08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mismo campo cultural <strong>de</strong>l lector y lo contrasta con el <strong>de</strong> los paisanos: “estos brutos”,<br />

“estos impíos”; consi<strong>de</strong>ra que el entendimiento <strong>de</strong>l lector en lo que respecta al ámbito<br />

rural-bárbaro es nulo, por lo que no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar nada librado a su imaginación y, por<br />

ello, usa los paréntesis. Paradójicamente, estas ac<strong>la</strong>raciones permiten suponer que el<br />

narrador “subestima” <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> entendimiento <strong>de</strong>l lector.<br />

A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> “Tierra a<strong>de</strong>ntro”, el narrador construye un campo semántico <strong>de</strong> lo<br />

civilizado conformado por <strong>la</strong> ciencia, el progreso, <strong>la</strong> poesía, <strong>la</strong> curiosidad, los buenos<br />

modales y <strong>la</strong> religión, que contrasta con el mundo casi “enteramente fecal” <strong>de</strong> los<br />

paisanos, en el que no hay marcas <strong>de</strong> tiempo ni espacio. En <strong>la</strong> narración hay<br />

coor<strong>de</strong>nadas mínimas que permiten al lector ubicarse en tiempo y espacio, como el<br />

lugar en el que acontecen los hechos, <strong>la</strong> hacienda “Las Ta<strong>la</strong>s”, y <strong>la</strong> época, que se<br />

reve<strong>la</strong>n por <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong> Esteban Echeverría y <strong>de</strong>l régimen rosista. Diferente es lo<br />

que suce<strong>de</strong> en <strong>la</strong> segunda parte <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to, don<strong>de</strong> el narrador parece obsesionado por<br />

marcar el tiempo que corre. En “El <strong>de</strong>stierro” suce<strong>de</strong>n muchas cosas en una noche;<br />

hay mayor <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> acontecimientos, y esa <strong>de</strong>nsidad se marca con el paso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

horas: “14 DE JULIO DE 1841. CASI LAS ONCE DE LA NOCHE” 3 . También, en <strong>la</strong><br />

segunda parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se hace referencia a acontecimientos históricos reales. El<br />

narrador hace mención <strong>de</strong> acontecimientos que <strong>la</strong>s protagonistas no conocen pero que<br />

<strong>la</strong> “historia sí”, como <strong>la</strong> mención <strong>de</strong> <strong>la</strong> rebelión <strong>de</strong> Lavalle, entre otros. Lo que el autor<br />

marca con esta diferencia es que, en “Tierra A<strong>de</strong>ntro”, el lector presupuesto por el<br />

narrador <strong>de</strong>be ser un conocedor <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Historia”. Por ello, lo que el narrador quiere que<br />

el lector comprenda es que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> los paisanos solo existe el “aquí”<br />

marcado por <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l patrón y el “ahora” que “es <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>cita. Viene <strong>la</strong> noche”. En su<br />

forma <strong>de</strong> expresarse el narrador también marca una distancia con los paisanos,<br />

quienes, como seña<strong>la</strong>, apenas pue<strong>de</strong>n conjugar dos oraciones seguidas y con<br />

dificultad. A su vez, a través <strong>de</strong> su vocabu<strong>la</strong>rio el narrador se pone a <strong>la</strong> altura <strong>de</strong>l lector<br />

al que se dirige y trata <strong>de</strong> impresionarlo con el empleo <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras como: “subrepticia”<br />

e “idiosincrasia”, que presuponen un cierto manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua culta.<br />

Sin embargo, resulta l<strong>la</strong>mativo el empleo que hace el narrador <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua cuando<br />

<strong>de</strong>scribe los actos o creencias <strong>de</strong> los paisanos <strong>de</strong> manera cruda y soez: “cualquiera<br />

podría darse cuenta <strong>de</strong> eso; aunque más no fuera porque, durante el calor el culo les<br />

picaba más fuerte y salía más fuerte ese olor como <strong>de</strong> bicho muerto que llevaban en<br />

los sobacos” 4 . En este caso, el narrador no solo se pone al nivel <strong>de</strong> los peones cuando<br />

los <strong>de</strong>scribe sino que también lo hace con un cierto p<strong>la</strong>cer, sin <strong>de</strong>jar afuera ninguna<br />

3 Ibíd., p. 125.<br />

4 Ibíd., p 28.<br />

1622

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!