30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

29 znw Cãhéb)<br />

termo se refere ao material do qual o arco de Aqhat foi feito (2 Aqht 6.20-23). O<br />

substantivo 'eder deveria ser diferenciado dc horím, “nobres’1, e éarím, “príncipes". Como<br />

a fe tiv o 'addir deveria ser comparado a palavras corno 'âmíts, gã'ôn, 'ayil et al. A<br />

raí?, ocorre 46 vezes no AT.<br />

Esta raiz é freqüentemente usada para se referir a Deus. Moisés canta que Deus<br />

mostrou ser poderoso em santidade por libertar o povo do Egito (Êx 15,10), Aqui a idéia<br />

de poder superior é estabelecida (cf v. 6}. O seu poder demonstrado sobre o Egito tornou<br />

sua majestade conhecida e temida pelos filisteus (1 Sm 4,3). Embora o pecado dos<br />

israelitas tenha causado derrotas esporádicas, a soberania do Deus eterno derrotou<br />

aqueles reis, um após o outro, que damavam superioridade temporária (SI 136.18), O<br />

Ti^me de Deus é aclamado como glorioso sobre todos em poder e majestade (Si 8.112]). Seu<br />

senhorio exclusivo (poder) sobre as ondas do mar (SI 93.4) e sobre as montanhas (SI<br />

76 i[5]) é corretamente expresso por "ãdar.<br />

Não somente Deus é exaltado, como tambem elef dc modo soberano, exalta outras<br />

coisas, c.g. a sua lei 0 s 42.21), cuja majestade Deus viudicará, Deus levantou Israel e o<br />

loetm de majestade. Ezequiel utiliza as figuras de uma vinha e de uma árvore para<br />

descreve* como Deus poda e exalta Israel conforme a sua vontade (Ez 17.8, 23; cf. Zc<br />

11.3).<br />

'a d d ir. Poderoso, m ajestoso, no (ire, p rin cip a l, grandiosa. Quando usado como<br />

* jb^tantivo, 'addir é paralelo a “poderosos” (Jz 5.13), "príncipes” (Jr 30.21), e está entre<br />

'i^pitães” e "governadores” (2 Cr 23,20) tomo os líderes do Israel pós-exílico. No versículo<br />

A 0 cil do Salmos 16.3 o termo parece se referir aos santos, No eschaton o Messias é<br />

ies nto como aquele que reinará sobre Israel (Jr 30,21) como o 'addir. Este nâo será<br />

fl ." r" além do próprio Jeová (Is 33.21).<br />

**dderet. M anto, capa, m ajestade (substantivo); nobre, m ajestoso (adj.). O<br />

H fetantiyo e o adjetivo são usados de modo intercambiável (Ez 17,8, 23; Zc 11.3), O<br />

z_:stantiim "manto" é, a principio, surpreendente, contudo se refere a uma capa de alto<br />

custc Js 7.21) ou ao manto dos profetas, etc. (2 Rs 2.8).<br />

z ihliografia: ÁHLÍJTKOM, G.r OR, VT, 17:1-2,<br />

L,J.C.<br />

“ -3”T1H; ( 'ãdarkôn) dárieo. Este empréstimo persa deve ser provavelmente<br />

distinguido de darkfmõmm, "dracma 1, n? 453c, (cf KB).<br />

££ ZTl? ( âhêb) am ar, gosta r, a p a ixon a r-se, ser am ável.<br />

Termos Derivados<br />

- - 5 - I ” í? ( dhab) am or.<br />

_ I - S ( õhab) amor.<br />

. “ I - * 1'akãbâ) am or.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!