08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cuentístico <strong>de</strong>l autor: "Gabriel-Ernest" (en Reginald in Russia, 1910); "Tobermory",<br />

"The Music on the Hill", "The Peace of Mowsle Barton", "Ministers of Grace" (en The<br />

Chronicles of Clovis, 1911); "The Cobweb" (en Beasts and Super-Beasts, 1914); "The<br />

Wolves of Cernogratz" (en The Toys of Peace, 1919). Estas interpretaciones posibles<br />

son:<br />

• Todos los sucesos son reales y extraordinarios.<br />

Esta lectura <strong>de</strong>l cuento se encuadra en el ámbito <strong>de</strong> lo extraño puro <strong>de</strong>finido por T.<br />

Todorov ([1976] 2006: 46): <strong>la</strong> explicación <strong>de</strong> los hechos es racional, pero insólita. Esta<br />

explicación resulta perfectamente racional y coherente con cada uno <strong>de</strong> los hechos<br />

narrados, aunque acaba por antojársenos basta y poco satisfactoria.<br />

• Todos los sucesos son reales: Sredni Vashtar es un dios que los genera por<br />

su intervención.<br />

Así, el cuento se ubicaría en <strong>la</strong> región <strong>de</strong> lo fantástico-maravilloso. La vaci<strong>la</strong>ción,<br />

<strong>la</strong> duda <strong>de</strong> Conradin (y <strong>de</strong>l lector) impi<strong>de</strong>n una lectura puramente maravillosa.<br />

• Todos los sucesos son reales: el espíritu transforma <strong>la</strong> materia.<br />

A consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> proyección <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> voluntad <strong>de</strong> Conradin (que en el<br />

siglo XIX y a comienzos <strong>de</strong>l XX solían representarse como "influjo magnético",<br />

"mesmerismo" o "po<strong>de</strong>r hipnótico"), el hurón habría sido condicionado a reaccionar<br />

violentamente contra <strong>la</strong>s fuerzas que amenazan a su acólito-amo. En el reino <strong>de</strong> lo<br />

fantástico-extraño —acerca <strong>de</strong>l cual reflexiona Todorov: "El paso <strong>de</strong>l espíritu a <strong>la</strong><br />

materia se ha vuelto posible" ([1976] 2006: 118)—, esta es una línea <strong>de</strong> interpretación<br />

que pue<strong>de</strong> haber perdido a<strong>de</strong>ptos en <strong>la</strong> posmo<strong>de</strong>rnidad, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> hipnosis y el<br />

mesmerismo han sido ya ridiculizados y han perdido gran parte <strong>de</strong> su po<strong>de</strong>r sugestivo<br />

para <strong>la</strong> ficción.<br />

• Todo (o parte) <strong>de</strong> lo sucedido es ilusorio, una alucinación <strong>de</strong> Conradin.<br />

Bajo el principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> puesta en cuestión <strong>de</strong>l límite entre materia y espíritu ([1976]<br />

2006: 124), característica que Todorov, citando a Piaget, seña<strong>la</strong> que es más marcada<br />

en <strong>la</strong> infancia, lo real no es sino real-imaginario, y así el cuento pertenecería al ámbito<br />

genérico <strong>de</strong> lo fantástico-extraño. Aquí, en el reino <strong>de</strong> <strong>la</strong> alucinación <strong>de</strong>l niño<br />

ultrainfantilizado, se subvertirían los cuatro procesos fundamentales <strong>de</strong> construcción<br />

que, para Piaget, marcan el paso <strong>de</strong>l estadio sensorio-motor al <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones<br />

concretas: <strong>la</strong>s categorías <strong>de</strong> objeto, espacio, causalidad y tiempo.<br />

Es esta última lectura, que cuestiona el valor <strong>de</strong> verdad <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to mismo, <strong>la</strong> que nos<br />

mueve a referirnos nuevamente a <strong>la</strong> traducción <strong>de</strong> Bioy Casares.<br />

585

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!