30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1481 -TfiQ (sut)<br />

A raiz verbal ocorre 191 vezes. Em muitos casos é um simples verbo de movimento,<br />

expressando a ação de se desviar (Êx 3.3-4; Jz 4.18; Rt 4.1) ou de se afastar (Nm 12.10).<br />

A idéia de afastamento também pode envolver questões espirituais. Dessa maneira,<br />

Sansão “não sabia ainda que já o SENHOR se tinha retirado dele’’ (Jz 16.20). O Espírito<br />

do Senhor “se retirou” de Saul (1 Sm 16.14; 28.16). É trágico que continuamente se<br />

dissesse que Israel e seus líderes não se apartaram “dos pecados de Jeroboão” (2 Rs 10.31;<br />

13.2, 6, 11; 14.24; 15.9, 18, 24, 28; 17.22; cf. 3.3). Acerca de Jerusalém, Deus queixou-se<br />

de que o coração do seu povo havia-se afastado dele (Ez 6.9). Infelizmente, aqueles que<br />

“não se apartaram de seguir ao Senhor” (IBB; 2 Rs 18.6) eram em número muito pequeno.<br />

A raiz muitas vezes descreve a apostasia de Israel. Em muitos casos é traduzida por<br />

“desviar-se”, “apartar-se” (.e.g., Êx 32.8; Dt 9.12; 11.16). Por outro lado, “não se desviar”<br />

era uma maneira de declarar a postura firme de alguém em seguir ao Senhor (1 Rs<br />

22.43). Essa atitude de seguir estritamente a vontade de Deus é com freqüência descrita<br />

mediante a associação do verbo ao conhecido tema da direita e da esquerda. É assim que<br />

se diz acerca de Josias que “não se desviou nem para a direita nem para a esquerda” (2<br />

Rs 22.2; cf. Dt 2.27; 5.32 [291; Js 1.7).<br />

No grau hifil, o sentido de “retirar” é muito comum. Asa retirou, isto é, depôs, Maaca<br />

por causa de sua idolatria ininterrupta (2 Cr 15.16). Ezequias tirou os locais e os objetos<br />

de culto ligados à idolatria (2 Rs 18.4; 2 Cr 30.14). O povo de Deus foi instado a tirar ou<br />

pôr de lado aquelas coisas que lhes causariam dano espiritual: deuses estranhos (Gn<br />

35.2), todo o mal (Is 1.16), vinho (1 Sm 1.14), falsos caminhos (Sl 119.29) e falsa adoração<br />

(Am 5.21-23).<br />

A raiz também é encontrada um bom número de vezes na literatura sapiencial, sendo<br />

usada para se referir às questões espirituais mais básicas. É dito a Jó (15.30) que os<br />

ímpios irão, em última instância, perecer por ordem de Deus. A sabedoria da piedade e<br />

o temor do Senhor afastam a pessoa das armadilhas da mórte (Pv 13.14; 14.27). Isso há<br />

de ser aprendido plenamente durante a juventude para que se torne um comportamento<br />

adquirido para o resto da vida (Pv 22.6).<br />

Em vez de desviar-se dos mandamentos e da vontade de Deus para a vida, o<br />

procedimento sábio é sempre “temer ao SENHOR e apartar-se do mal” (Pv 3.7, cf. 16.6, 17;<br />

Jó 28.28; Sl 34.14 [15]; 37.27).<br />

sãrâ. A fa sta m en to , d eserçã o , reb eliã o. O termo derivado sárâ também trata da<br />

relação do homem com Deus e é empregado de duas maneiras: 1) para referir-se a<br />

qualquer deserção moral ou legal (Dt 19.16); e 2) para indicar um claro afastamento de<br />

Deus (Dt 13.5 [61; Is 31.6; 59.13; Jr 28.16; 29.32).<br />

B ib lio g ra fia : — THAT, v. 2, p. 148-9.<br />

R.D.P.<br />

1481 *TT!C (s m í) sed u zir, fa scin a r, in stig a r, in citar.<br />

Identificações etimológicas com outras raízes semíticas são incertas. Em contraste<br />

com pãtâ, “ser simples”, “enganar”, nesta raiz também existe a idéia subjacente de<br />

esperteza.<br />

Na maioria das vezes o verbo tem uma conotação negativa. Davi, que desejava a<br />

autoglorifícação, foi facilmente seduzido a recensear o povo (1 Cr 21.1). O oficial assírio<br />

1035

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!