30.06.2013 Views

thèse

thèse

thèse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

77. Jarry puise textuellement dans le passage suivant (nous soulignons), resserrant la formulation<br />

« le plus charmant de tous les poètes de l’Irân et de l’Arabie » en « le grand poète » : « […] le<br />

délicieux poète Abou-Nowas, l’ami du khalifat, le plus charmant de tous les poètes de l’Irân et de<br />

l’Arabie ? 1 »<br />

Jarry fait une erreur dans la graphie du nom du poète (écrivant « Nawas » au lieu de<br />

« Nowas »), faute qu’il ne corrige pas à la relecture, a contrario de toutes les autres fautes faites sur<br />

les noms propres au sein de ce compte rendu.<br />

78. Sur le vol perpétré par Ahmad-la-Teigne, voir Id., p. 659-660.<br />

79. Contre-sens de Jarry, peut-être volontaire. En réalité, c’est Mahmoud-le-Bilatéral qui est<br />

« nomm[é, tout bilatéral qu’il fût, chef de la police à la place d’Ahmad-la-Teigne. 2 »<br />

Néanmoins, Jarry en se trompant rétablit la vérité puisque Ahmad-la-Teigne continuera<br />

d’apparaître invariablement en tant que chef de la police dans de suivants tomes 3 .<br />

80. L’édition de la traduction de Mardrus comptera en tout non pas quinze mais seize volumes.<br />

Jarry connaîtra peu après cette information, comme en témoigne la fin de la lettre qu’il<br />

adresse à Mardrus probablement en janvier 1901 4 .<br />

81. Voir « Histoire de la mort du roi Omar Al-Némân », BL I, p. 365.<br />

1 Ibid.<br />

2 Id., p. 664.<br />

3 Voir « Histoire de Khalife et du Khalifat », BL II, p. 107 et « Histoire du dormeur éveillé », BL<br />

II, p. 212.<br />

4 Voir OC III, p. 547.<br />

831

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!