08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Son justamente estos dos rasgos, lo social y <strong>la</strong> dimensión comunicativa, los que<br />

llevaron a los alumnos a priorizar el concepto saussuriano <strong>de</strong> ‘masa par<strong>la</strong>nte’ y <strong>la</strong><br />

dicotomía ‘mutabilidad/inmutabilidad <strong>de</strong>l signo’, al momento <strong>de</strong> tener que establecer<br />

una re<strong>la</strong>ción con los autores abordados en <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses prácticas (tercer eje <strong>de</strong> análisis).<br />

En efecto, <strong>la</strong>s respuestas rescataron estas concepciones <strong>de</strong> Saussure:<br />

(10)Algo muy interesante es también ver los cambios en <strong>la</strong> lengua a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia cómo el significante <strong>de</strong>l que hab<strong>la</strong>ba Saussure va <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zándose a otros<br />

significados (…) Esto po<strong>de</strong>mos re<strong>la</strong>cionarlo con los conceptos <strong>de</strong> mutabilidad e<br />

inmutabilidad <strong>de</strong> Saussure.<br />

En este ejemplo, pue<strong>de</strong> observarse que el alumno intentaba vincu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> propuesta<br />

<strong>de</strong> estudio etimológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua efectuada por Bor<strong>de</strong>lois como estrategia <strong>de</strong><br />

salvación <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma en el mundo contemporáneo con <strong>la</strong>s nociones saussurianas. En<br />

otro escrito se encuentra <strong>la</strong> siguiente afirmación:<br />

(11) [<strong>la</strong> lengua] es algo que está presente en todos <strong>la</strong>dos y que es común entre<br />

todos los participantes o sujetos <strong>de</strong> una comunidad. Esta masa par<strong>la</strong>nte es <strong>la</strong><br />

que hace posible que exista <strong>la</strong> lengua.<br />

De esta manera, los conceptos con mayor índice <strong>de</strong> frecuencia fueron los<br />

saussurianos, pero subrayando aquellos que apuntan a <strong>la</strong> dimensión social <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lengua. En menor medida, se retomaron <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> lengua como sistema <strong>de</strong><br />

signos y como forma, nociones fuertemente enfatizadas en los prácticos. Incluso una<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s respuestas que rescató conceptos <strong>de</strong> <strong>la</strong> glosemática, no <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> mencionar lo<br />

social:<br />

(12)Tomando <strong>la</strong> lengua, FORMA, como un ‘todo en sí’, al que se aboca <strong>la</strong><br />

lingüística, se rescata lo fuerte, subsistente y necesario <strong>de</strong> su ‘tejido re<strong>la</strong>cional’<br />

porque se trata <strong>de</strong> algo socialmente impuesto, vital para <strong>la</strong> comunicación.<br />

De este modo y paradójicamente, uno <strong>de</strong> los rasgos marginales para <strong>de</strong>finir <strong>la</strong><br />

lengua fue el <strong>de</strong> forma/ estructura; esto es, <strong>la</strong>s preferencias se inclinaron por aquello<br />

que se vincu<strong>la</strong> con <strong>la</strong> experiencia, lo social y lo comunicacional.<br />

Por último, cuando se les preguntó a los alumnos qué autor privilegiaban <strong>de</strong> los<br />

tratados durante el curso <strong>la</strong> mayoría se volcó por Ivonne Bor<strong>de</strong>lois, y en un segundo<br />

lugar por Ferdinand <strong>de</strong> Saussure,<br />

1186

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!