30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1189 'D (mi)<br />

derrete e se torna como água (Js 7.5), o conhecimento de Deus como tão vasto e imei<br />

como as águas do mar (Hc 2.14; Is 11.9) e a morte como água derramada (2 Sm 14.14;<br />

22.14 [15]). A aflição é comparada a muitas águas (2 Sm 22.17) ou a águas profundas<br />

69.3, 15).<br />

Grandes rios simbolizam poderes imperiais capazes de inundar outras nações;^<br />

assim que se faz referência ao Eufrates (Is 8.7) e ao Nilo (Jr 46.7-8). Deus usou ef<br />

“rios” para castigar o seu povo.<br />

Aspectos Escatológicos<br />

Quando Israel for restaurado à sua terra num novo êxodo, Deus tornará a dar mii<br />

culosamente, refrigério a seu povo ao regar o velho deserto (Is 35.6-7; 43.20) e<br />

transformar a terra num jardim-modelo (Is 41.17-20), embora alguns sustentem que eí<br />

passagem refira-se metaforicamente à restauração espiritual do povo de Deus. O pai<br />

será restaurado quando um rio que sairá do templo em Jerusalém fluirá na direção<br />

mar Morto. As árvores existentes em suas margens serão fonte de vida e cura (Ez 4 7 .1-.<br />

Zc 14.8).<br />

Na era vindoura do Messias, Deus concederá chuva a seu tempo (Ez 34.26) de m<<br />

que esquecerão sede e privações (Is 49.10; Jr 31.9). O Senhor aspergirá “água pura” sol<br />

as tribos restauradas, e elas serão purificadas de toda sua imundícia (Ez 36.24-25).<br />

B ib lio g r a fia : — H a r r i s , R . L. The Bible and cosmology. J E T S 5 : 1 1 - 1 7 . — R e y m o i<br />

Philippe. L’eau, sa vie, et sa signification dans 1’Ancien Testament. S u p p VT. 1 9 5 8 . ——|<br />

R i c h a r d s o n , T W fí, pp. 2 7 9 - 8 0 . — TD N T. v . 8 , pp. 3 1 7 - 2 2 .<br />

W.C.K.<br />

1 1 8 9 ' 0 (m i) q u e m ?<br />

Enquanto má, “o quê?” indaga a respeito do caráter ou qualidade de coisas e às vezes<br />

de pessoas, m i, “quem?”, geralmente refere-se a pessoas e procura saber apenas &|<br />

identidade, a origem ancestral ou algum fato externo.<br />

Usa-se m i com referência a pessoas em 3 6 passagens, por exemplo, Gênesis 2 4 . 6 =<br />

onde Rebeca pergunta a Eliezer: “Quem é aquele homem que vem pelo campo ao n o s s o<br />

encontro?” Ele responde: “E o meu senhor.” Faraó indaga a Moisés e Arão: “Quem s ã o o s<br />

que hão de ir?” (T B , Êx 1 0 .8 ) . A resposta é: “Todos” (Êx 1 Q .9 ), Davi, a t ô n i t o d i a n t e d o<br />

anúncio da graça de Deus em seu favor, exclamou: “Quem sou eu, SENHOR Deus, e qual<br />

[m i] é a minha casa [dinastia]?” (2 Sm 7 . 1 8 ) . Outras passagens que demonstram a mesma<br />

idéia são: Êxodo 1 5 . 1 1 ; 3 2 .2 6 ; Deuteronômio 3 .2 4 ; 4 .7 - 8 ; 5 .2 6 ; 2 0 .5 - 8 ; Juizes 9 .2 8 , 3S.<br />

1 0 .1 8 ; 2 1 . 5 , 8 ; 1 Samuel 1 8 .1 8 ; 2 5 .1 0 ; 2 Samuel 7 .2 3 ; 2 2 .3 2 ; 2 Reis 6 . 1 1 ; 9 .5 ; 1 Crônicas<br />

1 7 . 2 1 ; Jó 5 . 1 ; 3 4 .7 ; Salmos 2 4 .8 , 1 0 ; 2 5 . 1 3 ; 3 4 . 1 2 1 1 3 ]; 8 9 .4 8 149]; Isaías 4 8 .1 4 ; 5 0 .1 ^ |<br />

Ezequiel 2 7 .3 2 .<br />

Alguns crêem que Êxodo 3.11; 2 Crônicas 2 .6 15] e Gênesis 33.8 são exceções à regra<br />

acima enunciada. Entretanto, quando Moisés pergunta em Êxodo 3.11 “Quem sou eu p a r a<br />

ir a Faraó?”, aparentemente ele está simplesmente afirmando ser um joão-ninguém. Ele<br />

não está se referindo ao seu caráter, mas sim à sua ascendência. Semelhantemente<br />

Salomão indaga em 2 Crônicas 2.6 [5 ], “Quem seria capaz de lhe edificar a c a s a ? ” e ‘ E<br />

quem sou eu?” Em vista da grandiosidade da tarefa, sua ascendência não é nada. Ele 5^<br />

832

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!