde parfaitement.<br />

7 Corinthiens.<br />

n, 1. Saint Paul est alle<br />

chez <strong>les</strong> Corinthiens.<br />

iv, 17-19. II se propose<br />

d'y retourner.<br />

i, 12. Predication d'Apollo<br />

a Corinthe.<br />

iv, 11, 12. Saint Paul travaille<br />

de ses propres mains.<br />

ix, 20. Saint Paul a ete<br />

Juif avec <strong>les</strong> Juifs.<br />

i, 14. II a baptise Crispus.<br />

xvi, 5. II se propose d'aller<br />

a Corinthe en passant<br />

par la Macedoine.<br />

Actes des Apotres.<br />

xvm. Premier sejour a<br />

Corinthe.<br />

xix, 2. Second sejour.<br />

xvm, 27, 28. Voyage d'Apollos<br />

a Corinthe et sa predication<br />

<strong>dans</strong> cette ville.<br />

xvm, 3; xx, 34; I Thess.,<br />

n, 9; II Thess., in, 8, confirment<br />

ce fait.<br />

xvi, 3. II fait circoncire<br />

Timothee; xxi, 23-26, il<br />

accomplit <strong>les</strong> rites d'unvo3u.<br />

xvm, 8. Crispus crut en<br />

Jesus-Christ.<br />

xix, 21. Meme projet signale.<br />

Pour le developpement de ces indications sommaires,<br />

voir Paley, Horse Paulinse, Londres, 1787.<br />

II est inutile d'insister davantage; concluons avec<br />

Ch. Baur, Der Apostel Paulus, Stuttgart, 1845, t. I,<br />

p. 260, que cette Epitre porte en elle-meme le sceau de<br />

son authenticite; car, plus qu'aucun autre ecrit du Nouveau<br />

Testament, elle nous transporte <strong>dans</strong> le vivant milieu<br />

d'une Eglise en formation, et nous procure 1'intuition<br />

des circonstances qu'avait a traverser le developpement<br />

de la vie nouvelle evoquee par le christianisme.<br />

V. CANONICITE. — La canonicite de la premiere Epitre<br />

aux Corinthiens est etablie par ce fait que nous la trouvons<br />

connue et employee comme Ecriture divine par <strong>les</strong><br />

Peres de 1'Eglise <strong>les</strong> plus anciens, aiusi qu'il ressort des

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!