08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

‘Pero podría estar prácticamente acá, pues, en el Lote Seis’<br />

5. La narrativa tehuelche y el evi<strong>de</strong>ncial<br />

Ahora bien, dijimos más arriba que el evi<strong>de</strong>ncial ke ‘dicen que’ se emplea <strong>de</strong> modo<br />

frecuente en el discurso narrativo. También se lo pue<strong>de</strong> encontrar en <strong>la</strong> conversación,<br />

cuando el hab<strong>la</strong>nte no quiere afirmar un hecho <strong>de</strong> manera rotunda, y <strong>de</strong> este modo<br />

<strong>de</strong>ja en c<strong>la</strong>ro que no lo conoció <strong>de</strong> manera directa, sino a través <strong>de</strong> terceros. Es en <strong>la</strong>s<br />

conversaciones don<strong>de</strong> se da un tipo <strong>de</strong> texto narrativo, <strong>la</strong> narración histórica, en <strong>la</strong> que<br />

se re<strong>la</strong>tan hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> este pueblo, o <strong>de</strong> personajes conocidos por los<br />

hab<strong>la</strong>ntes. En estos casos es posible distinguir este tipo <strong>de</strong> narración <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to mítico,<br />

como por ejemplo, el re<strong>la</strong>tivo al ciclo <strong>de</strong> ʔE:<strong>la</strong>l, o al mito <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Č’ojon, especie <strong>de</strong><br />

amazonas que robaban carne a los hombres para sobrevivir. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diferencias<br />

fundamentales es que, en el texto mítico, el uso <strong>de</strong>l evi<strong>de</strong>ncial es sumamente<br />

frecuente, al punto <strong>de</strong> que, en algunos textos, se presenta prácticamente en todas <strong>la</strong>s<br />

oraciones <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to, y a veces, repetido en una misma oración, tal como pue<strong>de</strong><br />

observarse en el cuento <strong>de</strong>l tigre y el viejo (véase Anexo). Comparando ambos tipos<br />

<strong>de</strong> narraciones, vemos que, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s doce oraciones <strong>de</strong> este re<strong>la</strong>to, en todas el<strong>la</strong>s salvo<br />

en <strong>la</strong> segunda, aparece el ke evi<strong>de</strong>ncial. En cambio, en <strong>la</strong> narración histórica, en <strong>la</strong> que<br />

se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s guerras <strong>de</strong> <strong>la</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia llevadas a cabo por San Martín y<br />

Güemes, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s doce oraciones que se observan en el ejemplo, solo cinco <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s<br />

contienen el evi<strong>de</strong>ncial, cuando es c<strong>la</strong>ro que este período <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia fue conocido<br />

por el hab<strong>la</strong>nte a través <strong>de</strong> terceros y no <strong>de</strong> manera directa. Debemos agregar que<br />

ambos textos son narrados por Luis Cuaterno, ya que, si fuera re<strong>la</strong>tado por otro<br />

hab<strong>la</strong>nte, se podría aducir que los dos narradores poseen estilos narrativos diferentes.<br />

Otro aspecto que tiene que ver con el evi<strong>de</strong>ncial es <strong>la</strong> ubicación que este presenta<br />

en <strong>la</strong> oración. Como pue<strong>de</strong> verse en el cuento <strong>de</strong>l tigre y el viejo, el evi<strong>de</strong>ncial se<br />

reitera al comienzo <strong>de</strong> cada frase aunque también pue<strong>de</strong> estar precedido por algún<br />

conector discursivo, como ʔemaj ‘entonces’, precediendo en todos los casos al verbo.<br />

También pue<strong>de</strong> aparecer antes <strong>de</strong> los verbos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir: -en ‘<strong>de</strong>cir algo a alguien’, y ʔe-<br />

‘<strong>de</strong>cir algo’, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una proposición subordinada completiva (véase oración 6. <strong>de</strong>l<br />

cuento mencionado). En <strong>la</strong> narración histórica, el ke se ubica generalmente <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> un conector. Debemos tener en cuenta que esto es una cuestión <strong>de</strong> frecuencia más<br />

que una cuestión distintiva, ya que <strong>la</strong> posición <strong>de</strong>l evi<strong>de</strong>ncial es simi<strong>la</strong>r en ambos tipos<br />

<strong>de</strong> narraciones, aunque en <strong>la</strong> mítica y <strong>de</strong> ficción es más frecuente que encabece <strong>la</strong><br />

oración, mientras que en <strong>la</strong> histórica suele aparecer siguiendo a un conector<br />

discursivo.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!