08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

uso <strong>de</strong>l significado correcto, <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> conocimiento a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>l mismo acarrea<br />

problemas en <strong>la</strong>s combinaciones léxicas aceptables (Gráfico 4). Con respecto al verbo<br />

“outweigh”, los alumnos no mostraron tener un conocimiento cabal <strong>de</strong> su significado y<br />

tuvieron muchas dificulta<strong>de</strong>s para emplearlo en combinaciones léxicas apropiadas<br />

(Gráfico 5). En general, po<strong>de</strong>mos afirmar, según el análisis <strong>de</strong> los datos obtenidos, que<br />

los alumnos <strong>de</strong> nivel avanzado no muestran tener problemas a nivel <strong>de</strong> reconocer <strong>la</strong><br />

categoría gramatical <strong>de</strong> un vocablo y <strong>la</strong>s posibles restricciones que ello conlleva para<br />

su uso, pero si evi<strong>de</strong>ncian problemas en cuanto al reconocimiento y adquisición <strong>de</strong>l<br />

significado correcto <strong>de</strong> un término y <strong>la</strong>s combinaciones léxicas que implica su uso en <strong>la</strong><br />

producción escrita.<br />

Entre otros factores que dificultan <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>rio, po<strong>de</strong>mos<br />

mencionar el esfuerzo asociado con el aprendizaje y <strong>la</strong> memorización <strong>de</strong> un nuevo<br />

término en L2. También existen otros factores como pue<strong>de</strong>n ser <strong>la</strong> experiencia previa<br />

<strong>de</strong>l estudiante con el inglés y <strong>la</strong> similitud entre L1 y L2, <strong>la</strong> manera en <strong>la</strong> que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

se apren<strong>de</strong> o se enseña, o <strong>la</strong> dificultad inherente <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

experiencia previa <strong>de</strong>l estudiante, existe gran cantidad <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia que apunta hacia<br />

el hecho <strong>de</strong> que el aprendizaje <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>rio en L2 se pue<strong>de</strong> ver influenciado por el<br />

vocabu<strong>la</strong>rio en L1. Meara (1980), quien llevó a cabo una revisión <strong>de</strong> varios estudios<br />

que involucraban a hab<strong>la</strong>ntes bilingües, llegó a <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> que cuando se<br />

requiere una operación cognitiva compleja para apren<strong>de</strong>r o recordar el vocabu<strong>la</strong>rio en<br />

L2, resulta difícil mantener <strong>la</strong>s dos lenguas separadas. Por otro <strong>la</strong>do, también existe<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s estrategias <strong>de</strong> aprendizaje y adquisición <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>rio utilizadas<br />

en <strong>la</strong> lengua materna pue<strong>de</strong>n tener una influencia negativa o positiva en <strong>la</strong> adquisición<br />

léxica en L2 (Yoshida, 1978; Dagut, 1977). La enseñanza pue<strong>de</strong> resultar neutral, en el<br />

caso en el que el vocabu<strong>la</strong>rio no se aprenda; positiva, en el caso en el que el<br />

vocabu<strong>la</strong>rio se aprenda; o negativa si lo que se apren<strong>de</strong> afecta negativamente lo que<br />

ya se aprendió, se está aprendiendo o se apren<strong>de</strong>rá. En términos generales, para<br />

maximizar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> enseñanza, el docente pue<strong>de</strong> dirigir <strong>la</strong> atención <strong>de</strong>l alumno a<br />

<strong>la</strong>s similitu<strong>de</strong>s entre L1 y L2, esperar que un vocablo esté bien adquirido para enseñar<br />

un sinónimo que pue<strong>de</strong> resultar problemático, o evitar, por ejemplo, <strong>la</strong> enseñanza <strong>de</strong><br />

excepciones a <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> que puedan <strong>de</strong>sestimar<strong>la</strong>, entre otras técnicas. Pue<strong>de</strong> también<br />

resultar provechoso llevar a cabo estudios comparativos entre L1 y L2 para po<strong>de</strong>r<br />

i<strong>de</strong>ntificar áreas en <strong>la</strong>s cuales L1 dista tanto <strong>de</strong> L2 como para inducir errores.<br />

Respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> dificultad intrínseca <strong>de</strong> los vocablos, Rodgers (1969) <strong>de</strong>scubrió que<br />

<strong>la</strong> categoría gramatical a <strong>la</strong> cual pertenece el vocablo afecta el aprendizaje <strong>de</strong>l mismo.<br />

Los sustantivos son en general los más fáciles <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r y les siguen los adjetivos.<br />

1715

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!