30.06.2013 Views

thèse

thèse

thèse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Galland écrit dans « Histoire du dormeur éveillé » : « Juge de police, lui dit Abou Hassan<br />

après qu’il se fut relevé, allez sur l’heure et sans perdre de temps dans un tel quartier et dans une<br />

rue qu’il lui indiqua, il y a dans cette rue une mosquée où vous trouverez l’iman et quatre<br />

vieillards à barbe blanche ; saisissez-vous de leurs personnes, et faites donner à chacun des quatre<br />

vieillards cent coups de nerf de bœuf, et quatre cents à l’iman. Après cela, vous les ferez monter<br />

tous cinq chacun sur un chameau, vêtus de haillons, et la face tournée vers la queue du chameau.<br />

En cet équipage vous les ferez promener par tous les quartiers de la ville, précédés d’un crieur qui<br />

criera à haute voix : Voilà le châtiment de ceux qui se mêlent des affaires qui ne les regardent pas,<br />

et qui se font une occupation de jeter le trouble dans les familles de leurs voisins, et de leur causer<br />

tout le mal dont ils sont capables. 1 »<br />

Mardrus quant à lui est beaucoup plus disert : « Saisis-toi de leurs personnes, et commence,<br />

pour les habituer à ce qu’ils vont subir, par leur donner à chacun quatre cents coups de bâton sur<br />

la plante des pieds. Après quoi, tu les hisseras sur un chameau galeux, vêtus de haillons et la face<br />

tournée vers la queue du chameau, et tu les promèneras par tous les quartiers de la ville, en faisant<br />

crier par le crieur public : « Voilà le commencement de la punition des calomniateurs, des<br />

salisseurs de femmes, de ceux qui troublent leurs voisins et bavent sur les honnêtes gens ! » Cela<br />

fait, tu feras empaler par la bouche le cheikh al-balad, vu que c’est par là qu’il a péché et vu qu’il<br />

n’a plus de fondement ; et tu jetteras son corps pourri en pâture aux chiens. Tu prendras ensuite<br />

l’homme glabre, aux yeux jaunes, le plus infâme des deux compères qui aidaient dans sa vile<br />

besogne le cheikh al-balad, et tu le feras noyer dans la fosse des excréments de la maison de<br />

Aboul-Hassân, son voisin. Puis ce sera le tour du second compère ! Celui-ci, qui est un bouffon<br />

et un sot ridicule, tu ne lui feras pas subir d’autre punition que la suivante : tu feras construire par<br />

un menuisier habile une chaise faite d’une façon telle qu’elle puisse voler en éclats chaque fois que<br />

l’homme en question viendra s’y asseoir, et tu le condamneras à s’asseoir toute sa vie sur cette<br />

chaise-là ! Va ! Et exécute mes ordres ! 2 ».<br />

29. Voir Id., p. 215-216.<br />

30. Jarry puise notamment (voir les notes 31 et 32) ce terme dans le passage suivant (nous<br />

soulignons) : « Et l’homme du Caire dit à celui de Damas : « Eh bien, compagnon […] 3 ».<br />

31. Jarry, dans une volonté de syn<strong>thèse</strong>, resserre le passage suivant, au sein duquel il puise<br />

textuellement, opérant un montage (voir aussi les notes 32, 33 et 34 ; nous soulignons) : « Et ils<br />

arrivèrent ainsi tous deux à la mosquée, et pénétrèrent dans la cour. Or, en y entrant, ils aperçurent<br />

1 Id., p. 222-223.<br />

2 « Histoire du dormeur éveillé », BL II, p. 212.<br />

3 « Le diwan des gens hilares et incongrus », BL II, p. 198.<br />

864

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!