30.06.2013 Views

thèse

thèse

thèse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Au-delà d’un lien ici exprimé avec une œuvre qui l’a beaucoup influencé et marqué, cet<br />

emprunt résulte surtout d’une volonté de complexifier le langage, de crypter son sens.<br />

En outre le sens est-il encore davantage crypté du fait de la répétition que Jarry fait opérer à<br />

« obeliscolychnie ». Les termes dont le sens est obscur (puisqu’il en est de même chez Jarry,<br />

notamment, pour « syzygie », présent deux fois dans Faustroll) sont répétés sans que le sens soit<br />

explicité, par définition ou bien altération significative du contexte (aussi la complexité qui les<br />

constitue intrinsèquement est-elle encore accrue, plongeant le lecteur dans une forme atténuée de<br />

stupéfaction, au lieu d’être logiquement – puisque c’est le sens attendu de la répétition – levée).<br />

Jarry utilise en effet par trois fois ce terme dans « Au Paradis ou Le vieux de la Montagne »,<br />

sans jamais que la répétition donne lieu à la possibilité de l’accomplissement du surgissement du<br />

sens, du fait d’une contextualisation à chaque fois (fût-ce légèrement) différente : « Marc-Pol : J’ai<br />

ton collier d’or et tes bras d’ambre blanc autour de mon cou comme les rayons du soleil et de la<br />

lune sur les deux obeliscolychnies autour du jardin 1 » ; « Le scythe Albain : Il n’y a plus ni paradis<br />

ni château, le soleil et la lune sont éteints sur la double obeliscolychnie, les monts Riphées<br />

blanchissent 2 » ; « Marc-Pol : Qui a allumé le soleil et la lune comme deux lampes pour luire au<br />

loin sur les deux montagnes des deux côtés du château, pareilles à deux obeliscolychnies ? 3 ».<br />

La répétition, au lieu d’ouvrir sur le déploiement du sens, sur une quelconque explicitation,<br />

devient absolument mantrique, ouvrant paradoxalement sur une plus grande forme d’étrangeté,<br />

comme si la beauté phonétique du terme et l’étrangeté qui s’y rattache suffisaient à halluciner une<br />

sémantique qui est justement d’être paradoxalement indéchiffrable et de ne valoir qu’en tant que<br />

telle. Ce qui est bien en somme, pour Jarry comme pour Valéry, le propre du langage<br />

mathématique.<br />

3. 2. La critique permettant la perpétuation d’un dialogue souterrain avec Valéry.<br />

En outre, si Jarry chronique cet ouvrage extrêmement ardu que sont les Eléments d’économie<br />

politique pure, ce n’est pas uniquement du fait de la relative marginalité que celui-ci explore à<br />

laquelle Jarry ne pouvait pas ne pas être sensible et que souligne Valéry : « Rappelons [...] que des<br />

spéculations comme celle de M. Walras méritent plus que toutes autres d’être encouragée. [...]<br />

[E]lles impliquent un véritable courage et un beau dédain pour le succès immédiat : n’oublions<br />

1 OC I, p. 900.<br />

2 Id., p. 903.<br />

3 Id., p. 896.<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!