30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

( fbl)<br />

incidente surgiu o nome do local Abelmizraim: Jãbel, a lamentação, mitsrayim, da Egito<br />

^ Bibliografia; ÜE WaRD, Eilecn F*, Mourning customs in 1, 2 Samuel, JJb\ 23:1-27,<br />

145-66 __TuR-9ENAl, N.H ., The ark o f God at Beit Shemesli Cl Sam. VT) and Peies TJys.A<br />

(2 Sam. VI; 1 ChronXlii), VT 1:257-86. — IT)Byv. 3, p. 452-54. — TÜOTt v. 1, p. 44-47. g<br />

THAT, v. 1, p- 27-30,<br />

j B p<br />

7 Cbl). A ceita co m o r&iz de:<br />

7a<br />

{'ãbêl) II. córrego, ribeiro (KB, p. 6; cf. 2 Cr 16.4, 'ãbel mãyimt<br />

literalmente, corrente de água), derivo u^se de uma raiz, conforme se crê, 'abat<br />

ílf •'crescer verde” {?), o que sugere "prado 1(?) (BDB, p, 5). Agora, porém, o termo<br />

está associado com um tipo de forma participial aramaica de yãbal (q.v.) “trazei'<br />

(ALBRiGHT, W. % BASOR 89:15); c f Is 30.25, yible mãyim, literalmente, “regos de<br />

água”), 'ãbel aparece apenas em quatro nomes de locais jordanianos ou<br />

transjardamanos: Ábel-Bete-Maaca (2 Sm 20 14, 15, 18; 1 Rs 15.20 = Àbcl-Maim,<br />

2 Cr 16.4), Abel-Sitim (Nm 33.49), Àbel-Queramim (Jz 11.33, que a KJV traduz<br />

como: ''planície das videiras’', e Abel-Meolá (7.22). (Veja, porém , Jr 1^.4, Am 1>2,<br />

Jr 12.11, NTV.) 'ãbêl, encontrado cm 1 Samuel 6.18, deve ser lido, juntamente<br />

com alguns manuscritos, como 'eben, ‘'pedra* {cf. w , 14-15), conforme visto em<br />

Gn 50,11. Veja 'ãbêl I.<br />

J .Drr,<br />

Ô bSI*<br />

( ãbãl) certam ente. Advérbio. C f bat, n* 246d, que pode também ter força<br />

asseverativa.<br />

9 p R ('eben) pedra.<br />

Termo Derivado<br />

9a<br />

( PJ6e/i) roda, disco.<br />

*eben. P ed ra . O significado de 'eben ê quase único; "pedra”, Nas línguas semíticas<br />

cognalas tanto o sentido como o uso süo os mesmos As pedras sao comuns no Onente<br />

Médio O termo ocorre mais de 275 vezes na Bíblia, contando o hebraico e o aramaico, Em<br />

todos os casos, com exceção de alguns citados mais a frente, o significado é simplesmente<br />

^ E m sua primeira ocorrência, 'eben refere-se às pedras preciosas (Gn 2.12). O sentido<br />

normal dc 'ebeji hashshõham é “pedra de ônix’1, embora “corna Li na” ÜíEB), lapis-lazuli<br />

(Tora e N.\b} e outras traduções sejam feitas aqui e em meia dúzia de outras passagens<br />

onde estas duas palavras aparecem juntas, A palavra dc nossa língua, "safira”, tem<br />

origem no termo hebraico sappír. Tal termo ocorre juntamente com 'eben em Ezequiel<br />

1 26 e 10 X Uma indicação de que a pedra ê valiosa é a palavra millu ím, que significa<br />

basicamente “cheio”. Todavia, o signiílcado é “consagrado". Observe que nesta combinação,<br />

em Êxodo 25.7 e em outras passagens, o sentido é o de “pedras de engaste”. Algumas<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!