08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Southern Mammy Sings<br />

Miss Gardner’s in her gar<strong>de</strong>n.<br />

Miss Yardman’s in her yard.<br />

Miss Michaelmas is at <strong>de</strong> mass<br />

And I’m gettin’ tired!<br />

Lawd!<br />

I am gettin’ tired!<br />

The nations they is fightin’<br />

And the nations they done fit.<br />

Sometimes I think that white folks<br />

Ain’t worth a little bit.<br />

No, m’am!<br />

Ain´t worth a little bit.<br />

Last week they lynched a colored boy.<br />

They hung him to a tree.<br />

That colored boy ain’t said a thing<br />

But we all should be free.<br />

Yes, m’am!<br />

We all should be free.<br />

Not meanin’ to be sassy<br />

And not meanin’ to be smart—<br />

But sometimes I think white folks<br />

Just ain’t got no heart.<br />

No, m’am!<br />

Just ain’t got no heart. 2<br />

En el p<strong>la</strong>no fónico, el poema presenta muchos recursos que remiten a <strong>la</strong><br />

musicalidad: presenta un métrica bastante regu<strong>la</strong>r, rima en los versos pares y una<br />

estructura muy simi<strong>la</strong>r en cada estrofa, con repetición y paralelismo sintáctico entre los<br />

versos 4 y 6 <strong>de</strong> cada una. El quinto verso <strong>de</strong> cada estrofa, que queda en medio, se<br />

<strong>de</strong>staca por se mucho más corto que los otros, y a<strong>de</strong>más está <strong>de</strong>stacado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

disposición gráfica. En él aparecen <strong>la</strong>s exc<strong>la</strong>maciones <strong>de</strong>l yo lírico, que rompen el tono<br />

más <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong> los otros versos e introducen <strong>la</strong> emotividad. En cuanto a <strong>la</strong> oralidad<br />

y el registro popu<strong>la</strong>r, encontramos nuevamente reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l singu<strong>la</strong>r por el plural en<br />

los verbos (the nations is fightin) y <strong>la</strong> contracción <strong>de</strong> negación “ain’t,” así como uso <strong>de</strong><br />

vocales <strong>la</strong>rgas y cerradas (<strong>la</strong>wd, que sonoramente tiene un efecto simi<strong>la</strong>r a yo’ en lugar<br />

2 La nana sureña canta: La señorita Gardner está en el jardín. / La señorita Yardman, en el patio. / La señorita<br />

Michaelmas está en misa / y yo me estó cansando, / ¡Señó! /Me estó cansando... // La nacione se pelean / y <strong>la</strong><br />

nacione se arreg<strong>la</strong>n. / A vece pienso que lo b<strong>la</strong>nco / no valen ni una moneda. / No, señora... / No valen ni una moneda.<br />

// Ayer lincharon un negro. / Lo colgaron, es verdá. / Y el chico no había pedido / más que <strong>la</strong> libertá. / Sí, señora... / pa<br />

todo, <strong>la</strong> libertá. // No quiero pasáme <strong>de</strong> viva, / y no quiero molestá... / Pero a vece creo que lo b<strong>la</strong>nco / no tienen nada<br />

<strong>de</strong> piedá. /No, señora...<br />

No tienen piedá (Traducción <strong>de</strong> Márgara Averbach)<br />

247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!