30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1728 pK S (pãVãn)<br />

há grande ‘glória’” (28.12, IBB). (Veja-se tam bém Jz 4.9.) Relacionados com isto, encontram<br />

-se aqueles versículos em que Deus fala de Israel como a sua “glória” (Is 46.13; 62.3;<br />

J r 13 .11; 33.9).<br />

*<br />

E in teressante assin alar o amplo vocabulário do AT para “b eleza”. Isso pode ser<br />

observado no número de sinônimos de tip’ãrâ usados em paralelo com o substantivo.<br />

Isaías 28.5: “o Senhor (...) será por coroa de glória [tsebt\ e diadem a de ‘form osura’.”<br />

Salm os 96.6: “força [’õz] e form osura [tip’eret] estão no seu santuário”. 1 Crônicas 29.11:<br />

“T ua, SENHOR, é a grandeza [jfdullâ], o poder [gfbürâ], a honra [tip’ãrâ], a vitória<br />

[inétsah] e a m ajestade [hôd]”. Êxodo 28.2, 40: “vestes sagradas (...) para glória [kãbôd]<br />

e ‘ornam ento’.” Deuteronom io 26.19: “P ara assim te exaltar em louvor [fhillâ], renome<br />

[shêm] e ‘glória’”. Isaías 4.2: “o fruto da terra será orgulho [gã’ôn] e ‘adorno’”. Isaías<br />

6 4 .11 [10]: “O nosso tem plo santo [qãdôsh] e ‘glorioso’”. Tam bém Isaías 63.15.<br />

p e,êr. Turbante. U m a vez que a idéia por trás do verbo é a de “vestir com beleza”, não<br />

deixa de ser apropriado que um derivado do verbo se refira a algum tipo de vestim enta.<br />

O uso do turbante não se restringia a um dos sexos nem se lim itava a um a ocasião<br />

específica, conforme o dem onstram os textos bíblicos a seguir. Podia ser usado tanto por<br />

m ulheres (Is 3.20) quanto por homens (Ez 24.17, 23, o próprio Ezequiel). Tam bém era<br />

A<br />

usado pelo sum o sacerdote e pelos sacerdotes e era feito de linho (Ex 39.28; E z 44.18). E ra<br />

usado pelo noivo (Is 61.10), talvez devendo-se adotar aqui a tradução “grin ald a”. Cf.<br />

tam bém “grin alda” (ARA, “coroa”) em lugar de cinzas em Isaías 61.3.<br />

tip ’ãrâ. Beleza, glória, orgulho. Ocorre 51 vezes no AT e, com duas exceções (Is 28.5;<br />

J r 48.17), sem pre no caso construto, tip’eret, “beleza de”.<br />

Bibliografia: — THAT, v. 2, p. 387-8.<br />

V.P.H .<br />

1727 *“1^:2 (pã’ar) II, repassar os galhos. Verbo denom inativo. Ocorre som ente no<br />

piei, em Deuteronom io 24.20.<br />

172 7a rnftQ (põ’râ) galho.<br />

1727b<br />

1728 (pã’rãn) Parã.<br />

Substantivo de Origem<br />

(pã’râr) incandescência (Na 2.11; Jn 2.6). Significado incerto.<br />

E sse topônimo bíblico é citado apenas nos livros de G ênesis, Núm eros, 1 Sam uel, 1<br />

Reis e H abacuque. Ao que parece, os dados acum ulados indicam um distrito ou região no<br />

nordeste da península do Sinai, a sudoeste de Edom e ao sul do deserto de Zim, perto das<br />

m ontanhas de Judá.<br />

Em bora fosse um a área desértica, era em parte h abitável e em parte inabitável. N as<br />

cam panhas m ilitares dos “reis” (Gn 14.6), E l-P arã designou o alcance da conquista de<br />

Q uedorlaom er, indicando que h avia chegado até Edom, talvez num a cam panha para<br />

desim pedir a rota de caravanas que ia para o m ar Verm elho. Quanto à designação “El-<br />

P a rã ”, i.e., “Deus de P arã”, cf. “E l-B etel” (Gn 35.7), “D eus de B etei”. Quando Ism ael foi,<br />

1197

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!