08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[…] De <strong>de</strong>sear es pues que el Gobierno chileno[…] enmien<strong>de</strong> el yerro que cometió<br />

cuando <strong>de</strong>cretó para Chile una ortografía especial. (Román 1908-1911: XII)<br />

Para el sacerdote, el uso <strong>de</strong> una ortografía chilena es una i<strong>de</strong>a “tan utópica como<br />

<strong>de</strong>scabel<strong>la</strong>da” (Román 1908-1911: XII) y por lo mismo se opone a su uso, sobre todo<br />

por el peligro que conllevaría <strong>la</strong> proliferación <strong>de</strong> éstas en los países <strong>de</strong> hab<strong>la</strong> españo<strong>la</strong>.<br />

IV: Conclusiones<br />

La mayoría <strong>de</strong> los puntos re<strong>la</strong>cionados con ortografía en los diccionarios estudiados<br />

tienen una re<strong>la</strong>ción directa con <strong>la</strong> biunivocidad fonema-grafema y <strong>la</strong> problemática que<br />

esta realización genera en <strong>la</strong> escritura. No solo en el caso <strong>de</strong>l español <strong>de</strong> Chile, sino<br />

que en <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los países <strong>la</strong>tinoamericanos, muchos <strong>de</strong> estos puntos tienen que<br />

ver con algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s isoglosas andaluzas (cf. Lapesa 1981). Es relevante que los<br />

primeros lexicógrafos americanos tuvieran c<strong>la</strong>ridad respecto a <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> ciertos<br />

fenómenos, muchos <strong>de</strong> los cuales estaban penalizados por insignes intelectuales –<br />

como es el caso <strong>de</strong> Andrés Bello (cf. Bello 1940) – y aun así, establecieran una<br />

postura que se acerca más a <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción que a <strong>la</strong> prescripción. Tal es el caso <strong>de</strong><br />

Esteban Pichardo –autor <strong>de</strong>l primer diccionario <strong>de</strong> provincialismos en América, el<br />

Diccionario provincial casi-razonado <strong>de</strong> voces cubanas, en 1836– quien seña<strong>la</strong> en su<br />

“Prólogo”:<br />

[…] en <strong>la</strong> is<strong>la</strong> <strong>de</strong> Cuba no hay una persona <strong>de</strong> su suelo que pronuncie ce ci y <strong>la</strong> z<br />

como se <strong>de</strong>be: lo mismo suce<strong>de</strong> con <strong>la</strong> ll y <strong>la</strong> y, con <strong>la</strong> b y <strong>la</strong> v; todo es s y b: <strong>la</strong><br />

costumbre y el trato común <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> infancia forman una habitud invariable: <strong>la</strong>s<br />

gentes <strong>de</strong> letras, escriben correctamente, aun cuando se esperen en<br />

perfeccionar su pronunciación en sus mayores años; al fin se cansan hab<strong>la</strong>ndo<br />

con un trabajo y afectación que les hace volver á <strong>la</strong> locución aguachinangada.<br />

Yo, por mí, <strong>de</strong>bo confesar que en <strong>la</strong>s conversaciones, no muy familiares,<br />

empiezo cuidadosamente distinguiendo <strong>la</strong> c y z <strong>de</strong> <strong>la</strong> s, <strong>la</strong> ll <strong>de</strong> <strong>la</strong> y, <strong>la</strong> v <strong>de</strong> <strong>la</strong> b,<br />

mas á poco, todo se me olvida, y adios prosodia… (Pichardo 1836: IV)<br />

En <strong>la</strong> presente investigación se analizaron <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as ortográficas <strong>de</strong> los autores <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s principales producciones lexicográficas monolingües y diferenciales publicadas<br />

entre los años 1875 y 1919. A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> revisión <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> sus i<strong>de</strong>as respecto a<br />

<strong>la</strong> cuestión ortográfica, se pue<strong>de</strong> constatar que se está ante gestos codificadores<br />

don<strong>de</strong> predomina una voluntad <strong>de</strong> intervención lingüística. Son estos autores, con sus<br />

conocimientos respecto a <strong>la</strong> tradición normativa, los que abogan por un uso ortográfico<br />

811

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!