30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

274 *~ip!p (bãqar><br />

Na qualidade de riqueza, bãqãr podia ser dado como presente (Gn 21.27). Num gesto<br />

m tgeeerosidade, Abraão preparou um novilho para o mensageiro angelical (Gn 18.7). José<br />

Im u u pão por gado (Gn 47.17). Davi tinha rebanhos reais (1 Cr 27.19). bãqãr era<br />

f e j» i f 11 ite na mordomia. Um dízimo do rebanho {bãqãr) era consagrado ao Senhor (Lv<br />

3_' Sã i interessantes os dados registrados em Números 7.12 e ss. Para Israel o dízimo<br />

dEfkiknente podia ser algo exclusivamente particular, a respeito do qual a comunidade<br />

IHvtixiha informações. O avívamento na época de Ezequias trouxe um senso de mordomia<br />

ea_- ofertas voluntárias em bãqãr (2 Cr 31.6).<br />

A existência de uma família dependia normalmente de seu gado ovino e bovino. Por<br />

iaso Faraó sentiu-se seguro em deixar Israel ir, se eles deixassem seus rebanhos para trás<br />

Èt 10 24). Como parte da casa, o gado participou do arrependimento em Nínive (Jn 3.7)<br />

e os servos que deles cuidavam são mencionados depois dos animais (Gn 12.16; 26.14).<br />

bãqãr era oferecido em sacrifício pelos não-israelitas, como é o caso de Balaque (Nm<br />

22.40). bãqãr é designado por Deus como especialmente apropriado para sacrifícios, sem<br />

dúvida por causa do princípio de que a vida da carne está no sangue (Lv 17.11), mas<br />

talvez também porque bãqãr representa uma posse especial de um homem. Geralmente<br />

as ofertas deviam ser feitas com gado tirado do rebanho (bãqãr) ou do gado miúdo (Lv 1.2;<br />

cf. Nm 15), e, na sua maiôria, Os animais deviam ser machos, ainda que nem sempre (1<br />

16.2). As vezes, como em dedicações, tanto um novilho do rebanho (bãqãr) quanto um<br />

carneiro do rebanho miúdo eram exigidos (Êx 29.1; Lv 16.3). Ofertas queimadas para<br />

votos e ofertas voluntárias (Lv 22.17-19) e também ofertas pelo pecado (Lv 4.3) exigiam<br />

um aniinal macho. A grande quantidade de sacrifícios de bãqãr feitos por Salomão na<br />

ocasião da dedicação do Templo é uma amostra tanto de sua riqueza como de sua piedade<br />

(1 Rs 8.5, 63). A maior parte de tais ofertas era comida pelos adoradores. O grande<br />

número de sacrifícios era proporcional à multidão de pessoas.<br />

Os bãqãr eram usados como animais de trabalho pelos fazendeiros fixos (1 Sm 11.5;<br />

1 Rs 19.19; Jó 1.14) e como fonte de carne e coalhada (Dt 32.14; Is 22.13) em todas as<br />

economias da Palestina desde o fim da Idade da Pedra (BODENHEIMER, F. S., Animal and<br />

man in Bible lancfs, 1960, p. 36s.). Sendo animais limpos (Dt 14.4), eram usados como<br />

alimento em ocasiões especiais (Gn 18.7; 1 Rs 1.9) na corte real (1 Rs 4.23(5.31) e, de modo<br />

geral, como alimento vital (J1 1.18). É interessante o fato de que o gado de porte maior<br />

era evidentemente mais comum na antiga Palestina do que agora. O gado bovino exige<br />

mais pastagem e comida do que o ovino.<br />

Deve-se notar, o que está de acordo com a teologia da ecologia, o cuidado de Deus<br />

pelos animais. O livro de Jonas cita a bondade de Deus não só para com os seres humanos<br />

mas também para com os rebanhos (Jn 4.11). bãqãr e os rebanhos de gado miúdo<br />

participaram do jejum proclamado peLo rei (Jn 3.7). A era vindoura de felicidade é descrita<br />

como um tempo quando haverá mudança também nos hábitos dos animais, pois “o leão<br />

comerá palha como um boi” (bãqãr, Is 11.7; cf. 65.25).<br />

bõqer. M a n h ã , a u rora . Ligado à raiz bãqar, bõqer {c. de ‘200 vezes) denota o irromper<br />

da luz matinal e, por conseguinte, da aurora, ou seja, da manhã. Este substantivo é<br />

peculiar ao hebraico ainda que a raiz não o seja.<br />

Termo freqüente nas partes narrativas do AT, bõqer denota um indicador de tempo<br />

como no casb da expressão “levantou-se, pois, Josué, de madrugada (manhã}” (Js 3.1).<br />

.. ’ . irv ^ junto com tarde (‘ereb), pode-se referir a um dia completo (Gn 1.5);<br />

nas frases "desde 3 tarde até pela manhã” designa o período noturno (Lv 24.3), e na<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!