30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

562 D-T (zãnab)<br />

- veja acima). A lira (Sl 71.22), o saltério de dez cordas (Sl 33.2; 144.9), a harpa (Sl 98.5)<br />

e o adufe (Sl 149.3) são todos usados para “fazer música” em louvor ao Senhor. A linha<br />

paralela em Salmos 149.3 fala sobre louvar ao Senhor com a dança. À luz destas<br />

referências, nem sempre o cântico está implícito quando z ã m a r ou seus cognatos ocorrem.<br />

Duas passagens referem-se a canções com uma conotação negativa. Em Isaías 25.5,<br />

n Senhor mostra sua fidelidade aos pobres e carentes silenciando o “hino triunfal dos<br />

tiranos”. Em Amós 5.23 o Senhor se recusa a ouvir os cânticos e a música das festas<br />

religiosas de Israel porque a nação abandonou a justiça e a retidão.<br />

zimrâ. C â n tico, m úsica. Em três de sete ocorrências esta palavra é usada juntamente<br />

com harpa ou com adufe (tamborim] (Sl 81.2[31; 98.5; Am 5.23). No cântico de Moisés<br />

ocorre o famoso verso: “O Senhor é a minha força e a minha canção” (Êx 15.2). Esta linha<br />

poética é repetida em Isaías 12.2 e Salmos 118.14.<br />

zãmir. C ântico. Usado no plural, exceto em Isaías 25.5. Em 2 Samuel 23.1 Davi é<br />

chamado “o doce cantor de Israel” (ARA, “mavioso salmista de Israel”).<br />

mizmôr. Salm o. Aparece no título de 57 salmos, normalmente em conexão com um nome<br />

ou um título. Em 34 salmos segue a expressão lam'natstsâah, “ao mestre de canto”, e 23<br />

dos mesmos títulos também têm Vdãwid, “de Davi”. Cinco vezes é precedido por shír, “cântico".<br />

e oito vezes é seguido pela mesma palavra (cf. Sl 65 e 66). No salmo 98, mizmôr aparece<br />

sozinho no título. Com respeito a outros termos musicais, veja-se fim do verbete 1506.<br />

H.W.<br />

" " (zãmar) II, a p a ra r, p o d a r (Lv 25.3, 4, qal; Is 5.6, nifal).<br />

Termos Derivados<br />

559a T ü t (zãm ir) podar, aparar [ARA. “cantar”! (apenas em Ct 2.12).<br />

559b rniDÍ (z‘môrá) ram o, galh o, ren ovo (e.g., Nm 13.23; Ez 8.17).<br />

559c rn.CTD (mazmêrá) p o d a d eira (Is 2.4; 18.5; Mq 4.3).<br />

"59d rn ç$ ? (m'zammeret) esp ev ita d eira s (e.g., 2 Rs 25.14; Jr 52.18).<br />

~ zmr) III. Aceita como raiz de:<br />

” 70? (zimrâ) p ro d u to s p recio so s (apenas em Gn 43.11). Sentido incerto.<br />

560b izemer) ca b ra m ontês (apenas em Dt 14.5). Sentido incerto.<br />

'* ízan tipo, esp écie (Sl 144.3; 2 Cr 16.14). Derivação incerta.<br />

!•- _ i : ;<br />

zánab) corta r. Verbo denominativo.<br />

Substantivo de Origem<br />

r- 2 _ H" Izánãb) cauda.<br />

397

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!