08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a <strong>la</strong> lengua que le es contemporánea, estableciendo así un confuso “doble carril <strong>de</strong><br />

comunicación” en pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Del<strong>la</strong> Valle [2002:65].<br />

Le siguen a ésta algunas obras que retoman <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Summas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

escolástica medieval como <strong>la</strong> ambiciosa “Fabrica <strong>de</strong>l mondo” en 1548 dividida en diez<br />

partes, entre el<strong>la</strong>s: dios, cielo, hombre, cualidad, cantidad, infierno. Se suman al<br />

<strong>de</strong>sconcierto general <strong>de</strong> estos intentos, <strong>la</strong> imprecisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones y algunos<br />

vacíos que solían resolverse o bien ape<strong>la</strong>ndo a <strong>la</strong> notoriedad <strong>de</strong>l objeto en lugar <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finirlo, por ejemplo: barca: <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, marítima nota. fuego: elemento notísimo [<br />

barca: legno marittimo noto. foco: elemento notìssimo] o bien comentando como lo<br />

hace Ruscelli en su Rimario <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua italiana [ Rimario <strong>de</strong> tutte<br />

le voci <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lingua italiana] <strong>de</strong> 1559: "covacha: covacha dice acovachadamente Dante,<br />

en lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir lugar <strong>de</strong> perdición y ruina. Esta es una pa<strong>la</strong>bra que hubiera hecho<br />

mejor en <strong>de</strong>jar en el fondo <strong>de</strong> aquel infierno don<strong>de</strong> él se imaginaba o fingía estar<br />

cuando <strong>la</strong> escribió [ biscazza, disse biscazzevolmente Dante, invece di Disper<strong>de</strong> et<br />

rovina, Voci da <strong>la</strong>sciarsi nel fondo di quell'Inferno, ov' egli s'imaginava, o finfeva di<br />

essere quando <strong>la</strong> scrisse]".<br />

Baste esto último como ejemplo <strong>de</strong>l tono que podían llegar a adoptar <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>finiciones. Tenemos entonces una combinación <strong>de</strong> registros, géneros y funciones<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras anteriores a <strong>la</strong> Crusca. Lo que cambia con ésta es, c<strong>la</strong>ro está, que es una<br />

obra colectiva <strong>de</strong> una aca<strong>de</strong>mia que había <strong>de</strong>cidido <strong>de</strong>dicarse por entero a <strong>la</strong><br />

regu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua. Así, está marcada por <strong>la</strong> impronta <strong>de</strong> años <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> un<br />

método regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> registro y <strong>de</strong>finición y sobre todo <strong>de</strong> una teoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua y una<br />

base gramática consensuada.<br />

El recorrido que sigue pone en foco estas búsquedas y en este sentido el arco<br />

temporal elegido para el análisis amplía sus límites: consi<strong>de</strong>raremos los fragmentos <strong>de</strong>l<br />

Diario Público <strong>de</strong> <strong>la</strong> aca<strong>de</strong>mia que registran el momento mismo en que se proyecta <strong>la</strong><br />

obra, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> ontología <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras bel<strong>la</strong>s significantes y <strong>de</strong> nuestro uso<br />

que aparecen en el prólogo <strong>de</strong> 1612. Ahora bien ¿dón<strong>de</strong> marcar el límite inicial,<br />

cuándo se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l diccionario <strong>de</strong>viene un objeto <strong>de</strong> interés<br />

para los académicos? La elección casi inevitable es comenzar con <strong>la</strong> primera<br />

referencia a <strong>la</strong> voluntad <strong>de</strong> componerlo. Así lo ha hecho Severina Parodi quien, bajo el<br />

título “Como nace <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a”[Come nacque l’i<strong>de</strong>a]” [1983: 22], propone un momento en<br />

particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor lexicográfica. Antes, una breve digresión es necesaria<br />

para enten<strong>de</strong>r en qué circunstancias fueron e<strong>la</strong>borados estos documentos.<br />

829

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!