30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1894 *fGS (tsúts)<br />

no turbante do sumo sacerdote (Êx 28.36 e s., IBB; 39.30). Dessa maneira Arão carregava<br />

sobre si a iniqüidade das ofertas sagradas a fim de que fossem aceitas diante de Iavé (Êx<br />

28.38).<br />

Durante a peregrinação no deserto as tribos contestaram a função sacerdotal da casa<br />

de Arão (Nm 17.1-11 [16-26]). A contestação foi resolvida quando cada tribo colocou sua<br />

vara diante do testem unho na tenda da congregação. Deus demonstrou em definitivo que<br />

apenas a casa de Arão fora escolhida para o sacerdócio, pois somente a vara de Arão<br />

brotara, florira e dera amêndoas maduras (Nm 17.8 [23]).<br />

A duração da vida humana é comparada à flor que desabrocha no campo, a qual logo<br />

se vai e murcha quando nela sopra o vento (Sl 103.15 e s., cf. Sl 90.5 e s.; Jó 14.1 e s.).<br />

Em Isaías a flor que murcha é contrastada com a palavra duradoura de Deus (Is 40.6 e<br />

ss). Os ímpios também, por uma temporada, podem prosperar abundantemente e<br />

experim entar um esplendor imponente, mas, embora vicejem como a erva que brota, estão<br />

fadados à destruição eterna (Sl 92.7 [8]). Semelhantemente a flor de Efraim, i.e., a sua<br />

gloriosa formosura, murchará e será destruída diante da impetuosa ira de Iavé, ou seja,<br />

seus ricos vales serão pisoteados (Is 28.1-4). Em contraste, durante o reinado do rei justo,<br />

homens florescerão nas cidades (Sl 72.16). Israel também florescerá abundantemente e<br />

encherá a terra toda com suas colheitas (Is 27.6). Suas ricas colheitas facilmente<br />

sustentarão as pessoas.<br />

J.E.H.<br />

1894 *'pS (tsúts) II, fita r , esp reita r. Ocorre somente no hifil, em Cantares 2.9.<br />

1895 *p r)S (tsüq) /, c o n s tr a n g e r , a p erta r, op rim ir. Ocorre somente no hifil.<br />

Termos Derivados<br />

1895a piS (tsôq) co n stra n g im en to , a fliçã o . Ocorre somente em Daniel 9.25.<br />

1895b (tsüqâ) a fliç ã o , p ressã o .<br />

1895c pSV3 (mütsãq) co n stra n g im en to , a fliçã o .<br />

1895d piSQ (mãtsôq) dificuldades, aflição.<br />

1895e HpnSq (me tsüqâ) a fliçã o .<br />

tsüq refere-se a uma forte motivação íntima ou a um a grande pressão externa. Eliú<br />

assim descreve a forte inclinação que sentia de falar a Jó e seus consoladores: “o meu<br />

espírito me constrange” (Jó 32.18). Sansão por duas vezes cedeu à pressão externa feita<br />

por duas filistéias que o importunaram (Jz 14.17; 16.16). O vocábulo abrange a aflição<br />

criada por um inimigo que sitia um povo. O inimigo pode ser chamado de “aquele que<br />

causa aflição” (lit., Is 51.13; ARA, “tirano”).<br />

Deus pode afligir o seu povo numa tentativa de levá-los ao arrependimento e à<br />

salvação (Is 29.2). A pior maldição do juízo que Deus traz contra seu povo desobediente<br />

é a aflição do cerco e do cativeiro. A aflição será tão dura que os moradores até mesmo<br />

com erão seus filhos (Dt 28.53, 55, 57; Jr 19.9 [mãtsôq]). Isaías anuncia que nessa ocasião<br />

Israel infelizmente deixará de buscar consolo no Deus Criador e, em vez disso, continuará<br />

1274

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!