08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

parte al todo. Este tipo <strong>de</strong> inteligencia que le permite al maestro transmitir<br />

conocimientos, es para Jacotot el principio <strong>de</strong>l embrutecimiento.<br />

En el caso <strong>de</strong> esta anécdota, el azar lo puso en presencia <strong>de</strong> un hecho, esos<br />

estudiantes <strong>de</strong> Lovaina se habían enseñado a hab<strong>la</strong>r y a escribir francés sin ayuda<br />

<strong>de</strong> sus explicaciones. Habían aprendido el idioma a través <strong>de</strong> Telémaco <strong>de</strong> Fenelón,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> misma manera que lo habían hecho con su lengua materna, observando y<br />

reteniendo, y repitiendo, y verificando.<br />

Modos <strong>de</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> hipótesis <strong>de</strong> Rancière<br />

Si <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong> Rancière se lee <strong>de</strong> forma lineal, <strong>de</strong>notativa, es susceptible <strong>de</strong><br />

varias observaciones:<br />

La primera cuestión es si se pue<strong>de</strong>n sacar <strong>la</strong>s conclusiones sobre un nuevo or<strong>de</strong>n<br />

pedagógico, a partir <strong>de</strong> una única experiencia regida por el azar realizada sobre un<br />

reducido grupo <strong>de</strong> estudiantes. La muestra es <strong>de</strong>masiado acotada como para sacar<br />

conclusiones <strong>de</strong> índole generar. Por otra parte, se sabe que los habitantes <strong>de</strong> Lovaina<br />

<strong>de</strong> esa época, no <strong>de</strong>sconocían el francés, muchos <strong>de</strong> ellos eran hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> este<br />

idioma.<br />

La segunda cuestión es si este nuevo or<strong>de</strong>n emancipador <strong>de</strong>l que hab<strong>la</strong> Rancière,<br />

se pue<strong>de</strong> aplicar a todos los niveles educativos, primario, secundario y superior y a<br />

todo or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> disciplinas ¿Es igual para <strong>la</strong> pedagogía <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciencias “duras” que para<br />

<strong>la</strong>s ciencias sociales y naturales?<br />

La tercera cuestión es que los estudiantes <strong>de</strong> Lovaina adquirieron competencias<br />

<strong>de</strong>l francés en cuanto a <strong>la</strong> escritura y al hab<strong>la</strong>, pero no pudieron lograr competencias<br />

sobre <strong>la</strong> Gramática <strong>de</strong>l francés o en términos saussurianos sobre <strong>la</strong> “<strong>la</strong>ngue”.<br />

La cuarta cuestión se va a enunciar en forma <strong>de</strong> pregunta ¿Se <strong>de</strong>be eliminar <strong>la</strong><br />

figura <strong>de</strong>l “maestro”?<br />

En cambio, si <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong> Ranciére se lee en forma metafórica adquiere<br />

dimensiones interesantes; el maestro explicador tradicional obtura, c<strong>la</strong>usura <strong>la</strong><br />

posibilidad <strong>de</strong> que los alumnos estén en igual condición para pensar sobre alguna<br />

problemática, el estudiante se mimetiza con su docente explicador, con “<strong>la</strong>” propuesta<br />

iluminada; en cambio, Rancière propone que ambos, docentes y alumnos en “activa<br />

ignorancia” están en simetría para po<strong>de</strong>r reflexionar. Se <strong>de</strong>be emancipar al alumno <strong>de</strong>l<br />

maestro, <strong>de</strong> este modo se lo obliga a usar su propia inteligencia, <strong>de</strong> ninguna manera<br />

se propone eliminar <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l educador.<br />

1368

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!