25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

!57 CALEB 58<br />

Num.. xxxii, 12; Jos., xiv, 6,14, probablement parce que<br />

quelqu'unde ses ancetres portait le nom de Cenez. On ne<br />

trouve pas toutefois ce nom de Cenez, non plus que celui<br />

de Jephone, <strong>dans</strong> <strong>les</strong> listes genealogiques de I Par., n;<br />

mais il n'y a en cela rien d'etonnant, ces listes n'etant<br />

pas completes. Certains interpretes, invoquant arbitrairemcnt<br />

Gen., xxxvi, 11, 15, 20, et I Par., n, 50, 52, et<br />

relevant en outre quelques expressions de Jos., xiv, 14;<br />

xv, 13, ont pense que Caleb pourrait bien etre un Idumeen,<br />

descendant de Cenez. Gen., xxxvi, 11, 15. A. C. Hervey,<br />

<strong>dans</strong> Smith's Dictionary of the Bible, 1863, t. I, p. 242,<br />

rattache cette hypothese a la theorie d'apres laquelle on<br />

expliquerait par 1'accession de families etrangeres le<br />

nombre prodigieux qu'avait atteint la population Israelite<br />

a 1'epoque de 1'exode; cf. de Broglie, Les nouveaux historians<br />

d'Israel, Paris, 1889, p. 48, et A.-J. Delattre, Le sol<br />

en Egypte et en Pa<strong>les</strong>tine, <strong>dans</strong> <strong>les</strong> Etudes religieuses,<br />

novembre 1892, p. 399. II faudrait ainsi compter Caleb<br />

et <strong>les</strong> autres descendants de 1'Idumeen Cenez parmi ces<br />

etrangers incorpores a la nation choisie de Dieu. Quoi<br />

qu'il en soil en principe de cette theorie de 1'agregation<br />

des etrangers au peuple d'Israel, elle n'a pas d'application<br />

ici. On ne saurait alleguer aucune raison serieuse pour<br />

prouver que Caleb n'etait pas Israelite d'brigine, tandis<br />

que, au contraire, d'importants details de son hisloire<br />

supposent en lui un descendant de Jacob, par exemple :<br />

son rang illustre <strong>dans</strong> la tribu de Juda, la premiere en<br />

Israel, cf. Gen., XLIX, 8,10; Num., n, 3, 9; vn,12; le<br />

choix qu'on fait de lui comme explorateur <strong>dans</strong> le pays<br />

de Chanaan; son attitude energique vis-a-vis de ses compagnons<br />

au retour de cette expedition, etc. Num., xm,<br />

3, 4, 7. Cf. Num., xxxiv, 17, 19.<br />

C'est a 1'occasion de cette mission dont il fit partie que<br />

1'Ecriture nous parle pour la premiere fois de Caleb. Elle<br />

1 raconte comment, ayant d'entrer <strong>dans</strong> le pays de Chanaan,<br />

Mo'ise, se conformant en cela au desir du peuple,<br />

Deut., i, 22, en meme temps qu'a 1'ordre de Dieu, prit<br />

<strong>dans</strong> chaque tribu un espion ou plutot un explorateur,<br />

choisi parmi <strong>les</strong> chefs. Num., xm, 3, 4. Or Caleb fut<br />

1'elu de la tribu de Juda. Num., xm, 7. II fit voir au<br />

retour de 1'expedition combien il etait digne de la confiance<br />

que Moise lui avait temoignee en le choisissant.<br />

En effet, lorsque, revenus a Cadesbarne, ou Israel etait<br />

campe, <strong>les</strong> autres espions, saufJosue, effrayerent le peuple<br />

et cc.firent fondre son coeur », Jos., xiv, 8, en exagerant<br />

<strong>les</strong> difficultes de la conquete de Chanaan, Caleb essaya<br />

d'apaiser le murmure excite par ce rapport centre Moise<br />

et d'encourager <strong>les</strong> Israelites. Num., xm, 29-31. Ses premiers<br />

efforts etant restes infructueux, grace a 1'insistance de<br />

ses compagnons et a leurs nouvel<strong>les</strong> exagerations, qui provoquerent<br />

un redoublement de murmures, Caleb en eprouva<br />

la plus profonde douleur, et, seconde par Josue, il adressa<br />

la parole a 1'assemblee des enfanls d'Israel. II retablit la<br />

verite et leur montra 1'excellence de la terre de Chanaan<br />

et la facilite qu'il y aurait a en faire la conquete. Mais<br />

<strong>les</strong> clameurs du peuple s'eleverent contre lui, et on allait<br />

le lapider avec Josue, lorsque 1'apparition « de la gloire<br />

de Dieu sur le tabernacle » vint <strong>les</strong> sauver. Num., xm,<br />

31 -xiv, 1-10. Le Seigneur loua « son serviteur Caleb, qui<br />

etait rempli d'un autre esprit [que le reste de la multitude]<br />

», Num., xiv, 24, et le recompensa doublement de<br />

son courage et de sa fidelite. Cf. I Mach., n, 56. D'abord<br />

il 1'excepta, ainsi que Josue, de la terrible sentence portee<br />

contre le peuple, en punition de sa revolte, et en vertu<br />

de laquelle tout Israelite age de plus de vingt ans au dernier<br />

recensement fut condamne a ne pas entrer <strong>dans</strong> la<br />

Terre Promise. Num., xiv, 22-24, 29-30, 38. Dieu promit<br />

en second lieu a Caleb une portion de choix <strong>dans</strong> la terre<br />

de Chanaan, pour lui et pour sa posterite. Cette part,<br />

promise d'une maniere generate, Num., xiv, 24, et Jos.,<br />

xiv, 9, est clairement indiquee, Jos., xiv, 12-14; xv,<br />

13-15; c'etaient <strong>les</strong> districts d'Hebron et de Dabir, au sud<br />

de la Pa<strong>les</strong>tine, region qui portait encore plusieurs siec<strong>les</strong><br />

plus tard le nom de Caleb. I Reg., xxx, 14. Hebron designe<br />

ici le territoire et non la ville meme; celle-ci fut<br />

donnee aux enfants d'Aaron comme ville sacerdotale et<br />

cite de refuge. Jos., xxi, 13; I Par., vi, 55-56.<br />

On pourrait, non sans raison, cf. Jos., xiv, 10-11, voir<br />

une troisieme recompense accordee par Dieu a Caleb<br />

<strong>dans</strong> la vigueur juvenile qu'il lui conserva jusque <strong>dans</strong><br />

une vieil<strong>les</strong>se assez avancee. Non seulement Caleb avait<br />

survecu aux Israelites qui etaient morts avant d'entrer<br />

<strong>dans</strong> la Terre Promise, mais il avait encore conserve<br />

toutes <strong>les</strong> forces de Tage mur. Aussi parle-t-il avec un<br />

sentiment de reconnaissance mele de fierte de ses quatrevingt-cinq<br />

ans, qui lui permettent de combattre aussi<br />

vigoureusement qu'il le faisait a quarante ans. Jos., xiv,<br />

10-11; Eccli., XLVI, 11. Confiant <strong>dans</strong> cette vaillance et<br />

surtout <strong>dans</strong> la promesse de Dieu, Jos., xiv, 12, il demanda<br />

a Josue et obtint d'aller combattre <strong>les</strong> habitants<br />

de la region qui lui etait devolue. Jos., xiv, 6-15. II prit<br />

Hebron et « extermina de cette ville <strong>les</strong> trois fils d'Enac,<br />

Sesai, Ahiman et Tholmai, de la race d'Enac». Jos., xv, 14.<br />

La prise de Dabir, qu'il attaqua ensuite, offrit sans doute<br />

des difficultes particulieres, puisqu'il crut devoir promettre<br />

la main de sa fille Axa a celui qui s'emparerait<br />

de cette ville, Cf. I Reg., xvn, 25, et I Par., xi, 6.<br />

Elle fut prise par Othoniel, frere de Caleb, d'apres la<br />

Vulgate; ou son neveu, d'apres <strong>les</strong> Septante, Jud., i, 13;<br />

m, 9; ou son parent a quelque autre degre, comme<br />

le pensent certains interpretes. Othoniel devint ainsi le<br />

gendre de Caleb. L'histoire de Caleb se termine par le<br />

recit gracieux du don qu'il fit a Axa d'une terre fertile<br />

demandee par celle-ci comme complement de sa dot. Jos.,<br />

xv, 18-19.<br />

L'Ecriture nous a laisse peu de details sur Caleb;<br />

neanmoins il est reste <strong>dans</strong> 1'histoire sainte comme Tune<br />

des grandes figures des temps primitifs d'Israel. II fut<br />

avant tout un homme de foi, plein de confiance <strong>dans</strong><br />

1'appui et <strong>les</strong> promesses du Seigneur; si ardent fut son<br />

zele pour la gloire de Dieu, qu'il dechira ses ve'tements<br />

en voyant son peuple refuser de suivre <strong>les</strong> glorieuses<br />

destinees auxquel<strong>les</strong>l'appelait la Providence. Num., xiv, 6.<br />

Sincere et loyal, son amour de la verite lui fit tenir<br />

tete, au peril de sa vie, a tout un peuple revolte, et il<br />

prouva <strong>dans</strong> cette circonstance que le courage civique<br />

allait de pair chez lui avec le courage militaire. Enfm<br />

le dernier trait que la Bible rapporte de Caleb et que<br />

nous venous de rappeler complete sa physionomie en<br />

nous faisant voir en lui, a cote du patriote et du guerrier,<br />

un pere tendre et debonnaire. Jos., xv, 18-19. Voir<br />

AXA. E. PALIS.<br />

2. CALEB, fils d'Hesron, descendant de Juda et probablement<br />

ancetre du precedent (Caleb 1). I Par., n,<br />

9, 18, 42, 48, 50. II est appele aussi Calubi (hebreu :<br />

Kelubdi). I Par., n, 9. II epousa d'abord Azuba, dont il<br />

cut Jerioth. I Par., n, 18. Apres la mort d'Azuba, il prit<br />

pour femme Ephrata, dont il eut un fils, Hur. I Par.,<br />

ii, 19. Ce chapitre des Paralipomenes donne en outre sa<br />

posterite par Mesa, jL 42; puis par deux femmes de<br />

second rang, Epha, f. 46-47, et Maacha, y. 48-49, et<br />

sa descendance par Hur, le premier-ne d'Ephrata. y. 50.<br />

Dans ce dernier verset, le texte hebreu est incorrect :<br />

« Voici <strong>les</strong> fils de Caleb, le fils de Hur, premier-ne<br />

d'Ephrata... » Caleb n'est pas le fils de Hur, mais bien<br />

son pere. I Par., n, 19. On a voulu distinguer, mais sans<br />

raison suffisante, un autre Caleb, fils de Hur, et par consequent<br />

petit-fils du Caleb epoux d'Ephrata. On a propose<br />

aussi de lire sans tenir compte de la ponctuation :<br />

« Voici <strong>les</strong> fils de Caleb : le fils de Hur, premier-ne<br />

d'Ephrata, [ sous-entendu : etait] Sobal. » Mais il est plus<br />

simple, en s'appuyant sur <strong>les</strong> Septante et la Vulgate,<br />

de voir une faute de copiste <strong>dans</strong> le texte hebreu, et de<br />

lire »:-, bene Hur, au lieu de p, ben Hur. On aurait<br />

alors : « Voici <strong>les</strong> fils de Caleb : <strong>les</strong> fils de Hur, pre-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!