30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

644 rrn (hãyâ)<br />

denotar vida eterna por causa de sua alegada origem macabeana.<br />

Outro uso semelhante de hayyírn acha-se em Provérbios 15.24, onde a palavra<br />

aparece em antítese a Seol:<br />

O cam in h o da v id a a cim a p e rte n ce aos sá b io s,<br />

p orque le v a p a ra lo n ge do S e o l em b aixo.<br />

Se esta passagem é pertinente ao nosso assunto, depende de como se interpreta Seol (q.u.)<br />

aqui e em outros lugares do AT. Seol freqüentemente significa apenas “a sepultura” no uso<br />

veterotestamentário. Se for este o sentido aqui, então hayytm , como antítese, pode<br />

significar apenas “vida terrena”. Se, por outro lado, Seol significa “o mundo inferior”,<br />

então hayyim pode significar “vida após a morte”. Este escritor defende a posição de que<br />

Provérbios sustenta o conceito de que “morte” (mãwet) e Seol envolvem mais do que a<br />

sepultura. Provérbios 2.18, 19 faz um paralelismo entre a morte e o lugar em que se<br />

acham as sombras (r*pã ’im). Provérbios 9.18 faz o mesmo paralelo com Seol. Isto pelo<br />

menos abre a possibilidade de que Provérbios 15.24, “o caminho da vida acima”, possa<br />

significar vida eterna no céu em contraste com Seol, onde jazem as sombras.<br />

Alguns estudioso do AT rejeitam esta idéia, embora estejam prontos a admitir que<br />

hayyim possa significar “vida sem fim” na terra. Lembramo-nos, por outro lado, da idéia<br />

muitas vezes repetida no AT de que Deus vive no céu (Dt 4.36, 39; 1 Rs 8.27; Jó 22.12; Sl<br />

20.6171; 80.14(15]; etc.), onde se acha o seu trono (Sl 11.4) e que o salmista anseia por ver<br />

?ua face (Sl 17.15). Amós (9.2), profeta que os críticos aceitam amplamente como alguém<br />

que viveu no século viii a.C., considera tanto o céu quanto o Seol lugares aonde um<br />

indivíduo poderia ir. Embora Dahood possa ser extremista em sua aplicação deste sentido<br />

de hayyim , seus críticos também são extremistas ao rejeitar inteiramente a idéia. Por<br />

exemplo, em que sentido o rei recebe vida eterna na presença de Deus (Sl 21.4, 6 (5, 71)?<br />

E em que sentido o monte Sião permanece para sempre (Sl 125.1)? A resposta é<br />

semelhante em ambos os casos. O monte Sião terreno tem seu correspondente (cf. Sl<br />

--3.1), e a prosperidade do rei sobre a terra é somente o começo de toda a eterna bondade<br />

de Deus para com ele (Sl 16.11). É muito interessante (Sl 30.5) observar o contraste entre<br />

a ira do Senhor e o seu favor. Sua ira é apenas por um momento, mas seu favor é para<br />

a 'vida eterna”, não apenas para “a vida inteira” como traduz a ARA.<br />

hav. Vivo, viven te. Este adjetivo é usado freqüentemente como epíteto de Deus (Js 3.10;<br />

Os 2.1; Sl 42.3; etc.), mas também em relação aos homens, aos animais e à vegetação, em<br />

Co r. traste com aquilo que está morto ou seco. A forma plural descreve água doce ou<br />

corrente (Gn 26.19; Lv 14.5, 6; Nm 9.17; etc.). Jesus fez um jogo de palavras com este<br />

sentido da palavra (Jo 4.10).<br />

hayyâ. S er v iv en te, anim a l. O termo é usado principalmente em relação a animais<br />

gpivagens, em contraste com animais domesticados. Salmos 104.25 usa esta palavra para<br />

ver os seres que vivem nas águas. Ezequiel 1 emprega o termo para descrever os<br />

viventes” de sua visão, que tinham uma natureza composta, com características<br />

as e animais. Mais raramente significa qualquer coisa que viva (Ez 7.13).<br />

m. Vida, como uma idéia abstrata, significando o estado de estar vivo, em contraste<br />

o estar morto. É a vida no que tem de melhor, é saúde, é vida sem fim.<br />

457

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!