30.06.2013 Views

thèse

thèse

thèse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9. Jeu de mots de Jarry avec la première partie du titre, l’auteur de La Chandelle verte mettant en<br />

œuvre une pratique qu’il a beaucoup développée et qu’il résumera dans sa chronique « Ceux pour<br />

qui il n’y eut point de Babel » parue dans La Plume le 15 mai 1903 en considérant que « [q]uand<br />

les mots jouent entre eux c’est qu’ils reconnaissent leur cousinage ».<br />

Remarquons que Jarry ne fait que suivre Louise France qui opère quant à elle un jeu de mots<br />

avec la seconde partie du titre de son ouvrage, jeu de mots que Jarry prend bien garde de ne pas<br />

reprendre : « – Pas de littérature ! s’exclamèrent les auditeurs affalés, non, mon vieux ! Faudrait se<br />

souvenir que nous sommes des M’as-tu-vu ? et non des M’as-tu-lu ? 1 ».<br />

Notons en outre que Jarry s’inspirera de cette seconde partie du titre de l’ouvrage de Louise<br />

France pour, des années plus tard, intituler sa chronique publiée dans Le Canard sauvage du 11-17<br />

octobre 1903 : « « T’en as, un œil » et « M’as-tu-vu ? » ».<br />

1 Id., p. 140.<br />

1142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!