30.06.2013 Views

thèse

thèse

thèse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Librairie de l’art Indépendant, comme l’annonce Le Mercure de France en 1893 dans la rubrique<br />

« Journaux et revues 1 ».<br />

L’auteur de Messaline se place ainsi dans la lignée des « quelques philosophes [qui] tentent<br />

d’extraire la métaphysique des Upanishads 2 », ainsi que l’écrit Alphonse Germain dans<br />

« Questions d’Occultisme et de Science psychique, Les Phénomènes Psychiques ».<br />

En quoi précisément ? La table du manuscrit Lormel de Faustroll (qui n’est pas reconduite<br />

dans le manuscrit Fasquelle) donnant le détail des chapitres est précédée d’une épigraphe<br />

constituée d’ « affirmations isolées 3 » tirées de cette traduction 4 ; en outre, Jarry retient<br />

notamment de cet ouvrage « quelques formules sur le souffle 5 » qu’il utilisera dans Messaline 6 .<br />

17. Herold a publié en 1896 aux éditions du Mercure de France une traduction de L’Anneau de<br />

Çakuntalâ, « comédie héroïque » de Kâlidâsa.<br />

Jarry mentionne cet ouvrage dans ses « Réponses à un questionnaire sur l’art dramatique »,<br />

évoquant « […] les curieuses adaptations hindoues de A.-F. Herold […] 7 ».<br />

Remarquons que Gustave Kahn présentera Messaline dans La Plume comme « un conte de<br />

jolies propositions et d’un style travaillé comme quelque curieux et précieux bois hindou. 8 »<br />

« [C]urieuses » et « curieux » étant bien sûr ici des termes mélioratifs, la singularité étant le signe le<br />

plus apparent d’une idiosyncrasie qui parvient à fonder le geste d’écrire non sur l’épiphénomène<br />

d’une pratique mais au contraire sur l’unicité à laquelle celle-ci permet d’accéder qui est celle, fût-<br />

elle pensée comme éclatement, du moi.<br />

En outre, dans une lettre adressée à Herold vraisemblablement le 13 novembre 1896, Jarry<br />

écrit qu’il « ser[a] très honoré de revoir […] les Persans, les Persans 9 ».<br />

18. C’est le XIV ème conte.<br />

Ce conte ne pouvait manquer d’éveiller des résonances en Jarry, qui en Léda dont la<br />

rédaction a commencé en 1899, évoque non pas une pilule mais une pastille.<br />

1<br />

Voir Le Mercure de France, n° 45-48, tome IX, septembre-décembre 1893, p. 185.<br />

2<br />

Alphonse Germain, op. cit.<br />

3<br />

Schopenhauer, op. cit.<br />

4<br />

Voir OC I, p. 1238 et Paul Edwards, « L’Asiatique hindou de Messaline et la poésie du souffle »,<br />

L’Étoile-Absinthe, « Jarry Beardsley Kelvin », Les Cahiers Iconographiques de la Société des amis<br />

d’Alfred Jarry, n° 95-96, 2002, p. 129.<br />

5<br />

Julien Schuh, Alfred Jarry – Le Colin-maillard cérébral, étude des dispositifs de diffraction du sens, Thèse de<br />

doctorat, Paris IV, p. 314.<br />

6<br />

Voir Paul Edwards, op. cit., p. 129-131.<br />

7<br />

OC I, p. 411.<br />

8<br />

La Plume, n° 281-304 bis, année 1901, Genève, Slatkine reprints, 1969, p. 210.<br />

9 OC I, p. 1056.<br />

894

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!