08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11, 12 y 13 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2010<br />

Biblioteca Nacional – Universidad Nacional <strong>de</strong> General Sarmiento<br />

LO TESTIMONIAL Y LA INTERROGACIÓN DE LA IDENTIDAD EN<br />

ESCRITORES RIOPLATENSES DE LOS AÑOS SESENTA<br />

Noemí Ul<strong>la</strong><br />

Facultad <strong>de</strong> Filosofía y Letras, Universidad <strong>de</strong> Buenos Aires<br />

noeul<strong>la</strong>@retina.ar<br />

Resumen<br />

La herencia literaria <strong>de</strong>l <strong>de</strong>nominado realismo mo<strong>de</strong>rno (Balzac y Stendhal en Erich<br />

Auerbach, Mímesis).Vínculos, diferencias y transformaciones en <strong>la</strong> narrativa breve riop<strong>la</strong>tense<br />

(uruguaya y argentina). La ten<strong>de</strong>ncia a <strong>la</strong> narrativa testimonial <strong>de</strong> escritores <strong>de</strong> los años sesenta<br />

<strong>de</strong>l Uruguay (Sylvia Lago, Teresa Porzecanski, Mario Bene<strong>de</strong>tti) y <strong>de</strong> Argentina (David Viñas,<br />

Germán Rozenmacher, Juan José Hernán<strong>de</strong>z). La interrogación por <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad riop<strong>la</strong>tense. La<br />

figura <strong>de</strong>l inmigrante en el escritor uruguayo Julio Ricci y en el escritor argentino Germán<br />

Rozenmacher. La cuestión <strong>de</strong>l idioma. La escritora uruguaya María <strong>de</strong> Montserrat.<br />

La inserción <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura coloquial <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los años treinta en los escritores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

década <strong>de</strong>l sesenta y setenta: <strong>de</strong> Felisberto Hernán<strong>de</strong>z, Juan Carlos Onetti, Jorge Luis Borges<br />

(“Hombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> esquina rosada”), Roberto Arlt (Noemí Ul<strong>la</strong>, I<strong>de</strong>ntidad riop<strong>la</strong>tense hacia 1930, <strong>la</strong><br />

escritura coloquial) a Julio Cortázar, Silvina Ocampo, Julio Ricci (La insurrección literaria).<br />

Propuesta: posible selección <strong>de</strong> textos para su transmisión: hacia una integración regional <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

enseñanza <strong>de</strong>l cuento riop<strong>la</strong>tense (Uruguay y Argentina) como interacción cultural.<br />

Es posible reconocer que hacia fines <strong>de</strong>l siglo XIX los países <strong>de</strong> América Latina<br />

practicaron <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> una narrativa que en mayor medida estuvo dominada por el<br />

realismo mo<strong>de</strong>rno, herencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> francesa <strong>de</strong> Balzac y <strong>de</strong> Stendhal 1 que fue<br />

consi<strong>de</strong>rada con entusiasmo y hasta en forma discipu<strong>la</strong>r por los nuevos escritores<br />

sudamericanos. Asimismo, <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l realismo y <strong>de</strong>l costumbrismo, que postu<strong>la</strong>ban<br />

<strong>la</strong> observación <strong>de</strong>l medio geográfico con el ánimo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribirlo, <strong>la</strong> condición <strong>de</strong>l<br />

contexto histórico, trajeron consigo <strong>la</strong> condición necesaria <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir <strong>la</strong> especificidad<br />

y <strong>la</strong> composición <strong>de</strong>l medio social, que con el tiempo fue <strong>la</strong> propuesta que singu<strong>la</strong>rizó<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> indigenista o mestiza 2 en <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los países <strong>la</strong>tinoamericanos.<br />

Nuestros escritores riop<strong>la</strong>tenses <strong>de</strong> Uruguay y Argentina, también lectores <strong>de</strong> esas<br />

nove<strong>la</strong>s que abrirían <strong>la</strong>s compuertas <strong>de</strong> <strong>la</strong> imaginación ciñéndo<strong>la</strong>s al realismo y al<br />

costumbrismo, se sintieron conmovidos hacia finales <strong>de</strong>l siglo XIX y comienzos <strong>de</strong>l XX<br />

1<br />

Erich Auerbach, Mímesis, La representación <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad en <strong>la</strong> literatura occi<strong>de</strong>ntal, México, Fondo <strong>de</strong> Cultura<br />

Económica, 1979, segunda reimpresión.<br />

2<br />

Rafael Gutiérrez Girardot, Insistencias, Santa fe <strong>de</strong> Bogotá, Ariel, 1998, p. 252. L<strong>la</strong>ma nove<strong>la</strong> “mestiza” a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

indigenista.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!