30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1233 n s c (m tsh)<br />

ímpios, que “bebem com avidez das suas águas” (MM). O sentido é bastante óbvio,<br />

ímpios são tão vorazes que engolem o oceano, nada deixando para os outros (uma<br />

hipérbole contundente). Não é necessário vincular este verbo aqui ao ugarítico m tstà j<br />

“sugar”, conforme o fez Dahood (Psalms, em AB, in loc.).<br />

V.P.H.<br />

ríi»Ç (m a t s t s â ). Veja os n?s 1234a, 1400a.<br />

(mitshãlâ). Veja o n? 1881a.<br />

"TilSQ (m ã t s ô d ). I, II. Veja os n“ 1885d, e.<br />

rn-^E (m 't s ü d â ). I, II. Veja os n f 1885g, i.<br />

(mitswâ). Veja o n? 1887b.<br />

( m * t s ô lâ ) . Veja o n? 1889 b.<br />

pi^O (m ã t s ô q ),(m et s ü q â ). Veja os n f 1895d, e.<br />

(mãtsüq). Veja o n? 1896a.<br />

~)ÍÜÇ ( m ã t s ô r ) . Veja o n? 1898a.<br />

rPÜSD (m a t s t s ü t ). Veja o n°. 1400b.<br />

1233 nüC ( m t s h ) . Aceita como raiz de:<br />

1233a<br />

( m ê t s a h ) testa, fronte.<br />

1233b tnnjSC (mitshâ) ca n eleira s, p em eir a s.<br />

m ê t s a h . Testa, fron te. O substantivo aparece 13 vezes no AT, cinco das quais em<br />

Ezequiel (3.7, 8 [duas vezes], 9; 9.4). A palavra é de etimologia incerta. Uma possibilidade<br />

é identificá-la com o verbo t s ã h a h , “ser (estar) brilhante, ofuscante”, por analogia com o<br />

árabe t s a b a h a , “brilhar”, t s a b ã h , “manhã”, e t s a b ã h , “testa” (Blau; veja bibliografia).<br />

Os usos mais interessantes de m ê t s a h encontram-se nos textos de Ezequiel e em um<br />

de Jeremias. Deus diz a Ezequiel (3.7) que todo Israel é de “fronte obstinada [ h i z q ê<br />

m ê t s a h ] e duro de coração [qes h ê l ê b ] ” . A frase “obstinado/forte de fronte” (lit.) sugere,<br />

talvez, a imagem de um animal, um boi ou um carneiro, dando cabeçadas. Mas no<br />

versículo seguinte (3.8) Deus diz que ele tomou a fronte do profeta mais forte do que a<br />

fronte de seus inimigos. Isso é o mesmo que dizer que Deus não apenas dará ao profeta<br />

uma dureza igual à de seus inimigos, mas também que o tomaria ainda mais firme em<br />

prol da verdade do que as pessoas são contra ela. É possível que haja aqui um trocadilho<br />

intencional com o nome do profeta, que significa “Deus endureça/fortaleça”, com base no<br />

verbo h ã z a q . C f . também 3.9.<br />

Em Ezequiel 9.4 Deus determina a um agente divino que percorra Jerusalém e<br />

coloque um sinal na testa dos homens que lamentassem e desaprovassem a imundície<br />

praticada na cidade. A palavra para “marcar” é t a w , o nome da última letra do alfabeto<br />

hebraico, que na antiga escrita cananéia era grafada como um X. C f . também Gênesis<br />

4.15 ( ’ô t)\ 1 Samuel 21.14; Jó 31.35; Apocalipse 7.3, 4; 13.16; 14.1; 22.4. Isto lança talvez<br />

alguma luz sobre Jeremias 3.3, quando Jeremias diz acerca de seus ouvintes “tens a<br />

fronte de prostituta”, o que é traduzido por JB como “tens mantido o olhar provocador de<br />

uma prostituta”. Será que a acusação feita por Jeremias poderia ser, no entanto, uma<br />

868

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!