08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes que son en casi todos los casos <strong>de</strong> carácter repulsivo,<br />

soez, escatológico, sexualmente <strong>de</strong>pravado y hasta morboso. Por este tipo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scripciones, el narrador se <strong>de</strong>sliza hacia el campo semántico <strong>de</strong>l que se quiere<br />

alejar. Entonces, se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que el narrador trata <strong>de</strong> poner distancia entre él y los<br />

personajes <strong>de</strong>scriptos, <strong>de</strong>nigrándolos y volviendo al lector cómplice <strong>de</strong> esto al incluirlo<br />

en su propio campo utilizando construcciones que lo incluyen como “en nuestros días”,<br />

“como sabemos”; sin embargo, al hacerlo logra el efecto contrario: ridiculizarse a sí<br />

mismo más que a los personajes que <strong>de</strong>scribe.<br />

Otra característica particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera en que se narra es <strong>la</strong> constante<br />

comparación que el narrador realiza <strong>de</strong> los personajes con animales: “… si bien era<br />

justamente en ese punto que a <strong>la</strong> Luciana le llegaba lo peor <strong>de</strong>l zamarreo, tales eran<br />

los signos <strong>de</strong> <strong>la</strong> inminencia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sen<strong>la</strong>ce. (Se dice <strong>de</strong>l caballo que “sirve” a <strong>la</strong> yegua;<br />

pero a <strong>la</strong> Luciana, a <strong>de</strong>cir verdad ¿<strong>de</strong> qué podía servirle todo esto? De poco o nada.<br />

Es así que estos se volvían más brutos que los propios animales)” 5 . Esta comparación<br />

es otra evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l narrador sobre los paisanos, que se une a una<br />

tradición i<strong>de</strong>ológica que <strong>de</strong>signa a un cierto grupo <strong>de</strong> personas como “salvajes” o<br />

“bárbaros”. Esta posición i<strong>de</strong>ológica, <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> <strong>la</strong> elite letrada, aparece en el<br />

texto <strong>de</strong> forma reiterativa y explícita enunciada siempre por el narrador. Dicho narrador<br />

es caricaturizado en <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, lo que nos permite p<strong>la</strong>ntearnos que Kohan se opone a<br />

esta tradición. El autor pone en cuestión <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización como una posesión<br />

que se obtiene a través <strong>de</strong> una fórmu<strong>la</strong> hecha en <strong>la</strong>s que al cumplir ciertas reg<strong>la</strong>s se<br />

coloca uno <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado campo semántico y, por oposición, se <strong>de</strong>nigra al<br />

que no esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> él.<br />

Metáforas<br />

Por otra parte, <strong>la</strong> luz y lo literal son otro elemento importante en <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>: “[<strong>la</strong> luz]<br />

era <strong>de</strong> un brillo diferente al <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pobres fogatas con que contaban los paisanos para<br />

iluminar sus pobres casa, sus tristes figuras: una luz más limpia, se diría más nítida, y<br />

a <strong>la</strong> vez más difusa, gracias a <strong>la</strong> disposición a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> los cristales y los espejos” 6 .<br />

Ésta es una <strong>de</strong>scripción literal <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz que proviene <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l patrón, pero no<br />

casualmente en el sentido metafórico se <strong>la</strong> pue<strong>de</strong> interpretar como una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> luz <strong>de</strong> <strong>la</strong> razón. La luz <strong>de</strong>scripta es diferente <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fogatas <strong>de</strong> los paisanos –<br />

consi<strong>de</strong>rada <strong>la</strong> fogata como algo primitivo– no solo porque es encendida por ellos, sino<br />

sobre todo por <strong>la</strong> connotación real que tiene el fuego como algo básico. Esta luz es<br />

5 Ibíd., p.23.<br />

6 Ibíd., p. 26.<br />

1623

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!