08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Referencias bibliográficas<br />

AINCIBURU, M. C. (2003) “Morfología y productividad <strong>de</strong>l léxico económico”.<br />

<strong>Actas</strong> <strong>de</strong>l Segundo <strong>Congreso</strong> Internacional <strong>de</strong> Español para Fines Específicos,<br />

Ámsterdam, noviembre 2003.<br />

CHRISTIE, F. y J. R. MARTIN (1997) Genre and Institutions. Londres/Nueva<br />

York: Continuum.<br />

DÍAZ, E. (2010 [1997]) Metodología <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciencias sociales. Buenos Aires:<br />

Biblos.<br />

DONOHUE, J. P. (2006) “How to support a one-han<strong>de</strong>d economist: the role of<br />

modalisation in economic forecasting”. English for Specific Purposes, 25 (pp. 200-<br />

216).<br />

DUDLEY-EVANS y HENDERSON (eds.) (1990) The <strong>la</strong>nguage of economics: the<br />

analysis of economics discourse. ELT Documents Nº 134. Londres: Mo<strong>de</strong>rn.<br />

GÓMEZ DE ENTERRÍA SÁNCHEZ, J. (1992) “Neología y préstamo en el<br />

vocabu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>la</strong> economía”. En: Anuario <strong>de</strong> Estudios Filosóficos. Vol. 15 (pp. 97-<br />

106).<br />

FERRARI, L. (2003) “La modalidad epistémica en los artículos <strong>de</strong> investigación:<br />

un análisis contrastivo”, trabajo presentado en el III <strong>Congreso</strong> <strong>de</strong> lenguas <strong>de</strong>l<br />

MERCOSUR: “De <strong>la</strong> Teoría a <strong>la</strong> praxis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lenguas”, organizado por <strong>la</strong> Facultad <strong>de</strong><br />

Humanida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad Nacional <strong>de</strong>l Nor<strong>de</strong>ste, 20-23 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2003.<br />

⎯⎯⎯ (2005) “Modalidad y evaluación en artículos <strong>de</strong> investigación”. <strong>Actas</strong> <strong>de</strong>l<br />

III Coloquio Nacional <strong>de</strong> Investigadores en Estudios <strong>de</strong>l Discurso, Universidad<br />

Nacional <strong>de</strong>l Sur, Bahía B<strong>la</strong>nca, Argentina. 4 al 6 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2005.<br />

⎯⎯⎯ (2006) “Modalidad y gradación en <strong>la</strong>s conclusiones <strong>de</strong> artículos <strong>de</strong><br />

investigación”. RASAL (Revista <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad argentina <strong>de</strong> lingüística)1/2. pp. 41-<br />

57.<br />

⎯⎯⎯ (2009) “La expresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> modalidad epistémica en artículos <strong>de</strong><br />

investigación”. En: G. Ciapuscio (ed.), De <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra al texto. Estudios lingüísticos<br />

<strong>de</strong>l español. Buenos Aires: Eu<strong>de</strong>ba (pp. 45-68).<br />

FERRARI, L. y S. GALLARDO (2006) “Estudio diacrónico <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación en <strong>la</strong>s<br />

introducciones <strong>de</strong> artículos científicos <strong>de</strong> medicina”. Revista Signos, N° 39(61) (pp.<br />

161-180).<br />

GNUTZMAN, C. y H. OLDENBURG (1991) “Lingüística textual contrastiva en<br />

investigación <strong>de</strong> Lenguas especiales: consi<strong>de</strong>raciones teóricas y algunos hal<strong>la</strong>zgos<br />

preliminares”. En: H. Schör<strong>de</strong>r, Subject-oriented Texts: Language for Special<br />

Purposes and Text.<br />

HUNSTON, S. (1994) “Evaluation and Organization in aca<strong>de</strong>mic discourse”. En:<br />

M. Coulthard (ed.), Advances in Written Text Analysis. Londres/Nueva York:<br />

Routledge (pp. 191-218).<br />

1706

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!