08.05.2013 Views

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra ... - UNGS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong> your), caída <strong>de</strong> grupos consonánticos cultos (n’ por ng, “m’am” en vez <strong>de</strong> “madam“),<br />

y selección léxica.<br />

Sin embargo, este poema abre el juego una multiplicidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios. No sólo<br />

se dirige a <strong>la</strong> comunidad negra, sino que esta nana sureña le canta a un niño b<strong>la</strong>nco,<br />

ya que el término “mammy" hace referencia a un mito esc<strong>la</strong>vista <strong>de</strong> mujer negra<br />

fuertemente insta<strong>la</strong>do, que representaba a <strong>la</strong> niñera como una mujer asexuada, obesa<br />

y maternal que profesaba un profundo amor por su “familia” b<strong>la</strong>nca, a <strong>la</strong> que se<br />

consi<strong>de</strong>raba que pertenecía su lealtad (sin <strong>de</strong>rechos). Este mito respon<strong>de</strong> a <strong>la</strong><br />

representación sureña <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud como gran familia, y su ejemplo más famoso y<br />

exaltado probablemente sea <strong>la</strong> mammy <strong>de</strong> Scarlett O` Hara en Lo que el viento se<br />

llevó.<br />

El poema trabaja en contra <strong>de</strong> ese mito, y comienza con una marcada antítesis<br />

entre lo que hacen otras mujeres y lo que hace el yo lírico: el<strong>la</strong> no pue<strong>de</strong> ir al jardín, ni<br />

al patio ni a <strong>la</strong> misa, porque para que <strong>la</strong>s otras mujeres realicen esas activida<strong>de</strong>s el<strong>la</strong><br />

tiene que cuidar a los niños. Es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s mujeres b<strong>la</strong>ncas pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>dicarse a<br />

activida<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>centeras, recreativas o religiosas (que se oponen al cansancio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

‘mammy’) porque <strong>la</strong> niñera se está cansando en lugar <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. El sufrimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mammy, sumado al peligro <strong>de</strong> muerte que implica quejarse, da al poema el tono <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>mento que echa por tierra inmediatamente <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran familia. Al mismo tiempo<br />

<strong>de</strong>sarma el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> Guerra Civil, ya que <strong>la</strong>s naciones se pelean y se arreg<strong>la</strong>n pero<br />

<strong>la</strong> situación no cambia para <strong>la</strong> comunidad negra: lo que antes era esc<strong>la</strong>vitud, ahora es<br />

linchamiento.<br />

Así, el poema presenta un interlocutor doble: <strong>la</strong> comunidad negra a nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

enunciación, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> temática, <strong>la</strong> música y el nivel <strong>de</strong> lengua, y el niño b<strong>la</strong>nco en<br />

el nivel <strong>de</strong>l enunciado. Esto abre una posibilidad <strong>de</strong> unión que trascienda <strong>la</strong> división<br />

racial. El bebé es el único interlocutor b<strong>la</strong>nco posible porque no tiene po<strong>de</strong>r, y porque<br />

no forma parte aún <strong>de</strong> los b<strong>la</strong>ncos “que no tienen piedad”. Hay una posibilidad <strong>de</strong><br />

intercambio con él, aunque sea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lugar mínimo <strong>de</strong> sujeto compelido a escuchar<br />

<strong>la</strong> queja <strong>de</strong> su nana. Encontrar al niño como interlocutor es <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> posibilidad<br />

para esta enunciación. De esta forma, se pue<strong>de</strong> vislumbrar una unión posible, aún si<br />

efímera (es probable que este bebé cuando crezca se convierta en uno <strong>de</strong> esos chicos<br />

b<strong>la</strong>ncos <strong>de</strong>l poema anterior), unión que sin relegar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad étnica trace puentes<br />

entre sujetos sin po<strong>de</strong>r aunque pertenezcan a razas diferentes.<br />

Pero al mismo tiempo los b<strong>la</strong>ncos cultos están presentes implícitamente como<br />

<strong>de</strong>stinatarios <strong>de</strong> esta enunciación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que estos textos rec<strong>la</strong>man<br />

248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!